E i n b a u - G e s c h i r r s p ü l e r L a v e - v a i s s e l l e à e n c a s t r e rL a v a s t o v i g l i eGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D&apo
36Les corbeilles àvaisselleEliminez les restes de nourriture importantsavant de disposer la vaisselle dans la corbeille,sans toutefois rincer à chaud,
37Corbeille à vaisselleinférieureNe modifiez pas la position inclinée de la poi-gnée du panier, sous peine de risquer des pro-blèmes lors de l’ouvertu
38Râtelier pour assiettesrabattable à gauchePour les grands bols et les casseroles, les râtelierspeuvent être rabattus.Retirer la garniture de râtelie
39La corbeille à vaisselle supérieure est ajustable en hauteur sur la droite– Ajuster la corbeille supérieure à la hauteur dés-irée, en fonction de
40Remplissage du produit de lavageNe jamais utiliser des produits pour laver lavaisselle à la main.N’utiliser que des produits de lavage conven-tionne
41Affichage deprogrammesLes symboles lumineux dans l’afficheur indiquentdans quelle phase le programme se trouve.Durée du programmeDès qu’un programme
42Si une durée de temporisation est programmée sansqu’il y ait un programme de lavage, le temps pro-grammé s’efface au bout de 5 secondes. Après la sé
43Tableau des programmesPrélavageNettoyageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchageDuréeVerres1 Vaisselle légèrement à normalement souillée1 + Eco Vai
44Panne du réseau électriqueEn cas de panne secteur ou de déclenchement invo-lontaire de l’interrupteur principal, toutes les valeursréglées sont cons
45Nettoyage et entretienAjouter du sel régénérantNe jamais remplir le récipient à sel de régéné-ration avec un produit de rinçage ou de net-toyage!Le
28Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’em
46Nettoyage des busesdes bras de rinçageContrôler régulièrement si les buses des trois bras derinçage ne sont pas obstruées par des restes d’ali-ments
47Nettoyage extérieurLes surfaces externes de la machine, et plus particu-lièrement son panneau de commande devraient êtrenettoyées régulièrement à l’
48Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après–vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous–même au pro-blème en suivant l
49ServiceLe service après–vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après-venteAssure
50Pièces de rechangeDésignation No. de piècede rechange1. Bras de rinçage supérieur 153 0306–00/82. Bras de rinçage médian 111 8003–21/72.1 Palier de
51Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur max.Profondeur max. avec porteouverte54.6 cm75.9 cm57.0 cm114.5 cmTension de serviceFr
52Indications pour tests comparatifsAvant les tests, le réservoir de sel régénérantde l’adoucisseur et le réservoir de produit derinçage doivent être
79KundendienstService après-venteServizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr.
80ELECTROLUX AGBadenerstrasse 587CH–8048 ZÜRICHTel.: 01–405 8111 Fax: 01–405 8235Telex: 822493 by Electrolux
29Tables des matièresRègles de sécurité 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécur
31Description de l'appareilLave-vaisselleChamp de commandeRécipient pour produit de rinçageCorbeille à vaissellesupérieur (réglage en hauteur)Bou
32Recommandations importantesVeuillez conserver ce mode d’emploi soigneusementavec l’appareil, afin de pouvoir vous y référer aubesoin.Si cet appareil
33Vaisselle pouvant, sous certaines conditions, êtrelavée en machineLes articles suivants demandent certaines précau-tions:– Ne lavez les articles en
34Avant la première utilisationVeuillez effectuer les étapes décrites ci–après avantd’utiliser le lave–vaisselle pour la première fois.Remplissage du
35Réglage du dosage dusel de régénérationLe dosage du sel de régénération pour la déminérali-sation de l’eau doit être ajusté en fonction du degré ded
Comments to this Manuals