EOB6850EN STEAM OVEN USER MANUAL 2ET AURUAHI KASUTUSJUHEND 43
Sym-bolSubmenu DescriptionHeat + Hold When ON, in the Select Options window youcan choose the function: Heat + Hold.Time Extension Activates and deact
Heating function ApplicationMoist Fan Baking To save energy when you bake and cook drybaked goods. Also to bake baked goods in tinson 1 shelf position
Heating function ApplicationKeep Warm To keep food warm.Defrost To defrost frozen food.6.5 Activating a heating function1. Activate the appliance.2. S
6.9 Emptying the water tankCAUTION!Make sure that the applianceis cool before you start toempty the water tank.1. Prepare the draining pipe (C), inclu
If you use the clock functions:Duration, End Time, theappliance deactivates theheating elements after 90 %of the set time. The applianceuses the resid
2. Select the menu: Recipes. Press to confirm.3. Select the category and dish. Press to confirm.4. Select a recipe. Press to confirm.When you use th
°CMake sure you push back the telescopicrunners fully in the appliance before youclose the oven door.9.2 Accessories for steamcookingThe dietary bakin
• Do not put cold liquids in the bakingdish when it is hot.• Do not use the baking dish on a hotcooking surface.• Do not clean the baking dish withabr
CAUTION!Do not use the lid of the dish.WARNING!Be careful when you use theinjector when the ovenoperates. Always use ovengloves to touch the injectorw
press to overwrite an existingprogramme.You can change the name of aprogramme in the menu: Edit ProgrammeName.Activating the programme1. Activate th
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Night brightness - when the applianceis deactivated, the brightness of thedisplay is lower between 10 PM and 6AM.• Day brightness:– when the applian
• Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that the juicedoes not seep out.• To prevent too much smoke in theoven during roasting,
Food Top/Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionSmallcakes -one level1)170 3 1
Food Top/Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionRich fruitcake160 1 150 2 110
Food Top/Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionCannello-ni1)180 - 190 2 180 -
Food Top/Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionPheasant 190 2 175 2 90 - 120
11.8 Turbo GrillingBeefFood Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm ofthickness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast
Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionChicken, pou-lard1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2Goos
Always cook without a lidwhen you use this function.1. Sear the meat in a pan on the hob ona very high setting for 1 - 2 minutes oneach side.2. Put th
Soft fruitFood Temperature (°C) Cooking time untilsimmering (min)Continue to cookat 100 °C (min)Strawberries / Blue-berries / Raspber-ries / Ripe goos
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
FruitFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70
MeatFood Quantity (g) Temper-ature(°C)Time(min)Shelf po-sitionCommentsRoast pork 1000 180 90 - 110 2 On a wire shelfVeal 1000 180 90 - 110 2 On a wire
Food Temperature(°C) Shelf positionAsparagus green 130 35 - 45 2Courgette slices 130 20 - 25 2Carrots 130 35 - 40 2Fennel 130 30 - 35 2Kohlrabi 130 2
Food Temperature (°C) Time (min) Shelf posi-tionCommentsPizza (thincrust)200 - 220 15 - 25 1 In a baking trayPizza (with a lotof topping)200 - 220 20
Food Quanti-tyTempera-ture (°C)Time (min) Shelf position CommentsRye bread 1000 g 180 - 200 50 - 70 2 1 - 2 pieces,500 g foreach pieceFocaccia - 190 -
The retaining pins on thetelescopic runners must pointto the front.12.5 Cleaning the water tankWARNING!Do not put water into thewater tank during thec
The oven door can close ifyou try to remove the glasspanels before you remove theoven door.CAUTION!Do not use the appliancewithout the glass panels.1.
8. Release the locking system to removethe glass panels.9. Turn the two fasteners by 90° andremove them from their seats.90°10. First lift carefully a
WARNING!Danger of electrocution!Disconnect the fuse beforeyou replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.CAUTION!Always hold the hal
Problem Possible cause RemedyIt takes more than three mi-nutes to empty the watertank or the water leaks fromthe steam inlet opening.There are lime de
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can
14.1 Building In5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943514.2 Securing the appliance tothe cabi
Frequency 50 Hz16. ENERGY EFFICIENCY16.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identification E
• When you use the function: Moist FanBaking, the lamp deactivates after 30seconds. You can activate it againaccording to your preferences.• When you
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 442. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallistkaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,m
• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse,elektrilöögi või plahvatuseoht!• Kasutage seda seadet ainult kodustesti
• Katalüütilise emaili (kui see onolemas) puhastamisel ärge kasutagemingeid pesuaineid.2.6 Sisevalgusti• Selles seadmes kasutatav valgustipirnvõi halo
4. JUHTPANEEL4.1 Elektronprogrammeerija1 112 4 63 9 105 7 8Kasutage seadmega töötades sensorvälju.Sensor‐väliFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Seadme siss
Sensor‐väliFunktsioon Märkus11OK Valiku või seade kinnitamiseks.4.2 EkraanADEB CA) KüpsetusrežiimB) KellaaegC) KuumutusindikaatorD) TemperatuurE) Funk
must have a contact opening width ofminimum 3 mm.• This appliance complies with the E.E.C.Directives.2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectrica
