EN3480AOW... ...FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2FR RÉFRIGÉRATEUR/CON
4.4 Lämpötilan merkkivaloTermostaatti vaatii säätöäOikea lämpötilaOKJääkaapissa on lämpötilan merkkivalo lait-teen oikean lämpötilan säätämisen helpot
4.7 Ilman jäähdytysMultiflow-teknologian ansiosta elintarvik-keet jäähtyvät nopeammin ja lämpötila ontasaisempi.Puhaltimen ansiosta elintarvikkeet jää
4.10 Kosteuden säätöVihannekset ja hedelmät on hyvä asettaasäilöön jääkaapin laatikkoon. Jääkaappitakaa, että lämpötila on alhainen, jolloinruoat pysy
Sammuta toiminto seuraavasti:1.Liu'uta läppää alaspäin.2.Kytke pikajäähdytystoiminto poispäältä.3.Pikajäähdytystoiminnon merkkivalosammuu.Toimint
4.13 QuickChill juomilleTällä toiminnolla voidaan jäähdyttää juo-mat nopeasti.Käynnistä toiminto seuraavasti:1.Poista Freshzone-lokero tai aseta seylä
5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on korkea, jalämpötila on sää
6. HOITO JA PUHDISTUS6.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haale
tää kylmää ilmaa jatkuvasti osaston sisäl-lä.6.5 Hiili-ilmasuodattimenvaihtaminenParhaan tehon saavuttamiseksi tulee hiili-suodatin vaihtaa kaksi kert
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle.Sulatusvesi ei poistu kom-pressorin yläpuolella ole-vaan haihdutusastiaan.Kiinnitä sula
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huolto-liikkeeseen.7.1 Lampun vaihtaminenJääkaapissa on pitkäikäinen LED-v
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS
8.3 SijoituspaikkaAB100 mmmin20 mmÄlä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kutenlämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelletai suoraan auringonvaloon. Tar
8.6 TasteGuard-suodattimen asentaminenTasteGuard-suodatin on aktiivihiilisuoda-tin, joka imee pahat hajut. Näin elintarvik-keet säilyttävät parhaan ma
• Kierrä yläsaranan tappi auki ja kierrä sevastakkaiselle puolelle.ACB• Poista suojus työkalulla. (A).• Ruuvaa alasaranan tappi (B) ja välikap-pale (C
9. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-tysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1854 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika 18 tuntiaJänn
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaali
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut
1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo
• Ne réutilisez pas des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper) sans les avoir bien nettoyésau préalable.• Attendre le refroi
1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p
11Plaque signalétique3. BANDEAU DE COMMANDE12345671Affichage2Touche Drink Chill et touche ON/OFFde l'appareil3Touche de diminution de la tempéra-
2.Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af-fichage est éteint.3.Si DEMO s'affiche, l'appareil est enmode démonstration. Reportez-vousau par
ment congélateur pendant quelquessecondes.2.Le voyant ChildLock mode s'éteint.3.9 Mode HolidayCette fonction vous permet de laisser lecompartimen
Le voyant FastFreeze clignote pen-dant quelques secondes.Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures.Pour désactiver la fonction
te en respectant un espace de 15 mmmax. à partir de la porte.En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la c
4.5 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que lesclayettes puissent être placées en fonc-tio
4.8 Filtre à charbonVotre appareil est équipé d'un filtre àcharbon situé au-dessous d'un volet surla paroi arrière du diffuseur d'air.L
4.10 Contrôle de l'humiditéLors du stockage de fruits et légumes, ilest recommandé de les ranger dans lebac prévu à cet effet. Le réfrigérateur a
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut
Pour désactiver cette fonction :1.Rabattez le volet.2.Désactivez la fonction Shopping.3.Le voyant Shopping s'éteint.Cette fonction se désactive a
4.13 Fonction QuickChill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissementrapide des boissons.Pour activer cette fonction :1.Retirez ou déplac
• Si la température ambiante est élevée,le dispositif de réglage de températureest sur la position de froid maximum etl'appareil est plein : il e
été correctement entreposées par le re-vendeur ;• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du ma-gasin d'alimentation à v
6.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha
Problème Cause possible SolutionLe compresseurfonctionne en per-manence.Le dispositif de réglage dela température n'est pascorrectement réglé.Aug
Problème Cause possible Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de pro-duits en même temps.La température ducompa
7.2 Fermeture de la porte1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-tez-vous au chapitre « Installation ».3.Si nécessa
8.3 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,
8.6 Installation du filtre TasteGuardLe filtre TasteGuard est un filtre à charbonactif qui absorbe les mauvaises odeurs etles empêche d'imprégner
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT
• Dévissez le gond de la charnière supéri-eure et vissez-le sur le côté opposé.ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le g
9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!52www.electrolux.com
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1854 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 12 hTension 230-2
54www.electrolux.com
FRANÇAIS 55
www.electrolux.com/shop280151171-A-502012
3. KÄYTTÖPANEELI12345671Näyttö2Drink Chill -painike ja laitteen ON/OFF-painike3Lämpötilan alennuspainike4Lämpötilan lisäyspainike5Jääkaappiosaston pai
1.Paina laitteen ON/OFF-painiketta kol-men sekunnin ajan.2.Näyttö sammuu.3.Katkaise laitteen virta irrottamalla lait-teen pistoke pistorasiasta.3.4 Jä
Jääkaappiosasto on tyhjennettävälomatoiminnon käytön ajaksi.Käynnistä toiminto seuraavasti:1.Paina Mode-painiketta, kunnes vas-taava kuvake tulee näky
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toim
Comments to this Manuals