EWF 1408 WDL... ...PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES
Programa 14 Min. Desporto Jeans Enxaguamento Centrif./Escoam.
Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproxima-da do pro-grama (mi-nutos)Humidaderestante(%)1)Modo Off (desligado) (
7.4 Início Diferido Com esta opção, pode diferir o início deum programa entre 30 minutos e 20 ho-ras.O visor apresenta o indicador correspon-dente.7.5
• Defina a temperatura de lavagem maisbaixa possível.• Não seleccione a opção de pré-lava-gem.7.8 O meu favorito+ Quando activar o aparelho pela prime
Alterar o idioma após a primeira acti-vação.Prima e em simultâneo durante al-guns segundos para entrar na configura-ção de idioma.Prima ou para
Nos programas que têm cargamáxima declarada, a barra de tex-to indica que a carga está com-pleta se tentar colocar demasiadaroupa.Nos restantes progra
Detergente em pó ou líquido1.A2.3.B4.•Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).•Posição B para detergente líquido.Quando utilizar det
• A bomba de escoamento pode funcio-nar algum tempo enquanto o aparelhofaz o enchimento com água.Aproximadamente 15 minutosapós o início do programa:•
•Prima o botão durante alguns se-gundos para desactivar o aparelho.O programa de lavagem estáconcluído, mas há água no tambor:– O tambor roda regular
Existem tira-nódoas especiais. Utilize umtira-nódoas especial que se aplique ao ti-po de nódoa e tecido.10.3 Detergentes e aditivos• Utilize apenas de
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
• Seleccione o programa Algodões coma temperatura máxima e coloque umpouco de detergente.11.4 Vedante da portaExamine regularmente o vedante e retiret
1.122.3. 4.125.126.7. 8.12PORTUGUÊS 21
9.12 11.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1. 2.3. 4.45°20°11.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a
°C, retire a água restante da mangueirade entrada e da bomba de escoamento.1.Desligue a ficha da tomada eléctrica.2.Feche a torneira da água.3.Retire
Problema Solução possível Certifique-se de que a torneira da água não está obstruí-da. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e ofilt
Problema Solução possívelO aparelho emite umruído anormal.Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Con-sulte “Instalação”. Certifique-se de
Velocidade de centrifu-gaçãoMáxima 1400 rpm1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".14. PREOCUPAÇÕES AMBI
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Respete la carga máxima de 10 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técn
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Asegúrese de que las especificacio
2.5 DesechoADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire
4. PANEL DE MANDOSreganaM emiTetiruovaF yMPartenzaRitardataStiroFacileExtraRisciacquoPre-lavaggioTemperaturaCentrifugaAltri programmiPiumoniVapo reLan
H) : Indicador de bloqueo de seguri-dad para niños, iluminado al activareste dispositivo.I)La barra de texto. La barra de textomuestra el estado del p
ProgramaMargen de temperaturaTipo de carga y suciedadCarga máxima, centrifugado máximoVapor sintéticos(Steam - Synthetics)Programa de vapor para sinté
Programa 14 Min. Sport Tejidos Gruesos Aclarado Centrifugado/Descarga 1)
7. OPCIONES7.1 Temperatura Ajuste esta opción para cambiar la tem-peratura predeterminada.Indicador = agua fría.En la pantalla aparece la temperatura
7.7 Time Manager Cuando se ajusta un programa de lavado,la pantalla muestra la duración predeter-minada.Pulse o para reducir o aumentar laduración
• Para activar/desactivar esta opción,pulse y al mismo tiempo hastaque se ilumine/apague el indicador .Puede activar esta opción:• Después de puls
• En la barra de texto aparece el mensaje“ Set detergente 2 ”.• Ajuste la cantidad del segundo tipo de-tergente como se ha explicado.•Pulse para conf
• Respeite o volume de carga máximo de 10 kg (consul-te o capítulo “Tabela de programas”).• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubst
PRECAUCIÓNAsegúrese de que no quedanprendas enganchadas entre lapuerta y el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar la colada.9.3 Utilización del
3.B4.• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use detergente líquido:– No utilice deterge
Cancelación del inicio diferido:1.Pulse para ajustar una pausa en elaparato.2.Pulse hasta que la pantalla mues-tre ’.Pulse de nuevo para iniciar
El aparato desagua y centrifugaautomáticamente después deunas 18 horas (excepto con elprograma de lana).9.11 Opción AUTO OffLa opción AUTO Off apaga a
10.4 Consejos ecológicos• Ajuste un programa sin la fase de prela-vado para lavar ropa con suciedad nor-mal.• Empiece siempre un programa de lava-do c
11.4 Junta de estanqueidad de la puertaExamine periódicamente la junta y extrai-ga todos los objetos de la pieza interior.11.5 Limpieza del dosificado
1.122.3. 4.125.126.7. 8.1246www.electrolux.com
9.12 11.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1. 2.3. 4.45°20°11.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato no puededesa
1.Desenchufe el aparato de la toma dered.2.Cierre el grifo.3.Retire la manguera de entrada deagua.4.Coloque los dos extremos del tubode entrada en un
Problema Posible solución Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y elfiltro de la válvula no están obstruidos. Consulte el capí-tulo &q
• Não instale nem utilize o aparelho emlocais onde a temperatura seja inferior a0 °C ou onde fique exposto às condi-ções meteorológicas.• Cumpra as in
Problema Posible solución Asegúrese de que se ha quitado el material de embalajey los pasadores de transporte. Consulte el apartado"Instalación&
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu
www.electrolux.com/shop132925910-B-352012
2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos ou danos noaparelho.• Antes de qualquer acção de manuten-ção, desactive o aparelho e desligue a
3.2 Kit de placa de fixação(4055171146)Disponível nos agentes autorizados.Se instalar o aparelho atrás de um rodapéde armário, fixe o aparelho nas pla
D) : Indicador Time Manager .E)Área do tempo: : A duração do programa. : O início diferido. : O programa terminou.F) : Indicador de início diferido.G)
ProgramaGama de temperaturasTipo de carga e sujidadeCarga máxima, Centrifugação máximaVapor Algodões(Steam – Cottons)Programa de vapor para algodões.E
Comments to this Manuals