Electrolux EK138.3LTS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EK138.3LTS. Electrolux EK138.3LTW Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 17
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
F
D
Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
EK138.3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Summary of Contents

Page 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

IFDEinbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incassoGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOEK138.3

Page 2

14ReinigungFür die hygienische Aufbewahrung derSpeisen ist der Schrank reinzuhalten. DerKühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer mil-den Seifenlauge au

Page 3

16Schliessen, dass die Türe überall vollstän-dig abdichtet. Die selbstschliessendenScharniere unterstützen dies. Die Abkühlzeit von Getränken und and

Page 4

18 Einordnungsbeispiel:– Im Gefrierabteil Lebensmittel einfrie-ren, lagern und Eis zubereiten.– Auf den Tablaren von oben nachunten Backwaren, fertig

Page 5

19 Esempio di disposizione:– nel vano congelatore: Conservare pro-dotti congelati, a preparare il ghiaccio– sui ripiani, dall’alto verso il basso,pan

Page 6

20GarantieWir gewähren 1 Jahr Garantie, ab Liefer-datum des Gerätes an den Endverbraucher.Allfällige Mängel, die während dieser Zeittrotz vorschriftsm

Page 7

24+Réfrigérateur à encastrerniche SINK 6/6 (762 mm)Montage sous plan de travail600appareil 575niche 580200appareil 762niche 762+3BAdétail Adétail Bnic

Page 8

25+Réfrigérateur à encastrerniche SINK 6/6 (762 mm)Montage dans l’armoire verticaleBAniche 550appareil 548appareil 565niche 605105°1850 SINK-Normappar

Page 9

155 400Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 109000 St.GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstra

Page 10

2InhaltsverzeichnisBedienungsanleitungen4 Einleitung6 Sicherheitshinweise und Warnungen8 Einschalten und Temperaturwahl10 Tiefkühlfach10 Variable Inne

Page 11

4Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeSie sind im Besitze eines modernen unddamit stromsparenden Kühlschrankes. Alleneusten Erkenntnisse im heutigen

Page 12 - Nicht geeignet sind Backofen

6Sicherheitshinweise und WarnungenLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Ge-rätes die in der Bedienungsanleitung auf-geführten Informationen sorgfälti

Page 13 - ■ Esempio di disposizione:

8 Ein Gerät mit beschädigtem Kreislaufdarf nicht in Betrieb genommen werden. Im eingebauten Zustand ist darauf zuachten, dass die Be- und Entlüftung

Page 14

9 Se il frigorifero è incassato, bisogna fareattenzione a non coprire né chiudere leaperture di entrata e di uscita dell’aria diventilazione. Per ac

Page 15 - Réfrigérateur à encastrer

10AusReglerstellung Richtung «0» bis zum An-schlag. Kühlung und Beleuchtung sind aus-geschaltet. Bei längerem NichtgebrauchKühlraum- und Tiefkühlfacht

Page 16

11SpentoPosizione del termostato in direzione di«0» fino all’arresto. Il raffreddamento e l’illuminazione sono spenti. Se l’apparec-chio non viene usa

Page 17 - KUNDENDIENST

12Tiefkühlgut während der Abtauzeit mög-lichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. inZeitungen einpacken.–Temperaturregler auf Position «0»stellen– Tür

Comments to this Manuals

No comments