Electrolux ESI6241X User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESI6241X. Electrolux ESI6241X User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Informace pro uživatele

Myèka nádobíInformace pro uživatele ESI 6241822 612 956-00-140606-01c

Page 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Doplnìní speciální soliK odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl.Používejte pouze speciální sùl, která je urèena prodomácí myèky nádobí.Jestl

Page 3

11Doplnìní leštidlaDíky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobínejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.Jestliže nepoužíváte mycí pr

Page 4 - 1 Bezpeènost

12Nastavení dávkovaèe leštidla3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li nasklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny(nastavte nižší dávkování), nebo zasc

Page 5 - Zajištìní dveøí myèky

13Denní použitíVkládání pøíborù a nádobí1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny dalšípøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Nanádobí potaženém umìlo

Page 6 - Ovládací panel

14Vkládání pøíborù1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíborypoložte do vložky na pøíbory, nebo do košíku napøíbory, abyste se nezranili.Aby se voda do

Page 7

15Šálky, sklenice, kávový servisMalé, choulostivé nádobí postavte do horního koše adlouhé, špièaté pøíbory vložte do zásuvky na pøíbory. • Nádobí vyro

Page 8 - Nastavení zmìkèovaèe vody

16Zmìna výšky horního koše3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.Podle modelu je spotøebiè vybaven horním košem“Varianta 1” nebo “Varianta 2”:Vari

Page 9 - *) nastavení z výroby

17Doplòování mycího prostøedkuMycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí apøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycíhoprogramu.1 Použí

Page 10 - Doplnìní speciální soli

18Kompaktní mycí prostøedekMycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènìnízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodnímienzymy v tabletách neb

Page 11 - Doplnìní leštidla

19Volba programu (programová tabulka)Mycí program Urèen pro:Druh zneèištìníPrùbìh programuHodnoty-spotøeby1)PøedmytíMytíMezioplachLeštìníSušeníDoba (m

Page 12 - Nastavení dávkovaèe leštidla

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití auschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Page 13 - Denní použití

20Volba programuPokud vaše nádobí vypadá takto, zvolteintenzivní program.normální program nebo program k úspoøe energie.krátký program (napø. 30minuto

Page 14 - Hrnce, pánve, velké talíøe

21Spuštìní mycího programu1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnìotáèet.2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.3. Zavøete dveøe.4. Stiskn

Page 15

22Nastavení èasové pøedvolby3 S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobuspuštìní mycího programu o 1 až 19 hodin.1. Tlaèítko èasové pøedvolby tisknìte t

Page 16 - Zmìna výšky horního koše

23Péèe a èištìní1Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøovánínábytku ani agresivní èistidla.• Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkemnamoèeným v tepl

Page 17 - Doplòování mycího

24Èištìní trysek ostøikovacího ramenePravidelnì kontrolujte, zda nejsou tryskyostøikovacího ramene ucpané. Když je nutnétrysky ostøikovacího ramene vy

Page 18 - Mycí tablety

25Dolní ostøikovací rameno 1. Dolní ostøikovací rameno vytáhnìte ze zablokovánísmìrem nahoru.2. Vyèistìte trysky ostøikovacího ramene.3. Dolní ostøiko

Page 19

26Porucha Možná pøíèina ØešeníProgramová kontrolka zvoleného mycího programu bliká:na multidispleji se objeví chybový kód Å10 :(problém s pøítokem v

Page 20 - Volba programu

27Když není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté.• Nezvolili jste správný mycí program.• Nádobí bylo vloženo tak, že voda se nemohla dostat kcel

Page 21 - Spuštìní mycího programu

28Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické arecyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèenynásledujícím zpùsobem: >PE<, &g

Page 22 - Vypnutí myèky

29Technické údaje5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicímEU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkémnapìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.198

Page 23 - Péèe a èištìní

3Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 3 Nepoškoïte otvory trysek

30Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt splným množstvím nádobí pomocí testovacího programu(viz tabulka programù).Test

Page 25 - Co dìlat, když

31Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci• Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, abynemohla vytékat slaná voda.• Pøed uve

Page 26

32Instalace myèky• Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì avodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøevyrovnaná.• K vyrovnání nerovností podlahy a

Page 27 - Když není výsledek mytí

33Pøipojení myèky nádobíVodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a kpøívodu teplé vody do max. 60 °C.• Myèka nesmí být pøi

Page 28 - 2 Starý spotøebiè

34Vypouštìní vodyVypouštìcí hadice1 Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená,pøiskøípnutá nebo zapletená.Pøipojení vypouštìcí hadice:– maximální pøí

Page 29 - Technické údaje

35Elektrické pøipojení Údaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovanémelektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typovýštítek je umístìný na

Page 30 - Pokyny pro zkušební ústavy

36Záruka/Zákaznická službaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující&quo

Page 31 - Návod k postavení a pøipojení

37Evropská Zárukawww.electrolux.comNa tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu

Page 32 - Instalace myèky

38Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortugal +35 12 14 40 39 39Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 352774 - 518 Paço de Arcos

Page 33 - Pøipojení myèky nádobí

39ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problémnejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Codìlat, když...”).Jestliže se vám problém

Page 34 - Vypouštìní vody

4Návod k použití1 BezpeènostPøed prvním uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci apøipojení”.Správné používání myèky• Myèk

Page 35 - Elektrické pøipojení

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55

Page 36 - Záruka/Zákaznická služba

5Zajištìní dveøí myèkyMyèka je vybavena zajištìním dveøí, které bránínáhodnému otevøení dveøí dìtmi.Zajištìní dveøí nastavíte takto:1. Malý výstupek n

Page 37 - Evropská Záruka

6Popis myèkyOvládací panelStisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.Stropní vodní tryskyOstøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního

Page 38

7Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovanýmycí program.Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné kestisknutému mycímu programu nastavit

Page 39

8Pøed prvním uvedením do provozu3Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1":– Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycíhoprostøedku 3 v 1".– Nedo

Page 40

9Elektronické nastavení:1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.3 Jestliže svítí kontrolky tlaèítek mycího programu,znamená to, že je zapnutý mycí program. Mycí

Comments to this Manuals

No comments