Electrolux EN3601MOW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EN3601MOW. Electrolux EN3601MOW Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3601MOW
KØLE-/FRYSESKAB
JÄÄPAKASTIN
KOMBISKAP
KYL-FRYS
DA
FI
NO
SV
BRUGSANVISNING 2
KÄYTTÖOHJE 19
BRUKSANVISNING 36
BRUKSANVISNING 53
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

EN3601MOWKØLE-/FRYSESKABJÄÄPAKASTINKOMBISKAPKYL-FRYSDAFINOSVBRUGSANVISNING 2KÄYTTÖOHJE 19BRUKSANVISNING 36BRUKSANVISNING 53

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Indfrysningen tager 24 timer. I dettetidsrum bør der ikke lægges fleremadvarer ind.• Nedfrys kun førsteklasses madvarer,der er friske og grundigt re

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7.4 Regelmæssig rengøringPAS PÅ!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.PAS PÅ!Undgå at beskadigekølesystemet.PAS

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

optøningen. Fjern efterhånden de stykkeris, der går løs under afrimningen.4. Når afrimningen er afsluttet, tørresskabet grundigt af indvendigt, ogskra

Page 5 - 2.5 Bortskaffelse

Problem Mulige årsager LøsningDøren er ikke lukket rig-tigt.Se under "Lukning af døren".Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor

Page 6 - 4. BETJENING

8.2 Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpaknin

Page 7 - 5. DAGLIG BRUG

AB100 mmmin20 mm9.3 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkepladen svarer tilboligen

Page 8

4. Placér det øverste hængsels dæksel ihullerne på den modsatte side.5. Skru skruerne i det midterste hængselud (3).6. Fjern propperne på oversiden af

Page 9 - 6. RÅD OG TIP

121317. Fastgør dørhåndtagene og proppernei modsatte side.AACCBBForetag en sidste kontrol for atsikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske p

Page 10

11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Page 11 - 7.6 Afrimning af fryseren

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 12 - 8. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Page 13

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 14 - 9. INSTALLATION

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Page 15 - 9.6 Vending af dør

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipal

Page 16

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus43 65781 21Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3Pulloteline4Käyttöpaneeli5Ovilokerot6Pullohylly7Pakastuslaatikot8Arv

Page 17 - 10.1 Tekniske data

1Lämpötilan säädin2Jääkaappi-pakastimen OFF-asento4.2 Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkesk

Page 18 - 11. MILJØHENSYN

VAROITUS!Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkonvuoksi, kun sähkö on ollutpoikki pitempään kuinteknisissä ominaisuuksissa(kohdassa Käyttö

Page 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.7 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, jokaestää laatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa. Kun haluat p

Page 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:kannella ja aseta ne mille hyllylletahansa.• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille

Page 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.2 EnsimmäinenkäynnistäminenHUOMIO!Jätä laite pystyasentoonvähintään 4 tunnin ajaksi ennenpistokkeen liittämistäpistorasiaan ja laitteenkäyttöönottoa

Page 22 - 2.5 Hävittäminen

2. Poista pakastimesta kaikkielintarvikkeet, kääri ne paksultisanomalehteen ja laita viileäänpaikkaan.VAROITUS!Älä koske pakasteisiin märinkäsin. Käde

Page 23 - 4. KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on valmiustilas-sa.Sulje ja avaa ovi.Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lamp-u

Page 25 - 5.6 Pulloteline

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi

Page 26 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaSN +10°C – 32°CN +16 °C – 32°CST +16 °C – 38°CT +16 °C – 43 °CJoissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia

Page 27 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

24319.5 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,että se on vaakatasossa. Voit säätäälaitteen vaakatasoon laitteen pohjassaetupuolella o

Page 28

569. Irrota alasaranan ruuvit ja poistasarana (8).10. Irrota alasuojuksen tapit ja ruuvaa nevastakkaisen puolen reikään (7).11. Aseta alasarana vastak

Page 29 - 8. VIANMÄÄRITYS

Tarkista lopuksi seuraavatseikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste on tarttunuttiukasti kaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuukunnolla.Jo

Page 30

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...372. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 31 - 9. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 32 - 9.4 Takaosan välikappaleet

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive gjenstander som sprayboksermed brennbart materiale på eller

Page 33 - 9.5 Tasapainotus

2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f

Page 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun etneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,skuresvampe, opløsningsmidler eller metal

Page 35 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt43 65781 21Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3Flaskehylle4Betjeningspanel5Dørhyller6Flaskehylle7Fryserkurver8Type

Page 36 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

1Termostatbryter2Kombiskap, OFF-posisjon4.2 Slå påSett støpslet i en stikkontakt.Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.4.3 Slå a

Page 37 - 1.2 Generelt om sikkerhet

ADVARSEL!Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn av strømbrudd,og hvis strømmen er bortelenger enn den verdien som eroppført i tabellen over teknisk

