Electrolux EOB3430COK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB3430COK. Electrolux EOB3430COK Ръководство за употреба [ar]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB3430COK
BG Фурна Ръководство за употреба 2
SL Pečica Navodila za uporabo 29
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - EOB3430COK

EOB3430COKBG Фурна Ръководство за употреба 2SL Pečica Navodila za uporabo 29

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Бутон Функция ОписаниеЧАСОВНИК За настройка на функция начасовника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовн

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

2. Докоснете и задръжте .Функцията на часовника изгасва следняколко секунди.7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност&quo

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецеп

Page 5 - 2.3 Употреба

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскарата

Page 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета -две н

Page 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1

Page 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Плодови питиХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакароне

Page 9 - 5.5 Бутони

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопече

Page 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Page 11 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Page 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

РибаХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Количество (г)

Page 14

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътре

Page 16

10.6 Почистване навратичката на фурнатаВратичката на фурната има тристъклени панела.Можете да извадитевратичката на фурната и вътрешнитестъклени панел

Page 17 - 9.6 Единичен грил

90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленитепанели един по един. Започнете отнай-горния панел.128. Почистете стъклените панели с

Page 18 - 9.7 Турбо грил

1. Деактивирайте уреда.2. Извадете предпазителите оттаблото или деактивирайте отмрежовия прекъсвач.Задната лампичка1. Завъртете стъкления капак наламп

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Page 20 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 1380 3 x 0,75максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 3680 3 x 1

Page 21 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

когато уредът работи и ядръжте така, колкото може по-дълго по време на готвене.– Използвайте метални чинии, зада спестите енергия.– При възможност пос

Page 22 - 10.5 Таван на фурната

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 302. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 23 - 10.6 Почистване на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 10.7 Смяна на крушката

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 25 - 11.2 Данни за обслужване

• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete ste

Page 26 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih. Izolacijska naprava mora imetimed posameznimi k

Page 27 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

OPOZORILO!Nevarnost električnegaudara.• Pred zamenjavo žarnice izključitenapravo iz napajanja.• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.6 Odstr

Page 28

4.2 Nastavitev časaPred uporabo pečice morate nastavitičas.Indikator za funkcijo Nastavitev ureutripa, ko napravo priključite naelektrično omrežje, če

Page 29 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5.3 Funkcije pečiceFunkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klopNaprava je izklopljena.Osvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.Gretje zgoraj inspoda

Page 30

5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica č

Page 31 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Teleskopska vodilaNavodila za namestitevteleskopskih vodil shraniteza poznejšo up

Page 32 - 2.5 Notranja lučka

9. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.Temperature in časi pečenjav razpredelnicah so lesmernice. Odvisni so odrecepta, kakovosti

Page 33 - 4. PRED PRVO UPORABO

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkSmetano‐va aliskutnatorta170 1 165

Page 34 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици зафурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранван

Page 35 - 5.4 Prikazovalnik

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPiškoti /pecivo izkrhkegatesta - d

Page 36 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1

Page 37 - 8. DODATNE FUNKCIJE

MesoJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na

Page 38 - 9. NAMIGI IN NASVETI

RibeJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

9.7 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debe‐line190 - 200 5 - 6 1

Page 40

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perut‐nine0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, po‐lovica0,4

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

9.9 Sušenje - Vroči zrak• Pekač prekrijte s proti maščobiodpornim papirjem ali papirjem zapeko.• Za boljše rezultate pečico izklopite popolovici časa

Page 42

10.3 Čiščenje tesnil vrat• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilovrat se nahaja na okvirju notranjostipečice. Naprave ne uporabljajte, če jetesnilo v

Page 43 - 9.6 Mali žar

2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s

Page 44 - 9.7 Infra pečenje

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da stekleni plošči (A in B)names

Page 45 - 9.8 Odtaljevanje

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Page 46 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.Pečica se ne segreje. Ura ni nast

Page 47 - 10.6 Čiščenje vrat pečice

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Page 48

13. TEHNIČNE INFORMACIJE13.1 Tehnični podatkiNapetost 230 VFrekvenca 50 Hz14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST14.1 Standardni podatki o izdelku in informacije

Page 49 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

najnižjo možno nastavitevtemperature.15. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za recik

Page 50 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com54

Page 51 - 12.4 Kabel

SLOVENŠČINA 55

Page 52 - 14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867310807-B-082016

Page 53 - 15. SKRB ZA OKOLJE

– не поставяйте съдове за печенеили други обекти в уредадиректно на дъното.– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте

Page 54

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412331 64 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка за захранване/символ/индикатор за темпер

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".4.4 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостат

Page 56 - 867310807-B-082016

Функция във фурната ПриложениеЛампа За активиране на лампата без функция заготвене.Горно + долнонагряванеЗа печене на тестени и месни храни на 1 ниво.

Comments to this Manuals

No comments