Electrolux ESF4513LOX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF4513LOX. Electrolux ESF4513LOX User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF4513LOX
EN Dishwasher User Manual 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 24
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ESF4513LOX

ESF4513LOXEN Dishwasher User Manual 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 24RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 48

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

German de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fa

Page 3 - 1.2 General Safety

CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after automaticopening. This can causedamage to the appliance.AirDry is automatically ac

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.2 TimeManagerThis option increases the pressure andthe temperature of the water. Thewashing and the drying phases areshorter.The total programme dur

Page 5 - 2.6 Disposal

4. Carefully shake the funnel by itshandle to get the last granules inside.5. Remove the salt around the openingof the salt container.6. Turn the cap

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill the

Page 7

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme ends. Itdoes not happen if the dooris opened by AirDry func

Page 8 - 5.2 Information for test

we recommend that you use thetablets with long programmes.• Do not use more than the correctquantity of detergent. Refer to theinstructions on the det

Page 9 - 6. SETTINGS

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of

Page 10 - Factory setting

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Page 11 - 7. OPTIONS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open

Page 12 - 8. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir‐cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneous‐ly all

Page 14

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Page 15 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. PRODUCT INFORMATION SHEETTrade

Page 16 - 11. CARE AND CLEANING

Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °C1) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of ener

Page 17 - 11.1 Cleaning the filters

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 18 - 12. TROUBLESHOOTING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 19 - ENGLISH 19

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 20

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Page 21 - ENGLISH 21

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del

Page 22 - 13. PRODUCT INFORMATION SHEET

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1 V

Page 23 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinçag

Page 25 - 1.2 Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Les valeurs de con

Page 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

enfoncées jusqu'à ce que les voyants, et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseu

Page 27 - 2.5 Maintenance

2. Appuyez sur la touche Programplusieurs fois pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Notification

Page 28 - 2.6 Mise au rebut

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Page 29 - 5. PROGRAMMES

La durée totale du programme diminued'environ 50 %.Les résultats de lavage seront lesmêmes qu'avec la durée normale duprogramme. Les résulta

Page 30 - 5.1 Valeurs de consommation

4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.5. Enlevez le sel qui se trouve autourde

Page 31 - 6. RÉGLAGES

9.1 Utilisation du produit delavageBCA1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, enpoud

Page 32 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Page 33 - FRANÇAIS 33

l'utilisation séparée d'un détergentsimple (poudre, gel, pastille, sansfonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant p

Page 34

• The operating water pressure (minimum andmaximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Obey the maximum number of 9 place settings.• If th

Page 35 - FRANÇAIS 35

Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant

Page 36 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.ATTENTION!Une posi

Page 37 - FRANÇAIS 37

Pour certaines anomalies, l'écranaffiche un code d'alarme.La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-ve

Page 38 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du pr

Page 39 - FRANÇAIS 39

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Page 40 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ve-vaisselle.• Il y a u

Page 41 - 11.4 Nettoyage intérieur

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Page 42

Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (Hz) 50Pression de l'arrivée d'eau Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d

Page 43 - FRANÇAIS 43

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...492. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 44

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Page 46 - SUPPLÉMENTAIRES

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Page 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Не используйте для чистки прибораводоразбрызгиватели высокого давления или пар.• Если в днище прибора имеются вентиляционныеотверстия, они не должны

Page 48 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.3 Подключение кводопроводу• Не повреждайте шланги для воды.• Перед подключением к новым илидавно не использовавшимсятрубам, а также в случае, еслипр

Page 49 - РУССКИЙ 49

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ54810 9 116712 2311Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость дл

Page 50

3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка Option4.1 ИндикаторыИндикатор ОписаниеЭтап мойки. Загорается, когда выполняет

Page 51 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы Опции• Сильная за‐грязненность• Посуда, столо‐вые приборы,кастрюли исковороды• Предварите

Page 52 - 2.6 Утилизация

Программа 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолж.(мин)4 0.1 141) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температурыводы,

Page 53 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Чем больше в воде содержится такихминеральных веществ, тем вышежесткость воды. Жесткость водыизмеряется в соответствующихединицах.Смягчитель для воды

Page 54 - 5. ПРОГРАММЫ

6.3 Уведомление о том, чтодозатор ополаскивателя пустДозатор ополаскивателя способствуетвысушиванию посуды безобразования потеков и пятен.Ополаскивате

Page 55 - 5.1 Показатели потребления

Выключение AirDryУбедитесь, что прибор находится впользовательском режиме.1. Нажмите на Delay.• Индикаторы и погаснут.• Индикатор продолжитмигать.

Page 56 - 6. ПАРАМЕТРЫ

3. PRODUCT DESCRIPTION54810 9 116712 2311Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Dete

Page 57 - Настройка смягчителя для

7.2 TimeManagerДанный режим увеличивает давлениеи температуру воды. Этапы мойки исушки сокращаются.Общая продолжительностьпрограммы сокращается пример

Page 58

Наполнение емкости длясоли1. Поверните крышку емкости длясоли против часовой стрелки иснимите ее.2. Налейте 1 л воды в емкость длясоли (только перед п

Page 59 - 7. ОПЦИИ

• Если горит индикаторотсутствия соли, наполнитеемкость для соли.• Если горит индикаторотсутствия ополаскивателя,заправьте дозаторополаскивателя.3. За

Page 60

Открывание дверцы во времяработы прибораОткрывание дверцы во времявыполнения программы приводит костановке работы прибора. Это можетповлиять на показа

Page 61 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

вода сможет добраться до всейпосуды и помыть ее.• Можно использовать средство дляпосудомоечных машин,ополаскиватель и соль отдельноили в виде таблетир

Page 62

посуда не может свободноперемещаться.• Загружайте столовые приборы имелкие предметы в корзину длястоловых приборов.• Прежде чем запускать программу,уб

Page 63 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпи

Page 64

• Не используйте абразивныесредства, царапающие губки ирастворители.11.4 Чистка внутреннихчастей• Тщательно очистите прибор,включая резиновый уплотнит

Page 65 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрограмма не запускает‐ся.• Убедитесь, что дверца прибора закрыта

Page 66 - 11.3 Очистка наружных

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияОпции программы прихо‐дится задавать зановопри каждом использова‐

Page 67 - 11.4 Чистка внутренних

3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 IndicatorsIndicator DescriptionWashing phase. It comes on when the

Page 68

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой

Page 69 - РУССКИЙ 69

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеобычно сильное пеноо‐бразование в ходе мойки.• Используйте только моющие средства

Page 70

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕТо

Page 71 - РУССКИЙ 71

14. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯИНФОРМАЦИЯГабаритные размеры Ширина /высота / глубина (мм) 446/850/615Подключение к электро‐сети 1)Напряжение (В) 220 -

Page 74

www.electrolux.com/shop156923751-A-422018

Page 75 - РУССКИЙ 75

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options• Normal or lightsoil• Delicate crock‐ery and glass‐ware• Wash 45 °C• Rinses• Dry• XtraDry

Page 76 - 156923751-A-422018

6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the

Comments to this Manuals

No comments