ESF2400OWESF2400OHESF2400OKESF2400OSCSMyčka nádobí Návod k použití 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 20SV Diskmaskin Bruksanvisning 3
3. K doplnění soli do zásobníku na sůlpoužijte trychtýř.4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímj
6.3 Použití mycího prostředkuPOZOR!Používejte pouze mycíprostředky určené pro myčkynádobí.Abyste chránili životníprostředí, nepoužívejte vícemycího pr
6.5 Použití lešticího prostředkuPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.Leštidlo pomáhá se sušenímnádobí bez šmouh a skvrn.Leštidlo je uvolňov
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, abyse neslepily dohromady.Košíček na příbory má dvě mřížky, kterélze snadno odstranit.POZOR!Před spuštěním progra
8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA8.1 ÚdržbaVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.POZOR!Nepoužívejte spotře
9.1 Co dělat, když...Pokud nezačne spotřebič pracovat nebose během provozu zastavuje, předtímnež se obrátíte na autorizované servisnístředisko, zkontr
9.2 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina Možné řešeníNádobí není čisté. Zvolený program nebylvhodný pro daný druh ná‐plně nebo
9.3 Chybové kódyKód Význam Možná příčinaE1 Dlouhé napouštění. Kohoutek je zavřený, jeomezený přívod vody, ne‐bo má voda nízký tlak.E3 Nebylo dosaženo
10.3 Přípojka odpadumax. 750 mm• Vypouštěcí hadici připojte kodpadnímu potrubí o průměruminimálně 40 mm.• Vypouštěcí hadici vložte přímo dodřezu. Použ
Hloubka: 500 mmHloubka s plně otevřenými dvířky: 812 mmZatížení připojeného napětí: viz typový štítekTlak vody: 0.04 - 1.0 MPaNapájení: viz typový ští
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Vispārīgi drošības norādījumi• Ierīce paredzēta izmantošanai mājs
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgāspersonas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīcesdrošu lietošanu un izprot potenciālos risk
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties aizve
5Filtri6Datu plāksnīte7Izplūdes šļūtene8Ieplūdes šļūtenes savienojums9Strāvas kabelis10Grozs11Galda piederumu grozs12Ieplūdes šļūtene13Piltuve4. VADĪB
5. PROGRAMMAS5.1 ProgrammasProgram‐maNetīrībaspakāpeIelādesveidsCikla fā‐zesMazgāša‐nas līdzek‐lis priekš‐mazgāša‐nai / galve‐najai maz‐gāšanaiIl‐gums
Program‐maNetīrībaspakāpeIelādesveidsCikla fā‐zesMazgāša‐nas līdzek‐lis priekš‐mazgāša‐nai / galve‐najai maz‐gāšanaiIl‐gums(min.)Elek‐tro‐enerģi‐ja(kW
2. Aizveriet ierīces durvis.Programma atsāksies no tās vietas, kurtā tika pārtraukta.Programmas atcelšanaPiespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu t
Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūdens un sāls,kas rada korozijas risku. Laito novērstu, aktivizējietprogrammu nekavējotiesuzre
Lai saudzētu vidi,neizmantojiet vairāk parražotāja norādītomazgāšanas līdzekļadaudzumu.Uzpildiet mazgāšanaslīdzekļa dozatoru pirms katramazgāšanas cik
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je
Lietojot skalošanas līdzekli,uz traukiem neparādīsiestraipi un svītras.Skalošanas līdzeklis tiekautomātiski padots pēdējāsskalošanas fāzes laikā.Skalo
Novietojiet karotes pamīšus ar citiemgalda piederumiem, lai tās nesaliptukopā.Galda piederumu grozam ir divas viegliizņemamas galda piederumu restītes
8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA8.1 ApkopeBRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.UZMANĪBU!Nelietojiet ierīci, ja tajā navfi
servisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izmantojot tabulā sniegtoinformāciju.Dažu problēmu gadījumā neregulārimirgo programmas indikators, liecino
9.2 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsTrauki ir netīri. Izvēlētā programma neat‐bild
