ESF 6610ROWESF 6610ROX... ...PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL D
tes ao programa MyFavourite e às op-ções se acendam.• O display mostra a duração do pro-grama.5.5 Sinais sonorosO aparelho emite sinais sonoros quando
Dureza da águaRegulação doamaciador daáguaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãograusNível11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10
6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhantador(A) apenas até
7.2 Seleccionar e iniciar umprogramaFunção Auto OffPara diminuir o consumo de energia, estafunção desactiva automaticamente o apa-relho alguns minutos
2. Feche a torneira da água.Importante• Permita que a loiça arrefeça antes de aretirar do aparelho. A loiça quente dani-fica-se facilmente.• Retire pr
• Os filtros estão limpos e bem instala-dos.• Os braços aspersores não estão ob-struídos.• A loiça está colocada correctamentenos cestos.• O programa
9.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire os braços aspersores.Se os orifícios dos braços aspersores fi-carem obstruídos, retire a sujidade comum objec
Problema Solução possível Certifique-se de que a mangueira de entradanão tem dobras ou vincos.O aparelho não escoa a água. Certifique-se de que o sif
11. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundida-de (mm)596 / 850 / 610Ligação eléctrica Consulte a placa de características. Voltagem 2
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPCIÓN
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO123458 6712 9 10 111Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de
3. PANEL DE MANDOSAuto ORinse & Hold MultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºEnergySaverMyFavourite3 secSaveMyFavouriteReset
Indicadores DescripciónIndicador del sensor de turbidez. Se enciende cuando funcionael sensor en el programa AUTO.Mientras actúa el sensor, solo está
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaProgramaprogramaOpciones 3)Suciedad intensaVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 70 °CAclara
5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en mar
Cómo ajustar el programaMyFavourite1. Mantenga pulsada la tecla Programhasta que se enciendan los indicado-res relacionados con las opciones y elprogr
Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosClark(°dH)GradosClark(°fH)mmol/l GradosClarkNivel15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25
6.3 Llenado del distribuidor de abrillantadorMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantad
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso
7.2 Ajuste e inicio de unprogramaLa función Auto OffPara reducir el consumo de energía, estafunción desactiva automáticamente elaparato tras unos minu
Importante• Deje enfriar la vajilla antes de retirarladel aparato. Los platos calientes sonsensibles a los golpes.• Vacíe primero el cesto inferior y,
• Los brazos aspersores no están obs-truidos.• La posición de los objetos en los ces-tos es correcta.• El programa es adecuado para el tipode carga y
9.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores.Si los orificios de los brazos aspersoresse taponan, retire la suciedad restanteco
Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no es-té doblado ni retorcido.El dispositivo anti inundación seha puesto en marcha.Cier
Frecuencia 50 HzPresión del suministrode aguaMín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Suministro de agua 1)Agua fría o caliente2)máx. 60
www.electrolux.com/shop117918322-A-262013
ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO123458 6712 9 10 111Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranh
3. PAINEL DE CONTROLOAuto ORinse & Hold MultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºEnergySaverMyFavourite3 secSaveMyFavouriteRe
Indicadores DescriçãoIndicador do Sensor de Turvação. Acende-se quando o progra-ma está em funcionamento AUTO com utilização do sensor.Quando o sensor
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases doprogramaOpções 3)Sujidade intensaFaianças, talheres,tachos e panelasPré-lavagemLavagem a 70 °CEnxaguame
5. OPÇÕESActive ou desactive as opções an-tes de iniciar um programa. Nãopode activar ou desactivar as op-ções durante o funcionamento deum programa.S
Comments to this Manuals