Electrolux EOB53011X User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Electrolux EOB53011X. Electrolux EOB53011X Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
horno electrico
forno electrico
EOB 53011
manual de instrucciones
instruções de utilizaçao
ES
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EOB 53011

horno electricoforno electricoEOB 53011manual de instruccionesinstruções de utilizaçaoESPT

Page 2

10 electrolux45123678Programador electrónico1. Pulsador para seleccionar una función2. Pulsador “ ” (decreciente)3. Pulsador “ ” (creciente)4. Visor

Page 3

electrolux 11Función “Tiempo de cocción”Mediante esta función, el horno sedesconectará automáticamente alfinalizar un tiempo de cocciónpreviamente pr

Page 4 - Para el Usuario

12 electroluxFunción “Hora de finalizaciónde cocción” Mediante esta función, puede ajustar elhorno para que se desconecteautomáticamente al alcanzar l

Page 5 - Para su seguridad

electrolux 13Combinación de la función“Tiempo de cocción” y“Hora de finalización decocción”Se pueden utilizar simultáneamente lasfunciones “Tiempo d

Page 6 - Información medio

14 electroluxFunción “Minutero” El avisador acústico del minutero sonaráal finalizar el periodo de tiempo ajustado,pero EL HORNO PERMANECERÁENCENDIDO,

Page 7 - Descripción del aparato

electrolux 15Cuando se instala el horno por primera vezUna vez instalado el horno:a) fije el mando del termostato en250° C;b) fije el mando de funcio

Page 8 - Mandos del aparato

16 electrolux• Utilice siempre manoplas de hornocuando maneja alimentos en el horno.• Las temperaturas dentro el hornopueden alcanzar 250°C. Compruebe

Page 9 - Piloto indicador de encendido

electrolux 17Termostato de seguridadPara evitar un sobrecalentamientopeligroso (debido a un uso indebido delaparato o a componentes defectuosos),el h

Page 10 - Programador electrónico

18 electroluxColoque el carril lateral con guíatelescópica usando el sistema de bloqueoen el nivel elegido como se muestra enlas figuras.Los “topes” d

Page 11 - Función “Tiempo de cocción”

electrolux 19Cocción tradicionalGire el mando de selección de funcioneshasta el símbolo correspondiente ( ) yregule el mando del termostato a la t

Page 13 - “Hora de finalización de

20 electroluxDescongelación El ventilador funciona sin calor, por lo queel aire circula por la cavidad de cocción atemperatura ambiente. Esta función

Page 14 - Para cancelar la función

electrolux 21Tablas de cocciónCocción convencional y por aire caliente - Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.Los tiempos de coc

Page 15

22 electrolux(*)En el caso de cocción con ventilador sobre varias parrillas, es preferible usar los niveles indicadosentre paréntesis.Rollos de carne

Page 16 - Como usar el horno

electrolux 23• Antes de proceder a la limpieza omantenimiento desenchufe elaparado de la red y espere a quese enfríe el horno.• Si utiliza productos

Page 17

24 electroluxFig. 1Fig. 2BACFig. 3Limpieza de la puerta del hornoLas instrucciones siguientes indican elprocedimiento para desmontar la puertadel horn

Page 18 - Carriles telescópicos

electrolux 25Fig. 4DDAFig. 5Después de retirar los cristales internos,limpie la puerta del horno y los cristales.Se recomienda limpiar la puerta delh

Page 19 - Cocción con aire caliente

26 electroluxCambio de la bombilla del hornoAsegúrese de que el aparato estédesconectado de la red eleéctricaantes de proceder.La bombilla debe tener

Page 20

electrolux 27Soporte Guías telescópicasPara limpiar las placas del horno,sumérjalas en agua templada con jabóny elimine las manchas difíciles con une

Page 21 - Tablas de cocción

28 electrolux SINTOMA El horno no se enciende El piloto de temperatura no seenciende La lámpara del horno no seenciende Se tarda

Page 22 - 22 electrolux

electrolux 29Datos TécnicosTermostato del horno 50°C/250°Potencia de los elementos (230 V)Elemento de la solera 1000 WElemento de la bóveda 800

