Electrolux EWX147410W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWX147410W. Electrolux EWX147410W Manual de usuario [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EWX147410W

EWX147410WES LAVADORA-SECADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - CONTENIDO

DIndicadores de las fases del programa de lavado:LavadoAclaradosDescargaCentrifugadoSecadoAl seleccionar el programa de lavado, se muestran los indica

Page 3

ProgramaMargen de tempe-raturaCarga má-ximaCarga re-ducida1)Velocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)

Page 4

ProgramaMargen de tempe-raturaCarga má-ximaCarga re-ducida1)Velocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)

Page 5 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramaAlgodón Eco 1) Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que coincide con la colada. Si se ajustala opción Sin centrifugado s

Page 6 - 2.4 Uso del aparato

Programas Carga(kg)Consu-mo ener-gético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duración aproxi-mada del programa(minutos)Algodón 60°C 7 1.35 67 150Algodón EcoPro

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.5 Tiempo de secado Pulse esta tecla para ajustar el tiempo alos tejidos que tiene que secar. La pantallamuestra el valor ajustado.Para los tejidos d

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

8. AJUSTES8.1 Señales acústicasLas señales acústicas suenan cuando:• El programa se termina.• Se ha producido algún fallo en elaparato.Para desactivar

Page 9

10.2 Uso del detergente y losaditivos1. Dosifique el detergente y elsuavizante.2. Coloque el detergente y el suavizanteen los compartimentos.3. Cierre

Page 10 - 5. PROGRAMAS

indicador correspondienteparpadea.b. Pulse la tecla Inicio diferido hastaque la pantalla muestre .Vuelva a pulsar la tecla Inicio/Pausa para iniciar

Page 11

• Gire el selector de programas hasta laposición Encendido/apagado paradesactivar el aparato.• Deje la puerta entreabierta para evitarla formación de

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6. VALORES DE CONSUMO

11.2 Final del programa desecadoEl aparato se detiene automáticamente.• Se emiten señales acústicas (si estánactivadas). En la pantalla se ilumina elv

Page 14 - 7. OPCIONES

12.3 Fin del programaEl aparato se detiene automáticamente.Se emiten señales acústicas (si estánactivadas).Para obtener más información, consulte"

Page 15

13.3 Detergentes y aditivos• Utilice solo detergentes y aditivosespecialmente fabricados paralavadoras:– detergente en polvo para todo tipode prendas,

Page 16 - 10. USO DIARIO - LAVADO SÓLO

13.9 Duración del ciclo desecadoEl tiempo de secado puede variardependiendo de:• la velocidad del último centrifugado• el nivel de secado• el tipo de

Page 17

14.5 Limpieza del dosificador de detergente1.MAX122.MAX3. 4.MAX14.6 Limpieza del filtro dedesagüeLa bomba debe inspeccionarse conregularidad, especial

Page 18

A B3. Coloque un recipiente cerca de la bombapara recoger el líquido que pueda derramarse.A = tapa del filtro.B = manguera de descarga de emergencia.4

Page 19 - 11. USO DIARIO - SOLO SECADO

128. Tapone de nuevo la manguera de desagüede emergencia y coloque la manguera en susitio. Vuelva a colocar el filtro en la bombainsertándolo correcta

Page 20 - Lavado y secado temporizados

ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo elaparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivado

Page 21 - 13. CONSEJOS

15.2 Posibles fallosProblema Posible causa/SoluciónEl programa no se poneen marcha.Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma decorriente.As

Page 22

Problema Posible causa/SoluciónLa fase de centrifugadono funciona o el ciclo delavado dura más de lonormal.Seleccione el programa de centrifugado.Comp

Page 23 - 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 14.6 Limpieza del filtro de

Problema Posible causa/SoluciónLa colada está llena depelusas de diferente co-lor:Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusas deun color

Page 25

Retire la cubierta de cartón. Retire losmateriales del embalaje de poliestireno.Retire la película interna.Abra la puerta. Retire la pieza de poliesti

Page 26 - 14.8 Medidas anticongelación

12Retire la protección de poliestireno de la base.Levante el aparato hasta la posición vertical.Extraiga el bloque de poliestireno fijado en lajunta d

Page 27 - 15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Coloque los tapones de plástico en losorificios. Encontrará los tapones en la bolsa delmanual de instrucciones.Se recomienda guardar el embalaje y los

Page 28 - 15.2 Posibles fallos

16.3 El tubo de entrada20O20O45O45O• Conecte el tubo a la parte trasera delaparato. Gire el tubo de entrada solo a laderecha o a la izquierda.• Suelte

Page 29

• Formando una U con el tubo de desagüe.En el borde de un fregadero• Asegúrese de que la guía de plástico no semueva cuando el aparato desagua. Acople

Page 30 - 16. INSTALACIÓN

A un desagüe• Consulte la ilustración. Coloque el tubo dedesagüe en el sumidero y asegúrela conuna brida.• Asegúrese de que el tubo de desagüerealiza

Page 31

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmPuertaLa puerta debe tener las siguientes medidas:• anchura 595 - 598 mm• grosor 16 - 22 mm• la altura

Page 32

ABCEDADVERTENCIA!No quite el tornillo B.Si la puerta se va a abrir de izquierda aderecha, invierta la posición de las placas E, elimán D y la placa

Page 34 - 16.5 Desagüe

• El aparato se puede instalar de forma independiente odebajo de una encimera con el espacio adecuado.• El aparato no se debe instalar detrás de puert

Page 35

www.electrolux.com/shop132917500-A-302015

Page 36 - 16.6 Empotrado

adicional de detergente antes de secarlas en lalavadora-secadora.• No use el aparato si se han utilizado productosquímicos industriales para la limpie

Page 37 - No quite el tornillo B

• Asegúrese de instalar el aparato en unsuelo plano, estable, resistente al calory limpio.• Guarde los pasadores de transporte.Cuando vuelva a mover e

Page 38

2.5 Desecho• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para evitarque los niñ

Page 39

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de mandos140090070090°60°40°30°1 23456789101Mando de programas2Tecla de temperatura - TemperaturaPosición

Page 40 - 132917500-A-302015

AIndicadores de nivel de suciedad:IntensoNormalDiarioLigeroRápidoRápidoAireaciónSuper aireaciónAl seleccionar un programa, la pantalla muestra el indi

Comments to this Manuals

No comments