Electrolux ERF2504AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERF2504AOW. Electrolux ERF2504AOW Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF2504AOW
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 15
NO Kjøleskap Bruksanvisning 28
SV Kylskåp Bruksanvisning 41
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - ERF2504AOW

ERF2504AOWDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 15NO Kjøleskap Bruksanvisning 28SV Kylskåp Bruksanvisning 41

Page 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

126. RÅD OG TIPS6.1 Normale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug bør detvaskes indvendig (inkl.

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvis noget går galt...Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Der er slukket for appar

Page 5

Problem Mulig årsag LøsningDer løber vand ud på gul‐vet.Smeltevandsafløbet er ikketilsluttet fordampningsbak‐ken over kompressoren.Tilslut smeltevands

Page 6

1. Fjern skruen i lampedækslet vedhjælp af en skruetrækker.2. Frakobl lampedækslet i pilenessretning.3. Udskift pæren med en, der har desamme karakter

Page 7 - 3.5 Vending af dør

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8 - 3.6 Tilslutning, el

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Page 9 - 5. DAGLIG BRUG

• VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä

Page 10 - 6. RÅD OG TIPS

sähköasentajaan sähköosienvaihtamiseksi.• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pistoke pistorasiaan vastaasennuksen jälkeen. Varmi

Page 11 - 7.5 Pause i brug

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 SijoittaminenAsenna laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpötila v

Page 12 - 8. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 8.2 Udskiftning af pæren

100 mm15 mm 15 mm3.4 Takaosan välikappaleetKäyttöohjeen pussissa on kaksivälikappaletta, jotka on kiinnitettävälaitteeseen kuvan mukaisesti.1. Työnnä

Page 14 - 10. MILJØHENSYN

5. Kierrä ruuvi irti ja kiinnitä sevastakkaiselle puolelle.6. Asenna sarana vastakkaisellepuolelle.7. Ruuvaa oikea jalka.8. Ruuvaa auki oven yläsarana

Page 15 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

kytkemään laite erilliseenmaadoitusliittimeen voimassa olevienmääräysten mukaisesti.• Valmistaja ei vastaa millään tavallavahingoista, mikäli edellä o

Page 16

5.2 Ovihyllyjen sijoittaminenOvihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkauksetmahtuvat lokeroihin.1. Vedä hyllyä varovast

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki ka

Page 18 - 2.7 Hävittäminen

HUOMIO!Jos haluat jättää laitteenpäälle, pyydä jotakin toistahenkilöä tarkistamaankaappiin jätetyt elintarvikkeetaika ajoin, jotta ne eivätpilaannu es

Page 19 - 3. ASENNUS

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuVettä valuu jääkaapin taka‐seinää pitkin.Automaattisen sulatuksenaikana takaseinässä olevahuurre sulaa.Tämä on normaal

Page 20 - 3.5 Oven kätisyyden

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpuhelimitse paikalliseenvaltuutettuunhuoltoliikkeeseen.8.2 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkä

Page 21 - 3.6 Sähköliitäntä

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 22 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 23 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøreproduktet.• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri

Page 25 - 8. VIANMÄÄRITYS

• Ikke trekk i kabelen for å koble fraproduktet. Trekk alltid i selvestøpselet.2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann

Page 26

3. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.3.1 PlasseringMonter dette produktet på et godtventilert sted der romtemperaturensamsvarer med den

Page 27 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

45°45°A1222. Drei avstandsstykkene 45° moturviserens retning til de låses påplass.3.5 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må d

Page 28 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

10. Stram hengselet.11. Sett toppen i posisjon.12. Skyv toppen forover.13. Skru inn begge skruene på baksiden.14. Fjern og monter håndtaket påmotsatt

Page 29 - 1.2 Generell sikkerhet

4.3 Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger

Page 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

6. RÅD OG TIPS6.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En vir

Page 31 - 2.7 Avfallsbehandling

7.3 Regelmessig rengjøringFORSIKTIG!Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i produktet.FORSIKTIG!Ikke ødelegg kjølesyste

Page 32 - 3. MONTERING

Feil Mulig årsak Løsning Stikkontakten er ikke spen‐ningsførende.Koble et annet elektriskprodukt til stikkontakten.Kontakt en kvalifisert elek‐triker

Page 33 - 3.5 Omhengsling av døren

Feil Mulig årsak LøsningMatvarene har for høy tem‐peratur.La matvarene avkjøle segtil romtemperatur før dulegger til oppbevaring.Mange matvarer er lag

Page 34 - 4.2 Slå av

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 35 - 5. DAGLIG BRUK

9. TEKNISKE DATA9.1 Tekniske dataHøyde mm 1250Bredde mm 550Dybde mm 612Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskil

Page 36 - 7. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 37 - 8. FEILSØKING

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Page 38

• VARNING: Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatte

Page 39 - 8.3 Lukke døren

kompressorn). Kontakta ettauktoriserat servicecenter eller enelektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontaktens

Page 40 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.3.1 PlaceringProdukten ska installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Page 41 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

45°45°A1222. Vrid distanserna moturs 45° tills delåser på plats.3.5 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararb

Page 42 - 1.2 Allmän säkerhet

9. Avlägsna gångjärnet. Flytta översprinten i pilens riktning. Monteragångjärnet på motsatta sidan.10. Skruva fast gångjärnet.11. Placera överdelen ov

Page 43 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna f

Page 44 - 2.7 Avfallshantering

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasru

Page 45 - 3. INSTALLATION

autoriserede servicecenter eller enelektriker for at skifte de elektriskekomponenter.• Netledningen skal være underniveauet for netstikket.• Sæt først

Page 46 - 3.5 Omhängning av dörr

7.3 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Du får inte dra, flytta ellerskada rörledningarna och/eller kablarna i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var noga med att i

Page 47 - 4. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektriskprodukt till eluttaget. Kon‐takta en behörig elektriker.Produkten bullra

Page 48 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas tempera‐tur sjunka till rumstempera‐tur innan du lägger in dem.Många matva

Page 49 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

9. TEKNISKA DATA9.1 Tekniska dataHöjd mm 1250Bredd mm 550Djup mm 612Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom

Page 50 - 8. FELSÖKNING

www.electrolux.com54

Page 52 - 8.3 Stängning av dörren

www.electrolux.com/shop212002080-A-232018

Page 53 - 10. MILJÖSKYDD

3. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.3.1 PlaceringInstallér apparatet på et tørt sted medgod udluftning indendørs, hvorrumtemperaturen p

Page 54

100 mm15 mm 15 mm3.4 Bageste afstandsstykkerI posen med brugsanvisningen ligger derto afstandsstykker, der skal monteressom vist på tegningen.1. Sæt a

Page 55 - SVENSKA 55

3129. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilensretning. Montér hængslet i modsatteside.10. Stram lågehængslet.11. Sæt toppladen på.12. Skub toppladen frem

Page 56 - 212002080-A-232018

4. BETJENING4.1 AktiveringSæt stikket i en stikkontakt.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.4.2 DeaktiveringSluk for apparatet ved a

Comments to this Manuals

No comments