EOB3400... ...EN OVEN USER MANUAL 2FR FOUR NOTICE D'UTILIS
overheating. To prevent this, the oven hasa safety thermostat which interrupts thepower supply. The oven activates againautomatically when the tempera
TYPE OF DISHTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Apple cake (Ap-ple pie)2 (left andright)160 80 - 100 In two 20 cm cake moulds
BREAD AND PIZZATYPE OF DISHTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]White bread 1 190 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr perpiece1)Rye b
TYPE OF DISHTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shoulder of pork 2 170 120 - 150 With rindShin of pork 2 160 100 - 120 2 piec
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideToasted sand-wiches4 - 6 - 4 max. 5 - 7 -Toast 4
TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Saddle oflamb1 - 1.5 kg 1 160 - 180 40 - 60PoultryTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTempe
9.8 Drying - True Fan CookingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBe
10.2 Shelf supportsYou can remove the shelf supports toclean the side walls.Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf support awayfrom
10.4 Oven lampWARNING!Be careful when you change theoven lamp. There is a risk of elec-trical shock.Before you change the oven lamp:• Deactivate the o
3.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door from itsseat.4.Put the door on a soft cloth on
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
127.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panel.8.Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.Installing th
Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and inthe oven.You left the dish in theoven for too long.Do not keep the dishes
This appliance is supplied without a mainplug or a main cable.12.3 CableCable types applicable for installation orreplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p
de l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.• La protection contre les chocs des par-ties sous tension et isolées doit être fi-xée
• Avant toute opération d'entretien, met-tez à l'arrêt l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Vérifiez que l'appar
N'utilisez le trépied qu'avec le platà rôtir/gril.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sé
Le voyant de mise sous tension s'al-lume pendant le fonctionnement del'appareil.2.Tournez la manette du thermostatpour sélectionner la tempé
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Programmateur électroniquehr min1 2 34561Indicateurs des fonctions2Affichage du temps3Indicateur de fonction4Touche
5.Tournez la manette de sélection desfonctions du four et celle du thermos-tat sur la position Arrêt.6.3 Annulation des fonctions del'horloge1.Ap
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en m
9.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGÂTEAUXTYPE DE PLATChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Pâtes
TYPE DE PLATChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Biscuits/Gâ-teaux secs/Tres-ses feuilletées -sur trois niveaux
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFSTYPE DE PLATChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Gratin de pâtes 2 180 40-50 Dan
POISSONTYPE DE PLATChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Truite/daurade 2 175 40-55 3-4 poissonsThon/saumon 2 17
TYPE DE PLAT QuantitéPosition dela grilleTempératu-re [°C]Durée [min]Rôti ou filet debœuf bien cuitpar cmd'épaisseur1170-180 1)8-101) Préchauffez
Poisson (à l'étuvée)TYPE DEPLATQuantité Position dela grilleTempérature[°C]Durée [min]Poisson entier> 1kg1-1,5 kg 1 210-220 40-609.7 Décongéla
TYPE DEPLATPosition de la grilleTempérature[°C]Durée [heu-res]1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40-50 2-3FRUITSTYPE DEPLATPosition de la grilleTemp
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering
Retrait des supports de gradins1.Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.212.Écartez l'arrière du support de grillede la pa
Avant de remplacer l'éclairage dufour :• Éteignez le four.• Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.Placez un chiffon
3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4.Déposez
127.Soulevez doucement (étape 1), puissortez (étape 2) le panneau de verre.8.Lavez le panneau de verre avec unchiffon humidifié d'eau savonneuse.
Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se déposentsur les aliments et dans lefour.Le plat est resté troplongtemps dans le
AB12.2 Installation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doitêtre confié à un électricien qualifié.Le fabricant ne pourra être tenupour re
46www.electrolux.com
FRANÇAIS 47
www.electrolux.com/shop397309201-A-012013
• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get
To change the time, press again and again until the indicatorfor the Time of Day function flash-es. You must not set the Duration or End function at
6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Electronic programmerhr min1 2 34561Function indicators2Time display3Function indicator4Button +5Selection button6Button -Clock
6.3 Cancelling the clockfunctions1.Press the Selection button again andagain until the necessary function in-dicator flashes.2.Press and hold the butt
Comments to this Manuals