Electrolux RKK61380OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux RKK61380OW. Electrolux RKK61380OX Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RKK61380OX

RKK61380OWRKK61380OXIT Cucina Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Prima puliziaRimuovere tutti gli accessoridal

Page 3 - ITALIANO 3

In assenza di elettricità, èpossibile accendere ilbruciatore senza dispositivoelettrico. A tal fine,avvicinare una fiamma albruciatore, premere a fond

Page 4

6.1 PentoleAVVERTENZA!Non mettere la stessapentola su due bruciatori.AVVERTENZA!Evitare di posare sulbruciatore pentole instabili odeformate per preve

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.4 Supporti pentoleI supporti pentole nonpossono essere lavati inlavastoviglie. Devono esserelavati a mano.1. È possibile rimuovere i supportipentole

Page 6 - 2.4 Utilizzo

Sim‐boloFunzione forno ApplicazioneCottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi‐zione della griglia.Grill Per grigliare cib

Page 7 - ITALIANO 7

Il lato posteriore del ripiano afilo ha una speciale formache permette al calore dicircolare adeguatamente.Sistemare la griglia sul ripiano corretto.A

Page 8 - 2.9 Assistenza Tecnica

11.2 Cottura• Il vostro nuovo forno può cuocere oarrostire in modo differente rispettoall’apparecchiatura posseduta inprecedenza. Regolare le impostaz

Page 9 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriPan di Spagnasenza grassi 1)350 160 - 170 25 - 30 1 1 teglia rotondain

Page 10 - 5.1 Accensione del bruciatore

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriPan di Spagnarumeno - tradi‐zionale600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tegl

Page 11 - 5.2 Panoramica bruciatore

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriTorta di mele 1200 +1200175 55 2 2 teglie ro‐tonde in allu‐minio (di

Page 12 - 7.1 Informazioni generali

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriPane contadi‐no 4)750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 lamiera dolciPan di

Page 14 - 10.1 Inserimento degli

11.8 Cucina leggera Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriStrisce di pa‐sta 1)250 150 - 160 20 - 25 2 lami

Page 15 - 11.1 Informazioni generali

12.3 Pulizia della porta delfornoLa porta del forno è dotata di duepannelli in vetro. È possibile rimuovere laporta del forno e il pannello in vetroin

Page 16 - 11.6 Cottura tradizionale

90°7. Prima di tutto sollevare facendoattenzione, quindi rimuovere ilpannello in vetro.128. Pulire il pannello in vetro condell'acqua saponata. A

Page 17 - ITALIANO 17

13.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioIl gas non si accendequando si preme il pulsan‐te di accensione.Il piano di cottura non ècollegato

Page 18 - 11.7 Cottura ventilata

13.2 Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assistenzaautorizzato.Le infor

Page 19 - ITALIANO 19

14.3 Altri dati tecniciCategoria dell'apparecchiatura: II2H3+Gas - Originale: G20 (2H) 20 mbarGas - sostituzione: G30/G31 (3+) 30/37 mbar14.4 Dia

Page 20

BRUCIATO‐REPOTENZANORMALEkW1)POTENZA RI‐DOTTA kW1)SIMBOLOINIETTORE1/100 mmPORTATA NOMI‐NALE GAS g/hSemi rapido 2.0 0.43 71 143Ausiliario 1.0 0.35 50 7

Page 21 - 12. FORNO - PULIZIA E CURA

Se l'apparecchiatura èimpostata su gas naturale, èpossibile passare al gasliquido utilizzando gli iniettoriappropriati.La portata del gas è regol

Page 22 - 12.3 Pulizia della porta del

Passaggio da gas naturale agas liquido1. Serrare a fondo la vite di bypass.2. Rimontare la manopola.Passaggio da gas liquido a gasnaturale1. Svitare d

Page 23 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 13.1 Cosa fare se

max. 5 mmPer installare tutti gli accessori, seguirein ordine inverso il primo passaggiodescritto precedentemente.14.14 ProtezioneantiribaltamentoImpo

Page 25 - 14. INSTALLAZIONE

Nel caso in cui siano statemodificate le dimensionidella cucina, allineare laprotezione antiribaltamentodi conseguenza.ATTENZIONE!Nel caso in cui lo s

Page 26 - 14.4 Diametri bypass

15.2 Piano di cottura -Risparmio energeticoÈ possibile risparmiare energiaquotidianamente durante la cotturaseguendo i suggerimenti che seguono.• Quan

Page 27 - 14.9 Collegamento dei tubi

Suggerimenti generaliAssicurarsi che la porta del forno siachiusa adeguatamente quandol'apparecchiatura è in funzione emantenerla chiusa il più p

Page 30 - 14.14 Protezione

www.electrolux.com/shop867342134-A-202017

Page 31 - 15. EFFICIENZA ENERGETICA

• Questa apparecchiatura è stata progettata per essereusata fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livellodel mare.• Questa apparecchiatura n

Page 32

toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Servirsi sempre degli appositi g

Page 33 - ITALIANO 33

con il mobile per impedire il contattocon parti pericolose.• I lati dell'apparecchiatura devonorestare adiacenti ad apparecchiatureo unità con la

Page 34

• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogniutilizzo.• Prestare attenzione in fase di aperturadella porta dell'apparecchiaturaquando quest'ul

Page 35 - ITALIANO 35

2.5 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni,incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire la manutenzione,disattiva

Page 36 - 867342134-A-202017

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica2 3546879143211Manopole del piano di cottura2Manopola del Contaminuti3Manopola di regolazione dellatemperatur

Comments to this Manuals

No comments