Electrolux ESF6610ROX User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF6610ROX. Electrolux ESF6610ROX Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ESF 6610ROWESF 6610ROX... ...PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL D

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

tes ao programa MyFavourite e às op-ções se acendam.• O display mostra a duração do pro-grama.5.5 Sinais sonorosO aparelho emite sinais sonoros quando

Page 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Dureza da águaRegulação doamaciador daáguaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãograusNível11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10

Page 4 - 1.4 Eliminação

6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhantador(A) apenas até

Page 5 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.2 Seleccionar e iniciar umprogramaFunção Auto OffPara diminuir o consumo de energia, estafunção desactiva automaticamente o apa-relho alguns minutos

Page 6 - 3. PAINEL DE CONTROLO

2. Feche a torneira da água.Importante• Permita que a loiça arrefeça antes de aretirar do aparelho. A loiça quente dani-fica-se facilmente.• Retire pr

Page 7

• Os filtros estão limpos e bem instala-dos.• Os braços aspersores não estão ob-struídos.• A loiça está colocada correctamentenos cestos.• O programa

Page 8 - Informação para teste

9.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire os braços aspersores.Se os orifícios dos braços aspersores fi-carem obstruídos, retire a sujidade comum objec

Page 9 - 5. OPÇÕES

Problema Solução possível Certifique-se de que a mangueira de entradanão tem dobras ou vincos.O aparelho não escoa a água. Certifique-se de que o sif

Page 10 - 5.5 Sinais sonoros

11. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundida-de (mm)596 / 850 / 610Ligação eléctrica Consulte a placa de características. Voltagem 2

Page 11 - 6.2 Encher o depósito de sal

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPCIÓN

Page 12 - 7.1 Utilizar o detergente

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Page 13 - PORTUGUÊS 13

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 14 - 8. SUGESTÕES E DICAS

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Page 15 - 9.1 Limpar os filtros

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO123458 6712 9 10 111Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 16 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. PANEL DE MANDOSAuto ORinse & Hold MultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºEnergySaverMyFavourite3 secSaveMyFavouriteReset

Page 17 - 10.1 Se os resultados de

Indicadores DescripciónIndicador del sensor de turbidez. Se enciende cuando funcionael sensor en el programa AUTO.Mientras actúa el sensor, solo está

Page 18 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaProgramaprogramaOpciones 3)Suciedad intensaVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 70 °CAclara

Page 19 - PENSAMOS EN USTED

5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en mar

Page 20 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cómo ajustar el programaMyFavourite1. Mantenga pulsada la tecla Programhasta que se enciendan los indicado-res relacionados con las opciones y elprogr

Page 21 - 1.4 Desecho

Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosClark(°dH)GradosClark(°fH)mmol/l GradosClarkNivel15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25

Page 22 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.3 Llenado del distribuidor de abrillantadorMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantad

Page 23 - 3. PANEL DE MANDOS

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso

Page 24 - 4. PROGRAMAS

7.2 Ajuste e inicio de unprogramaLa función Auto OffPara reducir el consumo de energía, estafunción desactiva automáticamente elaparato tras unos minu

Page 25 - ESPAÑOL 25

Importante• Deje enfriar la vajilla antes de retirarladel aparato. Los platos calientes sonsensibles a los golpes.• Vacíe primero el cesto inferior y,

Page 26 - 5. OPCIONES

• Los brazos aspersores no están obs-truidos.• La posición de los objetos en los ces-tos es correcta.• El programa es adecuado para el tipode carga y

Page 27 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

9.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores.Si los orificios de los brazos aspersoresse taponan, retire la suciedad restanteco

Page 28 - 6.2 Llenar el depósito de sal

Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no es-té doblado ni retorcido.El dispositivo anti inundación seha puesto en marcha.Cier

Page 29 - 7.1 Uso del detergente

Frecuencia 50 HzPresión del suministrode aguaMín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Suministro de agua 1)Agua fría o caliente2)máx. 60

Page 30

www.electrolux.com/shop117918322-A-262013

Page 31 - 8. CONSEJOS

ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss

Page 32 - 9.1 Limpieza de los filtros

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO123458 6712 9 10 111Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranh

Page 33 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3. PAINEL DE CONTROLOAuto ORinse & Hold MultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºEnergySaverMyFavourite3 secSaveMyFavouriteRe

Page 34 - 11. INFORMACIÓN TÉCNICA

Indicadores DescriçãoIndicador do Sensor de Turvação. Acende-se quando o progra-ma está em funcionamento AUTO com utilização do sensor.Quando o sensor

Page 35 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases doprogramaOpções 3)Sujidade intensaFaianças, talheres,tachos e panelasPré-lavagemLavagem a 70 °CEnxaguame

Page 36 - 117918322-A-262013

5. OPÇÕESActive ou desactive as opções an-tes de iniciar um programa. Nãopode activar ou desactivar as op-ções durante o funcionamento deum programa.S

Comments to this Manuals

No comments