
gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankERT15004W8ERT15005W
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp.Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het voedsel op de juistemanier. De deur is niet goed
dien nodig bij door het afstandsstuk (1) teverwijderen.12PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz.,
5. Haal de deur uit de koelkast door hemiets naar beneden te trekken.6. Schroef het bovenste scharnier van dekoelkastdeur los en monteer het aan deand
Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaa
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 14Operation 16First use 16Daily use
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi
partment let the appliance run at least 2hours on the higher settings.Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailu
Hints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient temperature is high and the
Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and accessories with luke-warm water and some neutral soap.• regularly c
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5D
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.The t
InstallationRead the "Safety Information" carefullyfor your safety and correct operation ofthe appliance before installing theappliance.Posi
3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bottomhinge.5. Take off the appliance door by pulling itslightly downwards.6. Unscre
Reversibility of the freezer door180˚Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respo
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 25Fonctionnement 27Première utilisati
• N'endommagez pas le circuit de refroidis-sement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégager, puis repositionnez-les selon les besoins.Conseils utilesBruits de fonctionnement nor
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich in het koelcircuit van het apparaat, ditis een natuurlijk gas dat weliswaar milieu-vriendelijk is, maar
Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.Conseils pour la congélatio
Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del'évaporateur du compartiment réfrigérateurà chaque arrêt du compresseur, en cou
Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, circuit deréfrigérant) sont normaux.Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil est
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le rangerdans le
matique indiquée sur la plaque signalétiquede l'appareil :Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +
5. Retirez la porte de l'appareil en la tirantlégèrement vers le haut.6. Dévissez l'axe de la charnière supérieurede la porte de l'appa
Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 37Betrieb 39Erste Inbetriebnahme
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaat nietaan als het beschadigd is. Meld mogelijkebeschadigingen onmiddel
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die
nig Luft wie möglich in der Verpackung zuhaben.Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-schen stets mit Deckel im Flaschenregal inder Tür auf.Banane
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.
Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie
Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si
fe eines oder mehrerer Schraubfüße am So-ckel des Gerätes erfolgen.Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, undzeigt die Scharnierseite dabei zur Wan
10. Bauen Sie das untere Türscharnier aufder gegenüberliegenden Seite ein. Las-sen Sie dabei die Position der Tür unver-ändert.11. Schrauben Sie die e
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem T
Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww
50 electrolux
electrolux 51
200383137-00-082009www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el
Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelendgeluid horen wanneer het koelmiddel doorleidingen wordt ge
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende deze periode niet meer in te vrie-zen voedsel toe;• vries alleen vers en grondig schoonge-maakte lev
van de verdamper van het koelvak verwij-derd. Het dooiwater loopt via een gootje ineen speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waaiHet apparaat wordt niet goed on-dersteundControleer of het apparaat stabielstaat (alle v
Comments to this Manuals