Electrolux EDI97170W User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Electrolux EDI97170W. Инструкция по эксплуатации Electrolux EDI97170W

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по
эксплуатации
upute za uporabu
Iron AidTM
EDI97170W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Iron AidTM

Инструкция поэксплуатацииupute za uporabuIron AidTMEDI97170W

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

тивном случае запуск программы IronAid будет невозможен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимание!Заливайте в бак толькодистиллированную илиобессоленную воду. Неисполь

Page 3

1. Немного выдвиньте ящичек с контей‐нером для сбора конденсата (1). Заящичком расположено горлышко ба‐ка парогенератора (2).122. Поверните клапан рец

Page 4 - 4 electrolux

Программымакс. загрузка(сухой вес)Дополнитель‐ные функции/опцииНазначение/характеристикиLOADBUZZER (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) SYNTHETICS(СИНТЕТИКА)1,5 кг • •Дл

Page 5 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Программа LOAD Объем загрузкиПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐НОСТЬсухое [мин.] 1)ПРОДОЛЖИ‐ТЕЛЬНОСТЬвлажное[мин.] 1) COTTON (ХЛО‐ПОК)MINMEDMAX1 - 2 рубашки3 - 4 рубашки5

Page 6 - ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

В таблице в колонке LOAD приведеныоптимальные уровни парообразованиядля выбранной загрузки.1. Нажимайте кнопку LOAD до тех пор,пока на дисплее не появ

Page 7 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ

НАЛ) и TIME (ВРЕМЯ) и держать их на‐жатыми в течение 5 секунд.• До начала выполнения программы:Использование машины станет невоз‐можным• После начала

Page 8 - СОРТИРОВКА И ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ

Программа Iron Aid автоматическизавершается фазой "антисминание"продолжительностью около 90 ми‐нут, включая короткие фазы обра‐ботки паром.П

Page 9 - ПАРОВАЯ СИСТЕМА IRON AID

Программымакс. загрузка(сухой вес)Дополни‐тельныефункции/оп‐цииНазначение/характеристикиСимволы требований по уходуBUZZER (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ)DELICATE (Д

Page 10 - 10 electrolux

Программымакс. загрузка(сухой вес)Дополни‐тельныефункции/оп‐цииНазначение/характеристикиСимволы требований по уходуBUZZER (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ)DELICATE (Д

Page 11 - BUZZER (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ)

( MIN , MED или MAX ). Если выбра‐на другая программа, на дисплее ми‐гает AUTO.Если шерстяные или шелковые вещиоказываются слишком влажными поокончани

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕВажная информация по техникебезопасности 2Охрана окруж

Page 13

После начала выполнения програм‐мы ее нельзя изменить без предва‐рительной отмены, как указано вы‐ше. Если, тем не менее, будет сде‐лана попытка измен

Page 14 - 14 electrolux

3. Положите на полку шерстяные вещиили пару спортивной обуви.4. Выберите подходящие программу ивремя сушки.5. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА.6. По окончан

Page 15 - ЗАПУСК ПРОГРАММЫ IRON AID

2. Мокрой рукой прочистите фильтрдля удерживания микроскопическихчастиц, встроенный в нижний край за‐грузочного проема.3. По истечении некоторого врем

Page 16

3. Верните клапан/фильтр на место.4. Поверните клапан/фильтр в положе‐ние ON.Чистка прокладки дверцыПротирайте прокладку дверцы влажнойтряпкой сразу ж

Page 17

Используйте для фильтрации при‐лагаемую канистру: наливайте водуиз контейнера через фильтр, уста‐новленный в верхней части канист‐ры.Чистка теплообмен

Page 18

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда непользуйтесь машиной безтеплообменника.Чистка барабанаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Осторожно!Не используйте для чисткибарабана абразивные

Page 19 - ЗАПУСК ПРОГРАММЫ СУШКИ

Вещи не были вынуты из маши‐ны до окончания фазы антисми‐нания.Быстро вынимайте (по одной)вещи из машины сразу же по‐сле начала фазы антисминания. О

Page 20 - СУШИЛЬНАЯ ПОЛКА

Программа неактивна,светится индикатор КОНТЕЙНЕР.Контейнер для сбора конденса‐та заполнен водой.Опорожните контейнер для сбо‐ра конденсата, затем запу

Page 21 - ЧИСТКА И УХОД

ВНИМАНИЕ! По соображениямбезопасности плафон следуетзакручивать плотно. В противномслучае не следует включатьсушильную машину.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕДанное

Page 22 - 22 electrolux

BUZZER -Постоянное от‐ключение зуммера1. Установите селектор программ на любую программу.2. Нажмите одновременно кнопки DRYNESS и DELICATEудерживайте

Page 23

• После использования и перед чист‐кой и техобслуживанием машины все‐гда отключайте ее от электросети.• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отр

Page 24 - 24 electrolux

расположенные на задней стороне ма‐шины.• Для снижения до минимума уровня ви‐брации и шума во время работы су‐шильной машины устанавливайте еена тверд

Page 25 - ЕСЛИ МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ

Высвободите полистироловые дета‐ли 3 и 4.2. Приподнимите и осторожно выньтеполку из барабана.3. Потянув на себя, выньте правую по‐листироловую деталь.