5.1 Esmane puhastamineEemaldage kõik tarvikud jaeemaldatavad ahjuriiuli toed.Vt jaotist "Puhastus jahooldus".Enne esmakordset kasutamist tul
Alammenüü: ÜldseadedSüm‐bolAlammenüü KirjeldusKellaaja sisestamine Käesoleva kellaaja sisestamiseks.Aja näitamine Kui funktsioon on SEES, ilmub seadme
Küpsetusrežiim RakendusÜlemine/alumine kuu‐mutusAhju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimi‐seks.Küpsetamine madalal t°Eriti õrnade, mahlaste praadide
Küpsetusrežiim RakendusNõude soojendamine Taldriku soojendamiseks enne serveerimist.Hoidistamine Köögiviljade hoidistamiseks, näiteks marineeri‐miseks
6.8 Täis veepaagi indikaatorKui ekraanil kuvatakse: Veepaak täis,võite auruküpsetust kasutama asuda.Kui veepaak saab täis, kõlab helisignaal.Kui kalla
Kellafunktsioon RakendusKestus Tööaja pikkuse valimiseks (maks. 23 h 59min).Lõpp Küpsetusrežiimi väljalülitusaja valimiseks(maks. 23 h 59 min).Kui mää
8. AUTOMAATPROGRAMMIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Retseptid koos valikuga"Retseptiraamat"Selle seadme juurde kuulub retseptide
°CEnne ahju ukse sulgemist peavadteleskoopsiinid olema täielikultseadmesse sisse lükatud.9.2 Auruküpsetamiselkasutatavad nõudDieettoiduvorm auruküpset
• Ärge kallake kuuma küpsetusnõussekülma vedelikku.• Ärge kasutage küpsetusnõud tuliselpliidipinnal.• Ärge puhastage küpsetusnõudabrasiivsete ainete v
ETTEVAATUST!Ärge kasutage nõu kaant.HOIATUS!Olge ettevaatlik, kui kasutateinjektorit ahju töötamise ajal.Kui ahi on kuum, kasutageinjektori käsitsemis
• If you use an oven spray, obey thesafety instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (ifapplicable) with any kind of detergent
Täis mälukohad saab üle kirjutada. Kuiekraanil kuvatakse esimene vabamälukoht, puudutage või javajutage , et olemasolev programmüle kirjutada.Pro
• Ööheledus - kui seade on väljalülitatud, on ekraani heledus madalamkella 22:00:00 kuni 06:00:00.• Päevaheledus:– kui seade on sisse lülitatud.– kui
• Et mahl lihast välja ei valguks, laskeprael enne lahtilõikamist umbes 15minutit seista.• Et ahjust küpsetamise ajal liiga paljusuitsu ei tuleks, kal
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPloomi‐kook1)175 1 160 2 50 - 60 Leivav
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandEkleerid -kahel ta‐sandil- - 170 2 ja 4
TarretisedToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPastavorm 200 2 180 2 40 - 50
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandHani 175 2 160 1 150 - 200 TerveKüüliku
Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgHambur‐ger6 600 maks. 20 - 30 - 4Kalafilee 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4Rö
LambalihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLambakoot,lambapraad1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2Lamba selja‐tükk1 - 1.5 160 - 180
11.10 Küpsetamine madalal t°Kasutage seda funktsiooni, et valmistadataiseid lihatükke ja kala,. See funktsioonei sobi pajaprae ega rasvase seapraevalm
4. CONTROL PANEL4.1 Electronic programmer1 112 4 63 9 105 7 8Use the sensor fields to operate the appliance.SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To ac
11.12 Hoidistamine• Kasutage ainult ühesugusesuurusega hoidisepurke.• Ärge kasutage keeratava (keere võibajonett) kaanega purke egametallpurke.• Selle
JuurviliToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2 tasanditOad 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Piprad 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Köögivili ha‐pendamiseks60 - 7
TarretisedToit Tempera‐tuur (°C)Aeg(min.)Ahju ta‐sandMärkusiKöögiviljatäidise‐ga170 - 180 30 - 40 1 VormisLasanje 170 - 180 40 - 50 2 VormisKartuligra
JuurviliToit Temperatuur(°C) Ahju tasandBrokkoli, õisikud 130 20 - 25 2Baklažaan 130 15 - 20 2Lillkapsas, õisikud 130 25 - 30 2Tomatid 130 15 2Sparge
11.16 PitsarežiimEnne küpsetamisteelkuumutage tühja ahjuumbes 10 minutit.Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐sandMärkusiPitsa (õhukepõhi)200 - 22
Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju tasand MärkusiSai 1000 g 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 tükki,kumbki 500 gSaiakesed 500 g 190 - 210 20 - 30 2 (
2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosakülgseina küljest lahti ja eemaldagetugi.12Paigaldage ahjuriiuli toed tagasivastupidises järjekorras.Teleskoopsiinide
130 kuni 230 °C. Lülitage 10 minutipärast välja.Laske sel jahtuda ja jätkake paagi sisueemaldamisega. Vt jaotist "Veepaagitühjendamine".4. L
7. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.8. Vabastage lukustussüsteemklaaspaneelide eemaldamiseks.9. Keerake mõlemat fiksaatorit 90°võrra j
12.7 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi klaasist katte jaahjuõõne purunemise.HOIATUS!Surmava elektrilöögi oht!Enn
4.2 DisplayADEB CA) Heating functionB) Time of dayC) Heat-up indicatorD) TemperatureE) Duration time or end time of a functionOther indicators of the
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandu
Soovitame märkida siia järgmised andmed:Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...
Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige(mm²)maksimaalne 3680 3 x 1,5Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)peab olema 2 cm pikem kui faasi- janullkaablid (sini
• Küpsetamine pöördõhuga – kuivõimalik, kasutage energiasäästmiseks pöördõhuga funktsioone.• Jääkkuumus– Kui mõne ahjufunktsiooni puhulon valitud prog
www.electrolux.com/shop867310274-A-352014
set the language, the display contrast, thedisplay brightness and the time of the day.1. Press or to set the value.2. Press to confirm.5.3 Prehe
Comments to this Manuals