Electrolux GA911SLI.1 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux GA911SLI.1. Electrolux GA911SLI.1 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ISTRUZIONI PER L'USO

E i n b a u - G e s c h i r r s p ü l e r L a v e - v a i s s e l l e à e n c a s t r e rL a v a s t o v i g l i eGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D&apo

Page 2 - Chère cliente, cher client

36Les corbeilles àvaisselleEliminez les restes de nourriture importantsavant de disposer la vaisselle dans la corbeille,sans toutefois rincer à chaud,

Page 3 - Tables des matières

37Corbeille à vaisselleinférieureNe modifiez pas la position inclinée de la poi-gnée du panier, sous peine de risquer des pro-blèmes lors de l’ouvertu

Page 4 - Règles de sécurité

38Râtelier pour assiettesrabattable à gauchePour les grands bols et les casseroles, les râtelierspeuvent être rabattus.Retirer la garniture de râtelie

Page 5 - Champ de commande

39La corbeille à vaisselle supérieure est ajustable en hauteur sur la droite– Ajuster la corbeille supérieure à la hauteur dés-irée, en fonction de

Page 6 - Conseils importants

40Remplissage du produit de lavageNe jamais utiliser des produits pour laver lavaisselle à la main.N’utiliser que des produits de lavage conven-tionne

Page 7 - Elimination

41Affichage deprogrammesLes symboles lumineux dans l’afficheur indiquentdans quelle phase le programme se trouve.Durée du programmeDès qu’un programme

Page 8 - Avant la première utilisation

42Si une durée de temporisation est programmée sansqu’il y ait un programme de lavage, le temps pro-grammé s’efface au bout de 5 secondes. Après la sé

Page 9 - Le premier cycle de

43Tableau des programmesPrélavageNettoyageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchageDuréeVerres1 Vaisselle légèrement à normalement souillée1 + Eco Vai

Page 10 - Les corbeilles à

44Panne du réseau électriqueEn cas de panne secteur ou de déclenchement invo-lontaire de l’interrupteur principal, toutes les valeursréglées sont cons

Page 11 - Corbeille à vaisselle

45Nettoyage et entretienAjouter du sel régénérantNe jamais remplir le récipient à sel de régéné-ration avec un produit de rinçage ou de net-toyage!Le

Page 12

28Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’em

Page 13

46Nettoyage des busesdes bras de rinçageContrôler régulièrement si les buses des trois bras derinçage ne sont pas obstruées par des restes d’ali-ments

Page 14 - Demi–charge

47Nettoyage extérieurLes surfaces externes de la machine, et plus particu-lièrement son panneau de commande devraient êtrenettoyées régulièrement à l’

Page 15

48Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après–vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous–même au pro-blème en suivant l

Page 16 - Pour économiser

49ServiceLe service après–vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après-venteAssure

Page 17 - Tableau des programmes

50Pièces de rechangeDésignation No. de piècede rechange1. Bras de rinçage supérieur 153 0306–00/82. Bras de rinçage médian 111 8003–21/72.1 Palier de

Page 18 - Signalisation d'erreur

51Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur max.Profondeur max. avec porteouverte54.6 cm75.9 cm57.0 cm114.5 cmTension de serviceFr

Page 19 - Nettoyage et entretien

52Indications pour tests comparatifsAvant les tests, le réservoir de sel régénérantde l’adoucisseur et le réservoir de produit derinçage doivent être

Page 20 - Nettoyage des buses

79KundendienstService après-venteServizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr.

Page 21 - Appareils avec surface

80ELECTROLUX AGBadenerstrasse 587CH–8048 ZÜRICHTel.: 01–405 8111 Fax: 01–405 8235Telex: 822493 by Electrolux

Page 22 - Aide en cas de panne

29Tables des matièresRègles de sécurité 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 23 - Vous voulez solliciter

30Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécur

Page 24 - Pièces de rechange

31Description de l'appareilLave-vaisselleChamp de commandeRécipient pour produit de rinçageCorbeille à vaissellesupérieur (réglage en hauteur)Bou

Page 25 - Caractéristiques techniques

32Recommandations importantesVeuillez conserver ce mode d’emploi soigneusementavec l’appareil, afin de pouvoir vous y référer aubesoin.Si cet appareil

Page 26 - Exemple de disposition de la

33Vaisselle pouvant, sous certaines conditions, êtrelavée en machineLes articles suivants demandent certaines précau-tions:– Ne lavez les articles en

Page 27 - Servizio dopo vendita

34Avant la première utilisationVeuillez effectuer les étapes décrites ci–après avantd’utiliser le lave–vaisselle pour la première fois.Remplissage du

Page 28

35Réglage du dosage dusel de régénérationLe dosage du sel de régénération pour la déminérali-sation de l’eau doit être ajusté en fonction du degré ded

Comments to this Manuals

No comments