ENG INSTRUCTION BOOKFRA MODE D’EMPLOIBUL CRO CZE DAN VEJLEDNINGDE ARAESP LIB
1010engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна въз
1111engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvSigurnosni zahtjevi i upozorenja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe sman
1212engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvBezpečnostní požadavky a varování Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sní
1313engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvSikkerhedskrav og -advarsel Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med ned
1414engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvSicherheitsanforderung und Warnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrä
1515engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv
1616engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvRequisito y advertencia de seguridad Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y per
1717engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvOhutusnõuded ja hoiatamine Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sen
1818engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година, особе
1919engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvΑπαιτήσει και προειδοποιήσει ασφαλεία Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8
2020engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvBiztonsági követelmények és gyelmeztetések Korlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű sz
2121engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvRequisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
2222engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvDrošības prasības un brīdinājums Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierob
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr23Saugos reikalavimai ir įspėjimas Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turinti
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr24Veiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en do
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr25Sikkerhetskrav og forholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med redu
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr26Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeżenie Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ogr
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr27Avisos e requisitos de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pess
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr28Cerină i avertisment de sigurană Acest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr29 Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физ
33engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehun3Before starting • Разопаковайте вашия модел UltraSilencer и системата AeroPro и проверете д
3030lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrBezpečnostné požiadavky a výstrahy Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníže
3131lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrVarnostne zahteve in opozorila To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanj
3232lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrTurvaohjeet ja varoitukset Alle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai h
3333lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrSäkerhetskrav och varning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer m
3434lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrEmniyet gereksinimleri ve uyarıları Bu cihaz, güvenli şekilde kullanım ve oluşabilecek tehlikeler hakkında
3535lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами
36 Overview of the vacuum cleaner / Vue éclatée de l’aspirateurengfra1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.25. *20.22.21. 24. *26. *FILTE
3737engfraContents / Contenu FrançaisAvant de commencer• Déballer votre aspirateur UltraSilencer ainsi que le système d’accessoires AeroPro pour
381. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière. Vériez que le sac à poussière s-bag® est bien en place.2. Insérez le exible (pour le désas
3939engfra10. Adjust suction power (models with remote control): To regulate manually, press ”-” button (minimum) or ”+” button (maximum).*10. Régle
44estsrpgrehunitalatv lithnednorromrusslkslvÜzembe helyezés előtt• Csomagolja ki az UltraSilencer porszívót és az AeroPro rendszert, és ellenőrizze,
40engfraFILTER S-B AGREMOTE CONTROL1.2.D.A.B.C.C.D.E.F.G.G.1. Reportez-vous aux numéros de référence ci-dessous an d’optimiser les performances de l
41engfra41A. B. C.E. F. G.D.FILTERS-BAG21FILTERS-BAG21FILTERS-BAG21FILTER S-BAG543FILTER S-BAG543FILTER S-BAG543FILTER S-BAG543***!>15 mm*=Recommen
42engfraFILTER S-BAGS-BAG Replacing the dust bag / Remplacement du sac à poussièreParking positions / Positions de parking1. Position «parking» h
4343engfraa. b.4. Retirez le support du sac à poussière s-bag®.5. a) Tirez sur la partie cartonnée pour retirer le sac à poussière s-bag® du support
44FILTER S-BAGFILTERengfra1. Modèles à écran numérique: Remplacez/nettoyez* le ltre de sortie d’air lorsque le témoin lumineux «lter» est allumé.
Remarque: N’utilisez pas de produits de nettoyage et évitez de toucher la surface du ltre. Assurez-vous que le ltre est complètement sec (minimum 1
46engfraCleaning the AeroPro Silent nozzle / Nettoyage de suceur AeroPro SilentCleaning the AeroPro Turbo and Mini Turbo nozzles / Nettoyage des s
4747engfra1. Remplacez la pile si aucun témoin lumineux ne s’allume lorsque vous appuyez sur les boutons.*2. Utilisez uniquement des piles de type L
48Overview of the vacuum cleaner1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.25. *20.22.21. 24. *26. *FILTER S-BAGFILTERREMOTES-BAGCONTROL23.