Page 23 - Limpieza y mantenimiento

electrolux 3Bienvenido al mundo ElectroluxGracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satisf

Page 24

30 electroluxEncastradoEs importante que las dimensiones ymateriales de los muebles próximos alhorno sean los adecuados y resistantemperaturas elevada

Page 25

electrolux 31Fijacion en el mueble- Abra la puerta del horno;- Fije el horno al mueble mediante loscuatro separadores suministradoscon el aparato (A

Page 26 - Limpieza del grill a enganche

32 electroluxInstrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación sedeben realizar respetandoestrictamente las regulacionesvigentes. Cualquier

Page 27 - Soporte Guías telescópicas

electrolux 33Si después de verificar los puntosreferenciados en el capítulo anterior elaparato sigue sin funcionaradecuadamente, llame a su SevicioTé

Page 28 - El horno no se enciende

34 electroluxGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.garantiza al usuario del aparato cuyos datos de

Page 29 - Datos Técnicos

electrolux 35Garantìa EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajoindicados durante el periodo especificado en

Page 30 - Encastrado

36 electroluxBem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit

Page 31 - Fijacion en el mueble

electrolux 37É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelhopara futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou tran

Page 32 - Placa de bornes

38 electrolux• Verifique sempre que todos oscomandos estão na posição dedesligado, quando o aparelho nãoestiver a ser utilizado.• Se usar uma tomada d

Page 33

electrolux 39Advertência ... 37Desçricão do aparelh

Page 34 - Garantía/Servicio postventa

4 electroluxPara su seguridad ... 5Descripción del aparato .

Page 35 - Garantìa Europea

40 electroluxDesçricão do aparelho1. Painel de comandos2. Manípulo do forno3. Programador4. Manípulo do termóstato5. Luz piloto geral6. Luz piloto ter

Page 36

electrolux 41Forno eléctricoBotões EscamoteáveisOs botões deste forno sãoescamoteáveis, ou seja, podem serpremidos por forma a ficarem embutidosno p

Page 37 - PORTUGUÊS

42 electroluxBotão de comando dotermóstatoRode o botão de comando do ter-móstato para a direita para seleccionartemperaturas entre 50°C e 250°C.Luz de

Page 38 - Ambiente

electrolux 43O forno só trabalha se as horasestiverem reguladas.No entanto, o forno pode tambémfuncionar sem nenhum programa.Regular as horas Quando

Page 39 - Para o Utilizador

44 electroluxFunção "Duração de cozedu-ra"Esta função permite que o forno sedesligue automaticamente no final dotempo de cozedura programado

Page 40 - Desçricão do aparelho

electrolux 452. Prima o botão até aparecer "0:00"no visor. Após 5 segundos, a luz pi-loto apaga-se e o visor mostra denovo as horas.Funçã

Page 41 - Forno eléctrico

46 electroluxdente começa a piscar e o visormostra a hora do Final da cozeduraprogramada.2. Prima o botão até que o visormostre as horas. O progra

Page 42 - Indicador luminoso geral

electrolux 47Função "Contador de minutos" Ouve-se o alarme do contador de mi-nutos no final de um período definido, masO FORNO PERMANECE LI

Page 43 - Programador electrónico

48 electroluxAntes de utilizar o aparelho pela primeira vezAntes de usar o aparelho tirecuidadosamente a películaprotectora que protege sobre-tudo os

Page 44

electrolux 49Utilização do fornoCozinhe sempre com a porta doforno fechada.Afaste-se quando abrir a porta des-cendente do forno. Não a deixe cair- ap

Page 45

electrolux 5EspañolEstas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlasatentamente antes de instalar o usar el aparato.Es muy

Page 46

50 electrolux4321Suportes das prateleirasO forno tem quatro níveis de prateleiras.As posições das prateleiras contam-sea partir da parte inferior do f

Page 47 - Como desligar o visor

electrolux 51- Coloque a prateleira ou o grelhadornos suportes das prateleirastelescópicas, depois empurre-assuavemente para dentro do forno(consulte

