Electrolux LFG525W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux LFG525W. Electrolux LFG525K دليل الاستخدام

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Manuel d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de uso
PT Livro de instruções
para utilização
IT Libretto di uso
SV Användningshandbok
NO Bruksveiledning
FI Käyttöohjeet
DA Brugsvejledning
RU Руководство по
Эксплуатации
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
UK Інструкція з експлуатації
HU Használati útmutató
CS Návod k použití
SK Návod na používanie
RO Manual de folosire
PL Instrukcja użytkowania
HR Knjižica s uputama
SL Navodilo za uporabo
EL Οδηγίες χρήσης
TR Kullanim kitapçiği
BG Ръководство на
Потребителя
KK ПайдаланушыНұсқаулығы
MK Упатство за корисник
SQ Udhëzues për përdorimin
SR Корисничко упутство
AR
LFG525S
LFG525W
LFG525K
LFG517X
LFG615X
LFG615W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1

EN User manualDE GebrauchsanleitungFR Manuel d’utilisationNL GebruiksaanwijzingES Manual de usoPT Livro de instruções para utilizaçãoIT Librett

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.com4. BEDIENELEMENTEModelle LFG525S, LFG525W, LFG525K:A-Umschalter: LICHT: Stellung 0: Licht aus; Stellung 1: Licht ein.B-Umschal

Page 3 - 1. SAFETY WARNING

100 www.electrolux.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 6

Page 4 - 3. MAINTENANCE

101HRVATSKIU blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.T

Page 5 - 5. LIGHTING

102 www.electrolux.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovi

Page 6 - KUNDENDIENST UND WARTUNG

103HRVATSKI4. NAREDBIModeli LFG525S, LFG525W, LFG525K:Sklopka A: SVJETLO; položaj 0: svjetlo ugašeno; položaj 1: svjetlo upaljeno.Sklopka B: BRZINA R

Page 7 - 1. SICHERHEITSWARNUNG

104 www.electrolux.comKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA...

Page 8 - 2. GEBRAUCH

105SLOVENŠČINA1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora biti najman

Page 9 - 3. WARTUNG

106 www.electrolux.comMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne upor

Page 10 - 5. BELEUCHTUNG

107SLOVENŠČINAZa čiščenje jekla, bakra ali mede-nine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po navodilih pr

Page 11 - PENSES POUR VOUS

108 www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...

Page 12 - 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

109ΕΛΛΗΝΙΚΆ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι 65cm. Αν μέσα

Page 13

11SOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...122. UTILISATION ...

Page 14 - 3. ENTRETIEN

110 www.electrolux.comαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστ

Page 15 - 5. ÉCLAIRAGE

111ΕΛΛΗΝΙΚΆεγκατάστασης. Για καλύτερη απόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφηση

Page 16 - KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD

112 www.electrolux.com4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΜοντέλα LFG525S, LFG525W, LFG525K:Διακόπτης A: ΦΩΣ; θέση 0: φως απενεργοποιημένο; θέση 1: φως ενεργοποιημένο.Δ

Page 17 - 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

113TÜRKÇEİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...11

Page 18 - 18 www.electrolux.com

114 www.electrolux.com1. GÜVENLİK UYARILARI

Page 19

115TÜRKÇE  

Page 20 - 5. VERLICHTING

116 www.electrolux.com     

Page 21 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

117БЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1182. УПОТРЕБА...

Page 22 - 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

118 www.electrolux.com1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспира

Page 23

119БЪЛГАРСКИТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира под кухненския

Page 24 - 3. MANTENIMIENTO

12 www.electrolux.com1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la parti

Page 25 - 5. ILUMINACIÓN

120 www.electrolux.comбоядисаните уреди от външната страна, трябва да се ползва намокрен парцал в хладка вода и неутрален препарат. За да се почис

Page 26 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

121БЪЛГАРСКИ5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРАко лампата е повредена, може да бъде сменена само от производителя, неговия сервиз или лице с подобни квалификации с

Page 27 - 1. AVISOS DE SEGURANÇA

122 www.electrolux.comМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...

Page 28 - 28 www.electrolux.com

123ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашықтық 65 см құрауы

Page 29

124 www.electrolux.comҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру

Page 30 - 5. ILUMINAÇÃO

125ҚАЗАҚЖүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне əр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қарқынды пайдалану

Page 31 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

126 www.electrolux.com5.ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫЕгер шағылысушы зақымдалған болса, оны тек өндіруші, оның қызмет көрсету агенті немесе қауіпті болдырмау

Page 32 - 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

127СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1282.УПОТРЕБА...

