EN3888MOXPL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD NA POUŽÍVANIE 26ES FRIGORÍFICO-CONGELADORMANUAL DE INSTRUCCIONES4
Proces zamrażania trwa 24 godziny: wtym czasie nie wolno wkładać kolejnejpartii żywności przeznaczonej dozamrożenia.Po zakończeniu procesu zamrażanian
bardziej równomierną temperaturę wkomorze.5.10 Szuflada FreshZoneW szufladzie panuje niższa temperaturaniż w pozostałych częściach chłodziarki,dzięki
szybsza cyrkulacja powietrza powodujeobniżenie wilgotności powietrza wszufladach na warzywa.5.14 FreeStoreKomorę chłodziarki wyposażono wurządzenie um
21Aby włożyć kosz, należy lekko podnieśćjego przednią część i włożyć do wnętrzazamrażarki. Po wsunięciu pozaograniczniki wcisnąć kosz na miejsce.6. WS
6.5 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wynikizamrażania, należy korzystać zponiższych ważnych wskazówek:• maksymalna ilość żywności, j
jego wnętrze i znajdujące się w nimakcesoria letnią wodą z dodatkiemneutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy sto
OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie pozostaniewłączone, należy poprosićkogoś o regularne kontrole,aby uniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy w zasil
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwali‐fikowanym elektrykiem lubnajbliższym
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu ShoppingMode lubzmianie ustawienia tem‐peratury.Jest
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłożono na raz zbytwiele produktów do prze‐chowania.Ograniczyć ilość produktówwkładanych jednocześnie doprz
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowe działanie jestgwarantowane tylko wpodanym zakresiete
9.5 Instalacja filtraTASTEGUARDFiltr powietrza TASTEGUARD zawierawęgiel aktywny pochłaniającynieprzyjemne zapachy, pozwalajączachować najlepszy smak i
127. Wymontować nakładkę i zaślepkidolnego zawiasu, a następnieodkręcić wspornik dolnego zawiasu.8. Wymontować sworzeń zawiasu zewspornika dolnego zaw
7812346514. Odkręcić górny zawias od urządzeniai umieścić przewód panelusterowania w wolnej przestrzenizawiasu.15. Zamontować górny zawias poprzeciwne
Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk
ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.POLSKI 25
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...272. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Všeobecný prehľad výrobku1112132 4 7 1051 63 981Zásuvka SpacePlus2Zásuvka FreshZone3Sklenené police4Sklenená polica5FreeStore6P
4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Ukazovateľ teploty v chladničkeC) ČasovačD) Ukazovateľ teploty v mrazničkeE) Teplotné pásikyF
4.6 EcoModeRežim EcoMode automaticky nastavíoptimálnu teplotu v chladiacom (+4 °C) amraziacom (-18 °C) priestore. Totonastavenie zaručuje minimálnu sp
požadovaných potravín. Ak je potrebnézmraziť veľké množstvo potravín, vybertevšetky zásuvky okrem dolnej zásuvky,ktorá musí zostať na svojom mieste, a
POZOR!Nepremiestňujte sklenenúpolicu nad zásuvkouFreshZone, aby bolazaručená správna cirkuláciavzduchu.5.8 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpre
5.12 Zásuvka SpacePlusZásuvka je vhodná na skladovanieovocia a zeleniny.5.13 Regulácia vlhkostiV sklenenej polici je zariadenie sposuvnou páčkou, ktor
5.16 Umiestnenie priehradiekna dveráchPriehradky na dverách možno umiestniťv rôznej výške, aby ste mohli uložiťbalenia potravín rôznych veľkostí.Pri t
• Mäso (všetky druhy): zabaľte dopolyetylénových vreciek a položte nasklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu.• Kvôli bezpečnosti mäso taktouchovávajte
V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovodíky, preto smieúdržbu a doplnenie chladivavykonať výhradneautorizovaný technik.Príslušenstvo a čas
7.6 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
Problém Možné príčiny RiešenieTeplota v spotrebiči jepríliš vysoká.Pozrite si časť „Alarm pri ot‐vorených dvierkach“ alebo„Alarm pri zvýšení vnútornej