Page 48

52 electroluxCozedura tradicionalRode o botão de selecção da função doforno para o símbolo correspondente e ajuste o botão do termostato natemperatura

Page 49 - Utilização do forno

electrolux 53Alguns conselhos para a utilização do fornoConselhos e sugestõespara cozinhar peixe e car-nePode colocar a carne em pratosrefractár

Page 50

54 electroluxTabela de cozeduraOs tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. É necessário um breve pré-aquecimentodo forno (cerca de 1

Page 51

electrolux 55Grelhador - TIPO DE PRATOBifes do lombo 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Bifes de boi 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Salsichas 8 - 3 250 12 ~

Page 52 - Cozedura com convecção

56 electroluxLimpeza e manutençãoAntes de qualquer operaçãodesligar o aparelho da electrici-dade.Deve manter o forno semprelimpo. A acumulação de gord

Page 53

electrolux 57Limpeza da porta do fornoAs instruções seguintes explicam comodesmontar a porta do forno, do modocomo foi fornecido pelo fabricante.Se n

Page 54 - Tabela de cozedura

58 electroluxDepois de remover os vidros interiores,limpe a porta do forno e os vidros.É aconselhável limpar a porta do fornoapenas com uma esponja mo

Page 55 - Grelhador ventilado

electrolux 59Grelhador BasculanteEste modelo de forno está equipadocom um grelhador basculante quepermite uma limpeza fácil da partesuperior do forno

Page 56 - Limpeza e manutenção

6 electroluxAsistencia técnica• Bajo ninguna circunstancia debeintentar de reparar el aparato Vd.mismo. Reparaciones efectuadas porpersonas inexpertas

Page 57

60 electroluxSuportes telescópicos dasprateleirasPara limpar as prateleiras do for-no, mergulhe-as em água morna e sabãoe retire as marcas mais persis

Page 58

electrolux 61O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione SINTOMA O forno não liga. A luz do forno não se acende. Demora muito a

Page 59 - Grelhador Basculante

62 electroluxDados técnicosResistência inferior 1,000 WResistências do forno 1,800 WResistência do grelhador interno1,650 WResistência do grelhad

Page 60 - Suportes telescópicos das

electrolux 63É importante que tanto as dimensões eos materiais ao redor do armário onde secolocará o aparelho, estejam correctas esuportem temperatur

Page 61 - electrolux 61

64 electroluxFixação ao móvel1. Coloque o aparelho no local demontagem no móvel.2. Abra a porta do forno3. Fixe o corpo do forno ao móvel comquatro pa

Page 62 - Dados técnicos

electrolux 65Ligação électricaO aparelho está apetrechado parafuncionar com uma tensão de alimenta-ção de 230 V monofásica.A ligação deve ser efectua

Page 63 - Encastre nos móveis

66 electroluxCaixa de ligaçãoEste forno está provido de uma caixade ligação acessível com uma tensão dealimentação monofásica de 230V.Depois de ligar

Page 64 - Fixação ao móvel

electrolux 67Assistência técnica e peças originaisSe, depois de efectuar as verificaçõesindicadas no capítulo anterior, o apare-lho continuar a não f

Page 65 - Ligação électrica

68 electroluxGarantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa.O se

Page 66 - Substitução do cabo de

electrolux 69Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período especificado na

Page 67

electrolux 7Descripción del aparato43215117810691. Panel de Mandos2. Mando del horno3. Programador electrónico4. Mando del termostato5. Piloto termo

Page 70 - 70 electrolux

35696-6904 09/08 R.Awww.electrolux.ptwww.electrolux.es

Page 71

8 electroluxMandos del aparatoMandos de pulsar y tirarLos mandos de este horno son del tipode pulsar/tirar.Cuando el horno no está funcionandopuede hu

Page 72 - 35696-6904 09/08 R.A

electrolux 9Mando control termostatoGire el mando en sentido de lasmanecillas de un reloj para seleccionar latemperatura de cocción. Puedeseleccionar

Comments to this Manuals

No comments