Electrolux WAL2E300 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux WAL2E300. Electrolux WAL2E300 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WAL2E300
DE Waschmaschine Benutzerinformation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - WAL2E300

WAL2E300DE Waschmaschine Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.5 Ablassen des WassersDer Ablaufschlauch muss in einer Höhenicht unter 60 cm und nicht über 100 cmangebracht werden.Sie können denAblaufschlauch auf

Page 3 - Personen

Stellen Sie sicher, dass derAblaufschlauch einen Bogenbeschreibt, damit keinePartikel aus dem Becken indas Gerät gelangen können.6. Stecken Sie den Sc

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.2 Geräteübersicht1 2 39567410811 121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für die Ausrichtung

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3Sensortaste Eco (Eco) 4Sensortaste Zeit Sparen (ZeitSparen) 5Sensortaste Spülen (Spülen)• Option Extra Spülen (ExtraSpülen) • Waschprogramm übersprin

Page 6 - 3. MONTAGE

Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:• Programmdauer (z. B. ).• Zeitvorwahl (z. B. oder ).• Programmende ( ).• Fehlercode (z. B. ).Anzeige Hauptw

Page 7 - Schlauchhalterungen

6. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN6.1 Ein/Aus Halten Sie diese Taste einige Sekundenlang gedrückt, um das Gerät ein- oderauszuschalten. Beim Ein- undA

Page 8 - 3.2 Aufstellen und Ausrichten

Da das Programm sehr leise ist,können Sie es abends benutzen,wenn die Strompreise günstiger sind.Bei einigen Programmen werden dieSpülgänge mit mehr W

Page 9 - 3.4 Aquastop-Vorrichtung

6.7 Zeitvorwahl Mit dieser Option können Sie denProgrammstart verzögern, um einegünstigere Zeit zu nutzen.Berühren Sie die Taste wiederholt zurEinstel

Page 10 - 3.5 Ablassen des Wassers

7. PROGRAMME7.1 ProgrammübersichtWaschprogrammeProgramm ProgrammbeschreibungWaschprogrammeBaumwolleBaumwolleWeiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, st

Page 11 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programm ProgrammbeschreibungAnti-AllergieAnti-AllergieWeiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mik‐roorganismen durch einen Waschgang, bei dem

Page 12 - 5. BEDIENFELD

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 5.2 Display

Programm ProgrammbeschreibungMaschinenreinigungMaschinenreinigungWartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri‐schung der Trommel und zum Ent

Page 14 - 5.3 Mehrsprachige Aufkleber

Programm Standardtempe‐raturTemperaturbe‐reichMaximale Schleuder‐drehzahlSchleuderdrehzahlbe‐reichMaximaleBeladung20 Min.-3 kg 30 °C40 °C - 30 °C1200

Page 15 - 6.3 Temperatur

ProgrammBaumwollePflegeleichtFeinwäscheWolle/SeideDampfAnti-Allergie20 Min.-3 kgOutdoorJeansMaschinenreinigungOptionen2) Zeit Sparen

Page 16 - 6.6 Plus Dampf

8. EINSTELLUNGEN8.1 EinführungWenn Sie eine Option übereine Tastenkombinationanwählen möchten, haltenSie Ihre Finger nicht nachunten. Die Sensoren unt

Page 17 - 6.11 Start/Pause

9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Stellen Sie sicher, dass alleTransportsicherungen aus dem Gerätentfernt wurden.2. Achten Sie darauf, dass Spannungv

Page 18 - 7. PROGRAMME

10.3 Einfüllen von Wasch- undPflegemittelnFach für Vorwasch-,Einweichwaschmittel oderFleckentferner.Fach für die Hauptwäsche.Fach für flüssige Pflegem

Page 19 - DEUTSCH 19

Klappe in der UNTERENPosition:• Verwenden Sie keineGelwaschmittel oderFlüssigwaschmittelmit dicker Konsistenz.• Füllen Sie nicht mehrFlüssigwaschmitte

Page 20

1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,um das Gerät in den Pausenmoduszu schalten. Die zugehörige Anzeigeblinkt.2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahlwi

