EBCSL7... ...FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menusUtilisation des menus :1.Allum
Sym-boleSous-menu Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'afficha
Mode de cuisson UtilisationVapeur combinée Pour cuire à la vapeur des plats à haute te-neur en humidité et pour pocher du pois-son, cuisiner un flan r
température réglée, un signal sonoreretentit.Le signal sonore retentit également àla fin de la durée de cuisson.6.Éteignez l'appareil.Lorsque le
Sym-boleFonction DescriptionFinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson(maximum : 23 heures 59 minutes).Si vous réglez l'heure d
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.8.1 Cuisson assistée avecRecettes automatiquesCet appareil
9.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille choisi.Grille métallique :Pousse
Presser OK pour confirmer.5.Saisissez le nom du programme. Lapremière lettre clignote.Appuyez sur ou pour modifierla lettre. Appuyez sur OK.6.Appuy
Température du four Heure de fin de cuisson30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 230 °C 5,5 hL'arrêt automatique fonctionneavec tout
11.2 Supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des parois la-térales.Retrait des supports de grille1.Tirez av
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
4.Épongez l'eau du générateur de va-peur, puis séchez.5.Laissez la porte de l'appareil ouverteafin qu'il sèche complètement.11.4 Retrai
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap
13. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La poignée peut être remplacéeafin d'être assortie au reste de v
AA = AppareilN = Niche d'encastrement13.1 Branchement électriqueLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionne
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.(Ausweis durch Garantieschein, Fakturaoder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistungumfasst die Kosten für Material,
FRANÇAIS 25
26www.electrolux.com
FRANÇAIS 27
www.electrolux.com/shop892944664-D-452012
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p
de l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.• La protection contre les chocs des par-ties sous tension et isolées doit être fi-xée
2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération
3.1 AccessoiresATTENTIONN'utilisez pas le plateau de cuis-son ni le plat à rôtir avec la fonc-tion Vapeur intense.Grille métalliquePermet de pose
5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique10 11987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Numé-roTou-chesen
Numé-roTou-chesensi-tiveFonction Commentaire9Heure et fonc-tions supplé-mentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'unmode de cuisson es
Comments to this Manuals