Electrolux ELM3100RE User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee grinders Electrolux ELM3100RE. Electrolux ELM3100BK Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ELM 5000

ELM 5000IT • EN • FR • DE • NL • ES • PT • PL • SV • DA • FI • NO • RU • UK • RO • BGELM 3100

Page 2

10La preparazione del caffè / Preparing coffeeLa préparation du café / KaffeezubereitungENDEFR1. Lift the lever, insert a capsule in the compar

Page 3 - Componenti

11ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG2. The used capsules container has a transparent window on the top which shows used capsules. Every 2 or 3 days or

Page 4

12Max.Pulizia e manutenzione / ENDEFR1. Decalcifying. We recommend to decalcify the machine regularly depending on the water hardness (2–3 months).

Page 5

13ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGENSpecificationsVoltage/Frequency: 220-240 V, 50/60Hz. Auto o after: 9 minPower: 1200W Standby power: < 0.5WTher

Page 6

14DEENRicerca ed eliminazione dei guasti / TroubleshootingProblems Causes SolutionsThe machine does not turn on. The machine is not connected to the

Page 7

15ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGGestion des pannes / FehlersucheDEProbleme Ursachen AbhilfenDie Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist

Page 8

16ENSmaltimento / DisposalMise au rebut / Entsorgung DERecyceln Sie Materialien mit dem Sym-bol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprech

Page 9

17ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGA. Przycisk Wł./Wył.B. Przycisk espresso (wolne dozowanie)C. DźwigniaD. Komora na kapsułkiE Pojemnik na wodęF.

Page 10

18Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het appa-raat voor de eerste keer in gebruik neemt.• Ditapparaatkanwordengebruiktdoork

Page 11 - Cleaning and care

19ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez.• Esteaparatopuedese

Page 12

EN Instruction book ...3–16Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 5. DE Anleitung ...

Page 13 - Caratteristiche tecniche /

20Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máqui-na pela primeira vez.• Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasde8anoso

Page 14

21ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGPrzed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.• Urządzeniemogąobsługiwaćdziec

Page 15

22NLESPTPL!2. Wanneer u de machine voor de eerste maal gebruikt: Zeteenkom(met een minimale inhoud van 0,5 l) onder het koemondstuk en laat er ee

Page 16 - Smaltimento / Disposal

23ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG2. A MODO MIO capsules. Er mogen uitsluitend Lavazza A MODO MIO capsules in het capsulecompar-timent worden geplaat

Page 17 - Części i oznaczenia

24Koffie zetten / La preparación de caféPreparação de café / Przygotowanie kawyNL1. Til de hendel omhoog, plaats een capsule in het compartiment

Page 18

25ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG2. De houder voor gebruikte capsules heeft een transparant venster aan de bovenkant waardoor u de gebruikte capsule

Page 19

26NLESPTPL1. Ontkalken. We raden aan om de machine regelmatig te ontkalken, afhankelijk van de waterhardheid (2–3 maanden). We raden het ge-bruik van

Page 20

27ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGSpecificaties / NLVoltage/Frequentie: 220-240 V, 50/60Hz. Automatische uitschakeling na: 9 minVermogen: 1200 W Stan

Page 21

28Problemen Oorzaken OplossingenHet apparaat gaat niet aan. De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact.Steek de stekker in het stopc

Page 22

29ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGResolução de problemas / PTProblemas Causas SoluçõesA máquina não liga. A máquina não está ligada à corrente eléct

Page 23 - 9 min Auto-o

3ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGAKHIBDFEJGCA. ON/OFF buttonB. Espresso button (free dosage)C. LeverD. Capsule compartmentE. Water tankF. Coee s

Page 24

30NLRecycle de materialen met het sym-bool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en de volksge

Page 25

31ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGAKHIBDFEJGCA. StrömbrytarePå/AvB. Espressoknapp (manuell dosering)C. KapselluckaD. KapselutrymmeE. VattentankF. K

Page 26

32SVLäs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för första gången.• Denhärproduktenkananvändasavbarnfrån8årsålderendastom

Page 27 - Dane techniczne

33ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGLæs følgende vejledning omhyggeligt, før apparatet anvendes før-ste gang.• Apparatetkankunbrugesafbørnfra8å

Page 28

34Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensim-mäisen kerran.• Vähintään8vuottatäyttäneetlapsetsaavatkäyttäätätälaite

Page 29 - Rozwiązywanie problemów

35ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGLes følgende anvisninger nøye før du bruker maskinen for første gang.• Detteproduktetkanbrukesavbarnfra8år

Page 30 - Utylizacja

36!Kommaigång/SådankommerduigangAluksi / Slik kommer du i gangSVDAFINO3. Maskinen må ikke bruges med en tom tank ! Hvis du bruger den uden

Page 31 - Komponenter

37ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG9 min Auto-o2. A MODO MIO-kapslar. Endast rätt sorts Lavazza “A MODO MIO”-kapslarfårplacerasikapselutrym-met.