Page 33 - ITALIANO

128 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспир

Page 34

129МАКЕДОНСКИТреба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот

Page 35 - 5. ILLUMINAZIONE

13sitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’installation. Si votre ap

Page 36 - KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL

130 www.electrolux.comбакарните и месинговите уреди од надворешната страна, најдобро е да се користат конкретни производи, во согласност со

Page 37 - 1. SÄKERHETSVAROR

131МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИМодели LFG525S, LFG525W, LFG525K:Прекинувач A: СВЕТЛО; позиција 0: исклучено светло; позиција 1: вклучено свело.Прекинувач B:

Page 38 - 3. UNDERHÅLL

132 www.electrolux.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...

Page 39 - 5. BELYSNING

133SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit

Page 40 - KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD

134 www.electrolux.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé n

Page 41 - 1. SIKKERHETSVARER

135SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo

Page 42 - 3. VEDLIKEHOLD

136 www.electrolux.com5.NDRIÇIMINëse feneri është dëmtuar, mund të zëvend-ësohet vetëm nga prodhuesi, ndihma e tij teknike ose personi me kualifi ki

Page 43

137САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1382.УПОТРЕБА...

Page 44 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

138 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najm

Page 45 - 1. TURVALLISUUSVAROITUKSET

139СРПСКИU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjskog asp

Page 46 - 3. HUOLTO

14 www.electrolux.com2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en ver-sion aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’inst

Page 47 - 4. OHJAIMET

140 www.electrolux.com3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovis

Page 48 - MILJØHENSYN

141СРПСКИ5. ЛАМПАAko je oštećen refl ektor, isti, radi sigurnosti, mora biti zamenjen od strane proizvođača, njegovog servisa ili od strane stručno osp

Page 49 - 1. SIKKERHEDS ADVARSLER

142 www.electrolux.com4.ϡϛΣΗϟ΍ ϝϳΩϭϣ LFG525X ϭ LFG525W ϭ LFG525S ϭ ΡΎΗϔϣA :˯΍ϭοϷ΍: ϊοϭϣ 0 : ˭Δ΋ϔρϧϣ ˯΍ϭοϷ΍ ϊοϭϣ1 :Γ˯Ύοϣ ˯΍ϭοϷ΍. ΡΎΗϔϣB:ϙέΣ

Page 51 - 4. BETJENING

144 www.electrolux.com

Page 53

146 www.electrolux.com

Page 55

04308805

Page 56 - 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

15FRANÇAIS4. COMMANDESModèles LFG525S, LFG525W, LFG525K:Commutateur A: LUMIÈRE; position 0: lu-mière éteinte; position 1: lumière allumée.Interrupteur

Page 57 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS

16 www.electrolux.comINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...

Page 58 - 1. OHUTUSHOIATUSED

17NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens

Page 59 - 3. HOOLDUS

18 www.electrolux.commoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien

Page 60 - 4. JUHIKUD

19NEDERLANDS2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand wel

Page 61 - APLINKOSAUGA

2 www.electrolux.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...

Page 62 - 1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

20 www.electrolux.com4. BEDIENINGENModellen LFG525S, LFG525W, LFG525K:Schakelaar A: VERLICHTING; stand 0: lam-pje uit; stand 1: lampje aan.Schakela

Page 63 - 2. IZMANTOŠANA

21ESPAÑOLÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...222. USO...

Page 64 - 3. APKOPE

22 www.electrolux.com1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte in

Page 65 - 5. APGAISMOJUMS

23ESPAÑOLde sobretensión III, dicha dispositivos de separación de la red deben ser incluidos en la fi ja en la fuente de alimentación en conformidad co

Page 66 - APLINKOS APSAUGA

24 www.electrolux.comLimpie los fi ltros antigrasa por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio, en relación con su uso.Lave con de

Page 67 - 1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI

25ESPAÑOL4. MANDOSModelos LFG525S, LFG525W, LFG525K:Conmutador A: LUZ: posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendidaConmutador B: VELOCIDAD DEL M

Page 68 - 3. PRIEŽIŪRA

26 www.electrolux.comÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA ...

Page 69 - 4. VALDYMAS

27PORTUGUÊS1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do exaustor deve s

Page 70 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

28 www.electrolux.comEvitar o uso de materiais que causam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exau

Page 71 - 1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

29PORTUGUÊS2. UTILIZAÇÃOFILTRANTE OU ASPIRANTE ?O exaustor pode ser na versão fi ltrante ou na versão aspirante. Decidir desde o início o tipo de inst

Page 72 - 72 www.electrolux.com

31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise

Page 73

30 www.electrolux.com4. COMANDOSModelos LFG525S, LFG525W, LFG525K:Interruptor A: LUZ; posição 0: luz desligada; posição 1: luz ligada; Interruptor

Page 74 - 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

31INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...322. USO...