4949bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv:UltraSilencer1 2 3 4 5 6
55latvlithnednorpolporromrusslkslvsuosveturAntes de começar• Desembale o seu modelo UltraSilencer e o sistema AeroPro e verique se foram incluídos t
5050grehunitalatvlithned norpolporromrusslkslvAz UltraSilencer felszerelése: 1 Kijelző (a megfelelő típusok felsorolását lásd alább) 2 Kimeneti sz
5151lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr UltraSilencer: 1 Дисплей (див. наведені нижче версії) 2 Кришка випускного фільтра 3 Випускний філ
5252bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv1. Åbn låget ved at trække i knappen. Kontroller, at s-bag® posen er anbragt korrekt.1. Staubfachabdeckun
5353bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv4. Montér teleskoprøret til slangens håndtag (tryk på låseknappen, og træk slangehåndtaget ud for at
5454bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv7. Start/stop støvsugeren ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen.8. Modeller med ernbetjening kan også betje
5555bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvС настоящото Electrolux Home Care и SDA декларират, че прахосмукачката с радио оборудване тип HER2 и HER3 е
56bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv = 5 ; = 1 .1
57bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvPavimenti senza fessure come linoleum e parquetPiastrelle e pavim
5858bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv .21. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen)
5959bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvReplacing the dust bagFILTER S-BAGS-BAG1. Modeller med digitalt display: Skift støvsugerposen, når indikat
66nornednorpolporromrusslkslvsuosveturukr , • Розпакуйте UltraSilencer і систему AeroPro та перевірте наявність усіх аксесуарів.*• О
6060bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv5. A Træk i pappet for at erne s-bag®’en fra indsatsen. Derved forsegles s-bag®’en automatisk, så støvet
6161bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv .1Ch
6262bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv .3.EFS 1W/EFH 12W Electrolux
6363bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv
6464bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvReplacing the motor filter8. , 5 s
6565bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket.1. Скините папучицу са
6666bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv1. Rengøring af turbomundstykket (kun på visse modeller): Afmonter mundstykket fra støvsugerslangen, og e
6767bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvChanging battery in remote handle1. Udskift batteriet, når indikatorlampen ikke reagerer ved tryk på knapp
68bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv • Проверете дали кабелът е включен в захранването.• Проверете дали щепселът и кабе
69bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv69Der Staubsauger startet nicht• Prüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.• Prüfen,
Troubleshootingbulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatv70 • Проверите да ли је утикач укључен у утичницу.• Проверите да ли има
71bulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvTroubleshootingPutekusūcējs nedarbojas• Pārbaudiet, vai vads ir pievienots elektrotīklam.• Pārbaudiet, vai
7272lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr1. Toz bölmesi kapağını açın. s-bag® toz torbasının yernde olduğundan emn olun.2. Hortumu takın (çıkar
7373lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr4. Teleskobk boruyu hortum sapına takın (çıkartmak için kilit düğmesine basın ve hortum sapını çekip ç
7474lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrHow to use the vacuum cleaner7. Açma/Kapatma düğmesne basarak elektrikli süpürgeyi çalıştırın/kapatın.8.
7575lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrŠiuo dokumentu „Electrolux Home Care“ ir SDA pareiškia, kad dulkių siurblys su radijo įranga HER2 ir HER3
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr76 Tips on how to get the best results 1. Przedstawione poniżej numery referencyjne pomogą w uzyskaniu optymal
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr77=RekomenduojamaAanbevolenAnbefaltZalecaneRecomendadoRecomandareРекомендованнаяOdporúča saPriporočenoSuositel
7878lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrTips on how to get the best results1. Temizlik sırasında ara verdiğinizde pratik (ve aynı zamanda ilave bi
7979lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr1. Djtal ekranlı modeller: S-bag® göstergesi yandığında toz torbasını değiştirin. *2. Mekank gösterge
88engfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvSafety requirement and warning This appliance can be used by children aged from 8 years and above and p
8080lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr5. A Trek aan het karton om de -bag® uit de insteekhouder te tillen. De s-bag® wordt zo automatisch geslo
8181lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrFILTER S-BAGFILTER1. Djtal ekranlı modeller: “Fltre” göstergesi yandığında tahliye filtresini değiştir
8282lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrCleaning the exhaust filter3. Sapın altındak k düğmeye aynı anda basarak fltre kapağını açın. Orijina
8383lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr6. Filtre değiştirilirken, k düğme tık sesyle yerne oturana dek fltre kapağı ger tleblr. 6. Пі
8484lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrReplacing the motor filter8. Pakeiskite arba išplaukite variklio ltrą, kai jis yra nešvarus arba kas 5-ą
8585lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr1. Başlığı borudan çıkarın. Başlıktaki pislikleri emmek için hortum sapını kullanın.1. Зніміть насадку з
8686lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr1. Turbo ucunun temzlenmes (yalnızca bazı modellerde): Başlığı elektrikli süpürge borusundan çıkartın v
8787lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukrChanging battery in remote handle 1. Herhang br düğmeye bastığınızda, ışıklı gösterge herhangi bir tep
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr88 TroubleshootingDulkių siurblys neįsijungia• Patikrinkite, ar laidas įjungtas į tinklą.• Patikrinkite, ar
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr89Aspiratorul nu pornete• Vericaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua electrică.• Asiguraţi-vă că șa și
9Consignes de sécuritéengfrabulcroczedandearaespestsrpgrehunitalatvPrécautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enf
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr9090TroubleshootingElektrkl süpürge çalımıyor• Elektrik kablosu fişinin prize takılı olduğundan emin olun.
lithnednorpolporromrusslkslvsuosveturukr91 Troubleshooting • Перевірте, чи під’єднано кабель до розетки живлення.• Перевірте, чи
92EspañolRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a pro
93NederlandsRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het mil
A04894709
Comments to this Manuals