C a p p a d ’ a s p i r a z i o n eISTRUZIONI PER L’USODA SL55.3DA SL55.3ALCH375 1566 06 / 04.05
10Velocità massimaQuando si sviluppa una estrema esalazione e vaporecome p.es. durante la rosolatura oppure bollitura, sipuò attivare, in tal caso, la
11Pulizia e manutenzionePrudenza! Non usare detersivi corrosivi,spazzole, spugnette graffianti, sabbia abra-siva.Pulizia esternaL’esterno della cappa
12La pulizia del filtrometallicoAttenzione! Non osservando questo consi-glio di pulizia incorrete in pericolo d’incen-dio!Estrazione del filtro metall
13Pulizia del tiretto di ve−troEstrazione del tiretto di vetro1. Tirare in fuori il tiretto di vetro (1) fino all’arresto.2. Spingere con gli indici v
14Rigenerazione del filtro al carbone attivoUtilizzo secondo le istruzioni per l’uso,vedi filtro al carbone attivose l’apparecchio è attrezzato per fu
15Sostituzione della lampada fluore−scente compattaPrudenza! Nella sostituzione della lampadafluorescente compatta usare sempre lo stessomodello (PLS
16Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo leist
17Istruzioni per l’installazioneIstruzioni di sicurezzaAttenzione! La distanza di sicurezza tra su-perficie di cottura e cappa deve essere, in casodi
18Montaggio per aria dicircolazioneSe per motivi costruttivi non è possibile installare unatubatura di aspirazione, l’aspirazione dei vapori puòessere
19Descrizione del mon−taggioPrudenza! Prima di montare la cappa d’aspi-razione, occorre smontare i filtri e il tiretto di ve-tro (vedere capitolo «Pul
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
203. Sollevare la cappa fino al perno e spingerla nellaguida / sostegno (secondo la freccia).4. Subito dopo l’inserzione, eseguire obbligatoria-mente
21Montaggio del filtrocon carbone attivoVale solo per il funzionamento con ricircolo d’aria.Prudenza! È necessario usare tutte le quattromolle per gar
22Dati tecniciDimensioni esterneAltezza complessiva 413 mmAltezza visibile dell’apparecchio 49 mmLarghezza 548 mmProfondità 320 mmProfondità con tiret
23ServizioIl ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di richiedere l’in−tervento del serviziod
27Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci
28The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
3IndiceIstruzioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu
5EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati
6Descrizione dell’apparecchioDotazione della cappa aspirante1 Tiretto di vetro2 Quadro di comando3 Targhetta dati4 Illuminazione5 Filtro metallico6 Gu
7Prima del primo impiegoPrima pulizia prelimi−narePulire le parti esterne con un panno imbevuto di deter-sivo delicato per eliminare possibili tracce
8Uso della cappa aspiranteAccendere la cappa sempre prima dell’iniziodella cottura.Accensione e spegni−mento dell’apparecchio1. Estrarre il tiretto.2.
9Scelta del livello di po−tenzaMediante il selettore del livello di potenza è possibileimpostare tre potenze del ventilatore.1. Accensione dell’appa
Comments to this Manuals