Page 21 - DEUTSCH 21

Die Dampfphase wird ausgeführt:.Die Knitterschutzphase wird ausgeführt:.10.10 Unterbrechen einesProgramms und Ändern derOptionenWenn das Programm bere

Page 22

Wenn Sie das Gerät wiedereinschalten, sehen Sie imDisplay das Ende des zuletztgewählten Programms.Drehen Sie denProgrammwahlschalter, umein neues Prog

Page 23 - 8. EINSTELLUNGEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwarin: Kochwäsche, Buntwäsche,Synthetik, Feinwäsche und Wolle.• Halten Sie sich an die Anweisungenauf d

Page 25 - Position der Klappe

• Erkundigen Sie sich nach derWasserhärte Ihres Hausanschlusses,um die richtige Waschmittelmengeverwenden zu können. Siehe„Wasserhärte“.11.5 Wasserhär

Page 26

Überprüfen Sie die Türdichtungregelmäßig und entfernen Sie ggf. darinverfangene Gegenstände.12.5 Reinigen der TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig, dass s

Page 27 - DEUTSCH 27

12.7 Reinigen der AblaufpumpeWARNUNG!Ziehen Sie den Netzsteckeraus der Netzsteckdose.Kontrollieren Sie regelmäßigdas Ablaufpumpensieb undsorgen Sie da

Page 28

9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad derPumpe drehen lässt. Ist dies nichtmöglich, wenden Sie sich an denautorisierten Kundendienst.10. Reinigen Sie d

Page 29 - 11. TIPPS UND HINWEISE

3. Reinigen Sie das Ventilsieb an derGeräterückseite mit einerZahnbürste.4. Wenn Sie den Schlauch wieder ander Geräterückseite anbringen,drehen Sie ih

Page 30 - 11.4 Umwelttipps

13. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.13.1 EinführungDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zu

Page 31 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

13.2 Mögliche StörungenStörung Mögliche AbhilfeDas Programm startetnicht.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in dieNetzsteckdose eingesteckt

Page 32 - Waschmittelschublade

Störung Mögliche AbhilfeEs befindet sich Was‐ser auf dem Boden.• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüssevollkommen dicht sind, sodass kein W

Page 33 - 12.7 Reinigen der Ablaufpumpe

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem ern

Page 34 - Zulaufschlauchs und Ventils

1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge von 8 kg (siehe Ka

Page 35 - 12.10 Frostschutzmaßnahmen

14. VERBRAUCHSWERTEDie angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß deneinschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können d

Page 36 - 13. FEHLERSUCHE

15. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite/Höhe/Tiefe/Gesamttiefe600 mm/850 mm/571 mm/600 mmElektroanschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz230 V2

Page 37 - 13.2 Mögliche Störungen

Messen Sie die Tiefe IhrerGeräte, um sich zuvergewissern, dass derBausatz mit Ihren Gerätenkompatibel ist.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannnur mit

Page 38

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S

Page 39 - DEUTSCH 39

www.electrolux.com/shop157004983-A-492017

Page 40 - 14. VERBRAUCHSWERTE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 InstallationDie Montage muss gemäßden einschlägigennationalen Vorschriftenerfolgen.• Entfernen Sie dieVerpackungsmaterial

Page 41 - 16. ZUBEHÖR

Sie sich an den Kundendienst, umeinen anderen Zulaufschlauch zuerhalten.• Sie können den Ablaufschlauch aufmaximal 400 cm verlängern. FragenSie beim K

Page 42 - 18. UMWELTTIPPS

3. Entfernen Sie die innere Folie.4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Siedas Styroporteil aus der Türdichtungund alle Teile aus der Trommel.5. Legen S

Page 43 - DEUTSCH 43

10. Lösen Sie die drei Schrauben mitdem mitgeliefertenSchraubenschlüssel.11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.12. Setzen Sie die Kunsts

Page 44 - 157004983-A-492017

Wird das Gerät auf einemSockel installiert oder wirdein Wasch-Trockner überder Waschmaschineinstalliert, verwenden Siedas im Kapitel„Zubehör“ beschrie

Comments to this Manuals

No comments