Problém Možné príčiny RiešenieKompresor sa nezapneihneď po stlačení Shop‐pingMode alebo po zmeneteploty.Je to normálne, nie je toporucha.Kompresor sa
Problém Možné príčiny RiešenieJe zapnutá funkcia Fast‐Freeze.Pozrite si časť „FunkciaFastFreeze“.Je zapnutá funkcia Shop‐pingMode.Pozrite si časť „Fun
Ak domáca sieťová zásuvka nie jeuzemnená, spotrebič pripojtek samostatnému uzemneniu v súlades platnými predpismi. Poraďte sa skvalifikovaným elektrik
POZOR!Filter správne funguje, keďje zásuvka ventilačnej páčkyzatvorená.S filtrom manipulujteopatrne, aby sa z jehopovrchu neuvoľňovaličiastočky.1. Oto
2319. Nainštalujte držiak dolného závesuna opačnej strane spotrebiča. Nezabudnite pripevniťkryt dolného závesu akrytky.10. Nainštalujte dolné dvierka
13 4216. Opatrne nasaďte horné dvierka nastredný záves a potom pokračujte vinštalácii dvierok k hornému závesu.17. Prestrčte kábel cez vnútro hornéhoz
Vykonajte záverečnúkontrolu a uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
tener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempr
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto1112132 4 7 1051 63 981Cajón SpacePlus2Cajón FreshZone3Estantes de cristal4Estante de c
4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de controlA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicador de temperatura del frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura del
evite calentar los que ya se guardandentro. Cuando está activado, latemperatura cae a +2°C y (si dispone deello) el modo FreeStore se enciende.Pulse l
5.2 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada yjabón n
5.6 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizadopara su venta en Francia.En conformidad con lanormativa válida en dichopaís, deberá ir provist
idóneo para almacenar alimentos frescoscomo pescado, carne y marisco.5.11 Extracción del móduloFreshZonePRECAUCIÓN!Antes de colocar o quitar elmódulo
5.15 Filtro de carbónSu aparato está equipado con un filtro decarbón activado TASTEGUARD, situadoen un cajón de la pared posterior delcompartimento fr
6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpe
• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali
controlar el tiempo dealmacenamiento.6.6 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deber
Para asegurar lafuncionalidad delcompartimento FreshZone, elestante más bajo y lascubiertas se deben volver acolocar en su posiciónoriginal después de
Problema Posible causa Solución El aparato no está correc-tamente enchufado a latoma de corriente.Enchufe el aparato correcta-mente a la toma de corr
Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci-dos en el aparato estabandemasiado calientes.Deje que los alimentos se en-fríen a temperatura
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustadocorrectamente.Seleccione
Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento
9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant
1324. Retire con cuidado la puerta superiordel aparato. 5. Extraiga las tapas de la bisagra centraly el enchufe.6. Extraiga la bisagra central del apa
12. Desenrosque el tope inferior yenrósquelo en el lado opuesto13. Extraiga las cubiertas de la bisagrasuperior y saque el cable del panel decontrol.7
21. Acople las asas de la puerta yenchufes en el lado opuesto.AACCBBPRECAUCIÓN!Coloque el aparato en sulugar, nivélelo y espere almenos cuatro horas a
3Szklane półki4Szklana półka5FreeStore6Półka na butelki7Półka na nabiał8Panel sterowania9Półki drzwiowe10Półka na butelki11Szuflada zamrażarki12Szufla
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
ESPAÑOL71
www.electrolux.com/shop280154107-A-312014
awarią zasilania lub otwarciem drzwi) jestsygnalizowany przez:• miganie wskaźników alarmu itemperatury zamrażarki;• sygnał dźwiękowy.Aby wyłączyć alar
5. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do g
Comments to this Manuals