Page 75 - VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS

32 www.electrolux.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte infer

Page 76 - 76 www.electrolux.com

33ITALIANOEvitare l’uso di materiali che causano fi ammate (fl ambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa.Nel

Page 77

34 www.electrolux.comPulire i fi ltri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio.Lavare con detersivo neutro

Page 78 - 2. HASZNÁLAT

35ITALIANO4. COMANDIModelli LFG525S, LFG525W, LFG525K:Interruttore A: LUCE; posizione 0: luce spen-ta; posizione 1: luce accesa.Interruttore B : VELO

Page 79 - 5. VILÁGÍTÁS

36 www.electrolux.comINNEHÅLL1. SÄKERHETSVAROR...

Page 80 - ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA

37SVENSKA1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i värmeplattans inst

Page 81 - 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

38 www.electrolux.com2. ANVÄNDNINGFILTRERANDE ELLER INSU-GANDE ?Spiskåpan fi nns tillgänglig i insu-gande version eller i fi ltrerande version. Bestä

Page 82 - 3. ÚDRŽBA

39SVENSKARengöring av fettfi lter. Rengör åtminstone en gång varannan månad för att undvika bran-drisk, i förhållande till användning. Tvätta för hand

Page 83 - 4. PŘÍKAZY

4 www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards

Page 84 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

40 www.electrolux.comINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...

Page 85 - 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

41NORSK1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være minst 65 cm, med mind

Page 86 - 2. POUŽITIE

42 www.electrolux.comI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå være

Page 87

43NORSKModeller LFG517X, LFG615X, LFG615W:P1-knapp: Slå på/Slå av-bryter for første motorhastighetenP2-knapp (Modeller LFG615X, LFG615W): Endre motorh

Page 88 - 5. OSVETLENIE

44 www.electrolux.comSISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...

Page 89 - CONCEPUTE PENTRU DVS

45SUOMI1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jos liesitason asen

Page 90 - 1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ

46 www.electrolux.comVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva sytt

Page 91 - 3. ÎNTREŢINEREA

47Rasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhdista käsin tai astianp

Page 92 - 92 www.electrolux.com

48 www.electrolux.comINDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...

Page 93

49DANSK1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal være 65cm. Hvis i in

Page 94 - OCHRONA ŚRODOWISKA

5painted appliances on the outside, use a cloth dipped in lukewarm wa-ter and neutral detergent. To clean steel, copper or brass appliances on the out

Page 95 - 1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA

50 www.electrolux.comInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let

Page 96 - 2. UŻYTKOWANIE

51Rengøring af fedtfi ltret. Rengør mindst hver anden måned for at undgå brandfare, I rela-tion til brug. Vask med et neutralt rengøringsmiddel i hånde

Page 97 - 3. KONSERWACJA

52 www.electrolux.comОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...532. ЭКС

Page 98 - 5. OŚWIETLENIE

53PYCCKИЙ Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информация по защите окр

Page 99 - BRIGA ZA OKOLIŠ

54 www.electrolux.com   

Page 100 - 1. SIGURNOST UPOZORENJA

55        ЭКСПЛУАТАЦИЯФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ ВСАСЫВАЮЩАЯ

Page 101 - 2. UPORABA

56 www.electrolux.com5. ОСВЕЩЕНИЕЕсли рефлектор поврежден, его может заменить только производитель, его специалист по техническому обслуживанию ил

Page 102 - 3. ODRŽAVANJE

57EESTISISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...582. KA

Page 103 - 5. RASVJETA

58 www.electrolux.com1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ol

Page 104 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

59EESTIVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl ambé gustel kapuuts.Kui praadimine, võta eri

Page 105 - 1. VARNOSTNA OPOZORILA

6 www.electrolux.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...

Page 106 - 3. VZDRŽEVANJE

60 www.electrolux.comMudelid LFG517X, LFG615X, LFG615W:Nupp P1: esimene kiirus mootori SISSE/MAHA.Nupp P2 (Mudelid LFG615X, LFG615W): Muuta mootori

Page 107 - 4. UPRAVLJALNI GUMBI

61SATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...622. IZMANTOŠAN

Page 108 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

62 www.electrolux.com1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jā

Page 109 - 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

63Izvairieties iekārtas tuvumā izmantot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tuvumā aizliegta.Lai novē

Page 110 - 2. ΧΡΗΣΗ

64 www.electrolux.com3. APKOPERūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi perio-diski jānotīra no sadzīves iekārt

Page 111 - 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

654. VADĪBAS ELEMENTIModeļi LFG525S, LFG525W, LFG525K:Slēdzis A: GAISMA; pozīcija 0: gaisma iz-slēgta; pozīcija 1: gaisma ieslēgta.Slēdzis B: MOTORA

Page 112 - 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

66 www.electrolux.comTURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...