Page 32

38Förberedakaffe/ Forberedelse kaffeValmistautuminen kahvi / Forbereder kaffeSV1. Lyft kapselluckan, sätt i en kapsel i utrymmet. Stäng kapsel

Page 33

39ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG2. Den använda kapselbehållaren har ett genomskinligt fönster längst upp som visar använda kapslar. Varannan eller

Page 34

4ITPrima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta-mente le seguenti istruzioni.• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaiba

Page 35

40Max.Rengöringochunderhåll/Rengøring og vedligeholdelsePuhdistaminen ja hoitaminen / Rengjøring og vedlikeholdSVDAFINO1. Avkalkning. Vi rekom

Page 36

41ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGTekniska data / SVSpänning/frekvens: 220-240 V, 50/60Hz. Automatisk avstängning efter: 9 minEekt: 1200 W Viloläge

Page 37

42SVFelsökning/FejlfindingProblem Orsaker ÅtgärderMaskinen startar inte. Maskinenärinteanslutentillström-källan.Anslutmaskinentillströmkäl

Page 38

43ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGVianetsintä / FeilsøkingFIOngelma Syy RatkaisuLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan

Page 39

44SVKassering / BortskaffelseHävittäminen / KasseringÅtervinn material med symbolen . Återvinnförpackningengenomattplacera den i lämpligt kär

Page 40

45ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGAKHIBDFEJGCA. Кнопка«ВКЛ/ВЫКЛ»B.   ( )C. D.   E. 

Page 41 - Tekniske data

46RUПеред первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию.• Данныйприборможетэксплуатироватьсядетьмистарше8леттоль-

Page 42 - Felsökning/Fejlfinding

47ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGПеред першим використанням приладу уважно прочитайте ін-струкцію з експлуатації.• Дітямвікомвід8роківможнавик

Page 43 - Vianetsintä / Feilsøking

48ROCitiţi cu atenţie următoarea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului.• Acestaparatpoatefolositdecopiicuvârstamaimarede8

Page 44 - Hävittäminen / Kassering

49ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGПреди да използвате уреда за първи път, прочетете внимателно тези инструкции за употреба.• Тозиуредможедасепол

Page 45 - Componente

5ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGRead the following instruction carefully before using machine for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychil

Page 46

50!   /  RUUKBGRO3. Машину не можна використову-вати з порожнім резервуаром!      - 

Page 47

51ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG9 min Auto-o2. Капсулы A MODO MIO.  -        Lavazza «A MODOMI

Page 48

52  /  Mod de pregătire cafea /   1. Поднимите рычаг и поместите капсулу в отделение. 

Page 49

53ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG   /   2. Наверху контейнера для использован-ных капсул имеется прозрачное окош-ко для

Page 50

54Max.   /   RUUKROBG1. Удаление накипи.      - (2-3 ).  

Page 51

55ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGRU / /: 220-240 , 50/60 .  : 9 : 1200 

Page 52

56Устранениенеполадок/ УсуненнянесправностейRUНеисправность Возможные причины Способы устраненияМашинаневключается. Машинанеподключенакэле

Page 53

57ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGRORemedierea defecţiunilor /   Probleme Cauze SoluţiiMaşina nu porneşte. Maşina nu este

Page 54

58Утилизация/ УтилізаціяRUМатериалыссимволом    .     -   

Page 56

6FRAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.• Cetappareilpeutêtreutil

Page 57

Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Appliances AB St.Göransgatan143S-105 45 StockholmSweden3480 E ELM3100 02020313

Page 58 - Утилизация/ Утилізація

7ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGDELesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.• D

Page 59

8!ENOperazioni preliminari / Getting startedPremière utilisation / Erste Schritte3. The machine must not be used with empty tank! If you use it w

Page 60 - 3480 E ELM3100 02020313

9ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG9 min Auto-oCaratteristiche aggiuntive / Other functionsFonctions supplémentaires / Zusatzfunktionen2. A MO

Comments to this Manuals

No comments