Page 38 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

21Sett kurven på plass igjen ved å løfte denlitt opp foran og sette den inn i fryseren.Når kurven er over stoppepunktet, skyverdu den tilbake i posisj

Page 39 - 2.5 Avfallsbehandling

• kun ferske matvarer av høy kvalitet ogsom er godt renset bør innfryses;• pakk matvarene i små porsjoner, slik atde innfryses raskt og helt til kjern

Page 40 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

7.4 Regelmessig rengjøringOBS!Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i kabinettet.OBS!Unngå skader påkjølesystemet.OBS!N

Page 41 - 5. DAGLIG BRUK

også stykker av is som løsner føravrimingen er ferdig.4. Tørk fryseseksjonens innside grundignår avrimingen er ferdig, og oppbevarskraperen for fremti

Page 42

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren".Det er for mye rim. Døren er ikke riktig lukketeller pakningen er

Page 43 - 6. RÅD OG TIPS

Problem Mulig årsak LøsningDet sirkulerer ikke kald lufti produktet.Pass på at den kalde luftenkan sirkulere i produktet.8.2 Lukke døren1. Rengjør dør

Page 44 - 7. STELL OG RENGJØRING

ikke plasseres under overskap. En ellerflere justerbare føtter på bunnen av skapetmuliggjør nøyaktig vatring.AB100 mmmin20 mm9.3 Elektrisk tilkopling•

Page 45 - 7.6 Avriming av fryseren

• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, atder er adgang til elstikket efterinstallationen.• Undgå at slukke fo

Page 46 - 8. FEILSØKING

213. Fjern døren fra det midtre hengselet(2).4. Plasser dekselet til det øvre hengseletinn i hullene på den motsatte siden.5. Skru ut skruene på det m

Page 47

109180o1115. Plasser den øvre døren på det midtrehengselet (12).16. Fest døren med det øvre hengselet ogfest det med skruene (13).121317. Sett på dørh

Page 48 - 9. MONTERING

Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendige siden påproduktet og på energietiketten.11. BE

Page 49 - 9.6 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...542. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 50

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 51

• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för attrengöra den.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Anv

Page 52 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Kontrollera så att du inte skadar deelektriska komponenterna (t.ex.stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service eller enelektriker för a

Page 53 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt43 65781 21Grönsakslådor2Skåphyllor3Flaskhylla4Kontrollpanel5Dörrhyllor6Flaskhylla7Fryslådor8Typskylt4. ANVÄND

Page 54 - 1.2 Allmän säkerhet

1Temperaturreglage2Kyl-frysens OFF läge4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.4.3 Stän

Page 55 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VARNING!I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen un

Page 56 - 2.5 Avfallshantering

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Produktoversigt43 65781 21Grøntsagsskuffer2Hylder i skab3Flaskestativ4Betjeningspanel5Hylder i dør6Flaskehylde7F

Page 57 - 4. ANVÄNDNING

5.7 Borttagning av fryslådor frånfrysenFryslådorna har ett stopp som förhindraratt de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.För att ta ut en fryslåda u

Page 58 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

• Frukt och grönsaker: Skölj av ochrengör noga och lägg i den speciellagrönsakslådan(-lådorna).• Smör och ost: Dessa produkter börläggas i särskilda,

Page 59 - 5.6 Flaskhylla

7.3 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd

Page 60 - 6. RÅD OCH TIPS

VARNING!Ta inte i fryst mat med våtahänder. Dina händer kan frysafast vid matvarorna.3. Låt dörren stå öppen och sätt fastplastskrapan längst ned i mi

Page 61 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn är kontinuer-ligt i drift.Temperatur är felaktigt in-ställd.Se avsnittet "Användning". Stora mängder

Page 62 - 7.6 Avfrostning av frysen

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperaturär för hög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperatur in-nan du lägger in dem.Många matvaro

Page 63 - 8. FELSÖKNING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktion kanendast garanteras inom angivettemperaturo

Page 64

FÖRSIKTIGHET!Vi rekommenderar att du bernågon om hjälp med att hållaett fast grepp om dörren underarbetets gång.1. Öppna dörren och töm hyllorna.2. Sk

Page 65

109180o1115. Sätt den övre dörren på den mellerstagångjärnsaxeln (12).16. Fäst dörren med övre gångjärnet ochfäst fast den med skruvarna (13).121317.

Page 66 - 9.6 Omhängning av dörr

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Page 67

1Termostatknap2Køle-fryseskab, OFF-position4.2 AktiveringSæt stikket i en stikkontakt.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.4.3 Deakt

Page 68 - 10.1 Tekniska data

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop280153256-A-062014

Page 71

ADVARSEL!Hvis madvarerne optøs ved etuheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er det nød

Page 72 - 280153256-A-062014

21Når kurven skal sættes på plads, løfter dulidt op i kurvens forende, mens du sætterden ind i fryseren. Når du er forbiendestoppene, kan kurven skubb

Comments to this Manuals

No comments