
K ühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateurfridge freezer / frigorifero - congelatoreGEBRAUCHSANWEISUNGENMODE D’EMPLOIINSTRUCTION BOOKLIBRETT
21ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler• si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrup
22Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltageet la fréquence indiqués sur la plaque signalétiquecorrespondent à ceux
23Réversibilité des portesLes portes de ce réfrigérateur congélateur sontréversibles: leurs sens d’ouverture peuvent êtremodifiés en fonction du souha
24 Printed on recycled paperWARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should
13AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.
14ATTENTION: En dehors des températuresambiantes indiquées par la classe climatiqued’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in
15SOMMAIREAvertissements et conseils importants 13Renseignements pour l’élimination desmatériaux d’emballage 15Utilisation 16Nettoyage 16Utilisation
NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’ode
17CongélationSi le congélateur fonctionne déjà en régime deconservation, pour un meilleur résultat decongélation, il faut appuyer sur le bouton decons
18Positionnement des balconnets dela contre-porteIl est possible de changer de place les balconnets.A cet effet procédez comme suit:Dégagez les balcon
19Conseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation:• le pouvoir max. de congélation par 24 heuresfigure sur la plaque signalétique;•
DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun bac
Comments to this Manuals