Page 113 - MÜŞTERİ DESTEĞİ VE BAKIM

67LIETUVIŠKAI1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne mažesnis ka

Page 114 - 1. GÜVENLİK UYARILARI

68 www.electrolux.comVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartraukiu.Kepdami atkreipkite ypatingą

Page 115 - 3. 

69LIETUVIŠKAI...). Ketvirtuoju greičiu rodoma raidė “P” ekrane (greitintuvas). Ketvirtasis greitis lieka aktyvus 5 minutes, o po to grįžta į 3-ąjį.My

Page 116 - 5. IŞIKLANDIRMA

7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr

Page 117 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

70 www.electrolux.comЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...

Page 118 - 118 www.electrolux.com

71УКРАЇНСЬКА1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65

Page 119

72 www.electrolux.comСлід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжкою.Під ч

Page 120 - 3. ПОДДРЪЖКА

732. ВИКОРИСТАННЯРЕЦИРКУЛЯЦІЙНА ВЕРСІЯ ЧИ ПРОТОЧНА?Витяжка може бути рециркуляційної версії або проточною. Потрібно вирішити, який тип має бути

Page 121 - 4. УПРАВЛЕНИЯ

74 www.electrolux.comМоделі LFG517X, LFG615X, LFG615W:Кнопка P1: перемикач Увімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна.Кнопка P2 (Моделі LFG615X, LF

Page 122 - 122 www.electrolux.com

75TARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...762. HASZNÁLAT...

Page 123

76 www.electrolux.com1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha

Page 124 - 2. ПАЙДАЛАНУ

77MAGYARKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl am-bírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen arra, hogy az ola

Page 125 - 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ

78 www.electrolux.com3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden

Page 126 - 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ

79MAGYAR4. KEZELŐSZERVEKLFG525S, LFG525W, LFG525K modellek:A kapcsoló: VILLANY; 0 állapot: villany kikapcsolva; 1 állapot: villany bekapcsolva.B kapc

Page 127 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС

8 www.electrolux.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installati

Page 128 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА

80 www.electrolux.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...8

Page 129 - 129МАКЕДОНСКИ

81ČEŠTINA1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně 65cm. Jestliže

Page 130 - 3. ОДРЖУВАЊЕ

82 www.electrolux.comVyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na k

Page 131 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

83ČEŠTINAk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ. Иistit alespoт

Page 132 - JANË MENDUAR PËR JU

84 www.electrolux.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...852.

Page 133 - 1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË

85SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí byť 65 cm,

Page 134 - 2. PËRDORIMI

86 www.electrolux.comMusíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pá

Page 135 - 3. MIRËMBAJTJA

87SLOVENČINA3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zariadenia v závi

Page 136 - 4. KOMANDIMET

88 www.electrolux.com4. OVLÁDAČEModele LFG525S, LFG525W, LFG525K: Prepínač A: SVETLO; poloha 0: svetlo vyp-nuté;; poloha 1: svetlo zapnuté.Prepína

Page 137 - КОРИСНИЧКА СЛУЖБА И СЕРВИС

89ROMÂNĂINDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...902. UTILIZAREA...

Page 138 - 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА

9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re

Page 139

90 www.electrolux.com1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e d

Page 140 - 3. ОДРЖАВАЊЕ

91ROMÂNĂproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni orice risc

Page 141 - 4. КОМАНДЕ

92 www.electrolux.comCurăţirea de grăsime a aparatului trebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei l

Page 142 - 4.ϡϛΣΗϟ΍

934. COMENZIModele LFG525S, LFG525W, LFG525K:Comutatorul A: LUMINA; poziția 0: lumina stinsă; poziția 1: lumina aprinsăComutatorul B:VITEZA MOTORULUI

Page 143

94 www.electrolux.comSPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...

Page 144 - 144 www.electrolux.com

95POLSKI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmniej 65cm. Jeżeli

Page 145

96 www.electrolux.comaby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i

Page 146 - 146 www.electrolux.com

97POLSKItecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. Wersja fi ltrujacaO

Page 147

98 www.electrolux.com4. STEROWANIEModele LFG525S, LFG525W, LFG525K:Przełącznik A: ŚWIATŁO; pozycja 0: światło wyłączone; pozycja 1: światło włączo

Page 148 - 04308805

99KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA........................1002. UPORABA...

Comments to this Manuals

No comments