9.3 Kļūdu kodiKods Nozīme Iespējamie iemesliE1 Ilgāks ieplūdes laiks. Krāns nav atvērts vaiūdens ieplūde ir ierobežo‐ta, vai ūdens spiediens irpārāk z
10.3 Ūdens novadcaurulespieslēgumsmax. 750 mm• Pievienojiet ūdens noplūdes šļūtenipie noplūdes vada, kura minimālaisdiametrs ir 40 mm.• Ielieciet ūden
Platums: 550 mmDziļums: 500 mmDziļums ar līdz galam atvērtām durvīm: 812 mmPieslēguma sprieguma noslodze: skatiet datu plāksnītiŪdens spiediens: 0.04
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...382. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
som uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s
sensorisk eller mental förmåga, samt personer medbristande erfarenhet och kunskap, om de övervakaseller instrueras beträffande hur produkten används p
längre tid, där reparationsarbete harutförts eller om nya enheter harmonterats (vattenmätare, etc.), skavattnet rinna en stund tills det är rentoch kl
5Filter6Typskylt7Tömningsslang8Tilloppsslangens anslutning9Nätkabel10Diskkorg11Bestickkorg12Inloppsslang13Tratt4. KONTROLLPANEL1 2 3 4 51Strömbrytare2
Kontrollam‐paBeskrivningGlass-program5. PROGRAM5.1 ProgramProgram Smuts‐gradTyp avdiskCykelnsfaserDiskmedelfördisk/huvuddiskPro‐gram‐tid(min)Ener‐gi(k
Program Smuts‐gradTyp avdiskCykelnsfaserDiskmedelfördisk/huvuddiskPro‐gram‐tid(min)Ener‐gi(kWh)Vat‐ten (l)Spolg‐lans20 minpartyNyligenned‐smutsadKaffe
• Låt disken kallna innandu plockar ut den urprodukten. Varm disk kanlätt skadas.• Det kan finnas vatten påsidorna och påproduktens lucka.Rostfritt st
Vattenavhärdaren skall ställas in efterhur hårt vattnet är i området där du bor.Information om hur hårt vattnet är iområdet där du bor kan du få från
CD E3. Stäng diskmedelsfacket. Tryck pålocket tills spärren låses fast i rättläge.4. Om diskprogrammet har fördisk, hälllite diskmedel (ungefär 3 g) p
Fyll på sköljmedelsdispensern närindikatorn för sköljmedel på displayenbörjar lysa.Justera doseringen avspolglansFabriksinställning: läge 3.Du kan stä
FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att spolarmenkan röra sig fritt innan ettprogram startas.7.2 Tips• Placera inte föremål i produkten somkan absorbera vatten (
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistkuv síťové zástrčce, použijte výhradně13A pojistku ASTA (BS 1362).2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste ha
8.3 Rengöring av spolarmenTa inte bort spolarmen. Om hålen ispolarmen blir igensatta, ta bort smutsmed en vasst föremål.8.4 Rengöring av utvändigaytor
Problem och larmkod Möjlig lösningMaskinen tömmer inte ut vattnet. • Kontrollera att tömningsslangen är korrektansluten.• Kontrollera att filtren är r
Problem Möjlig orsak Möjlig lösningDet finns ett blåaktigt lagerpå glas och porslin.Spolglansdoseringen är förhög.Ställ in mängden spolglanssom släpps
10.2 Elektrisk anslutningVARNING!Använd inte enförlängningssladd elleradapterkontakt med den härapparaten.VARNING!Skär inte bort eller ta bortjordning
11. TEKNISK INFORMATION11.1 Teknisk tabellHöjd: 438 mmBredd: 550 mmDjup: 500 mmDjup med luckan helt öppen: 812 mmSpänning vid anslutning: se märkplåtV
SVENSKA 55
www.electrolux.com/shop100001006-B-032018
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled91 2 5 63784101112131Zásobník na sůl2Dávkovač mycího prostředku3Dávkovač leštidla4Ostřikovací rameno5Filtry6Typov
5Start/Pauza4.1 KontrolkyKontrolka PopisProgram IntensiveProgram NormalProgram ECOLeštidloSůlProgram Quick PlusProgram 20 min partyProgram Glass5. PRO
Program Stupeňzašpině‐níDruh ná‐plněFáze pro‐gramuMycíprostředek:předmytí /hlavní my‐tíDélka(min)Ener‐gie(kWh)Voda(l)LeštidloNormalNormálnězašpiněnéHr
3. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.4. Nastavte program.5. Stisknutím odloženého startuodložíte spuštění programu až o 24hodin.Rozsvítí se
Comments to this Manuals