Page 26

Перевешивание дверцыВНИМАНИЕ! Перед тем какприступать к перевешиваниюдверцы, выньте вилку сетевогошнура машины из розетки.1. Откройте загрузочную двер

Page 27

при такой установке в колонну дости‐гается значительная экономия места.Автоматическая стиральная машина ус‐танавливается снизу, а сушильная ма‐шина с

Page 28 - НАСТРОЙКИ МАШИНЫ

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJVažne informacije o sigurnosti 34Zaštita okoliša 36Opis

Page 29 - УСТАНОВКА

kemijsko čišćenje i slično). Budući da sute tvari hlapljive, mogu prouzročitieksploziju. Sušite u sušilici samopredmete oprane vodom.•Opasnost od poža

Page 30 - 30 electrolux

koje je proizvođač izjavio da su prikladniza sušilicu.•Očistite mikrofilter i sitno cjedilo nakonsvakog ciklusa sušenja ili Iron Aid pro-grama.• Nemoj

Page 31

Potrošnja električne energije ovisi o brzi-ni centrifugiranja postavljenoj na perilicirublja. Viša brzina centrifugiranja -manja potrošnja električne

Page 32 - 32 electrolux

UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 3 4651 Programator i tipka ON/OFF (Uključeno/Isključeno)2 Zaslon3 Tipka odgode početka rada4 Zasloni održavanja–IZMJENJIVAČ TOPLI

Page 33 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RAZVRSTAVANJE I PRIPREMA RUBLJARazvrstavanje rublja• Razvrstavanje prema vrsti tkanine:–Pamuk/lan za programe u programskojskupini COTTON (PAMUK) .–

Page 34

нагрева (этап охлаждения) для того,чтобы конечная температура бельяпозволила обеспечить его сохран‐ность.• Все работы по электрическому под‐ключению,

Page 35

2. Napunite rubljem (nemojte ga naguravatiniti prenapuniti stroj).Pozor Oprez! Nemojte zakvačiti rubljeizmeđu vrata za punjenje rubljem igumene brtve.

Page 36 - ZAŠTITA OKOLIŠA

max4. Vratite grlo za punjenje i ladicu saspremnikom za kondenziranu vodu gu-rajući unatrag.Kada su suhe, sve tkanine koje nisu izričitozabranjene u p

Page 37 - OPIS PROIZVODA

Pregled Iron Aid programaProgramiMaks. količina rublja(težina na suho)Dodatnefunkcije/ op-cijePrimjena/svojstvaLOADBUZZER (ZUJALICA) COTTON (PAMUK)1,0

Page 38 - PRIJE PRVOG KORIŠTENJA

Program LOAD Količina rubljaTRAJANJEsuho [min.] 1)TRAJANJEmokro [min.] 1) COTTON (PA-MUK)MINMEDMAX1-2 košulje3-4 košulje5-6 košulja20÷23 41÷51 SYNTHET

Page 39 - PRVO POKRETANJE

Važno: Ako postoje sumnje, uvijek prvoodaberite manju razinu pare dok nesteknete iskustvo s količinama rublja, vr-stama tkanine i odgovarajućom op-tim

Page 40 - STEAM SYSTEM

gram ne može započeti. Morat ćete prvo na-puniti spremnik vode (vidi dio 'Čišćenje i odr-žavanje, punjenje spremnika vode'.)Normalno je da u

Page 41

SUŠENJEPregled programa sušenja Maks. količina rublja(težina na suho)Dodatnefunkcije/ op-cijePrimjena/svojstvaSimboli njegeProgramiBUZZER (ZUJALICA)DE

Page 42 - BUZZER (ZUJALICA)

Maks. količina rublja(težina na suho)Dodatnefunkcije/ op-cijePrimjena/svojstvaSimboli njegeProgramiBUZZER (ZUJALICA)DELICATE (OSJETLJIVO)DRYNESS (STU

Page 43

MED ili MAX ). Ako je odabran drugi pro-gram, AUTO trepće na zaslonu.Ako vuna ili svila izađu iz stroja previše vlaž-ne na kraju programa WOOL (VUNA)

Page 44 - PROGRAMA

Nakon ciklusa sušenja automatskislijedi faza protiv gužvanja, koja trajeoko 30 minuta.Bubanj se okreće u intervalima tijekom ovefaze. To omogućuje rub

Page 45

пособными лицами, находящимисябез присмотра.• Необходимо следить за тем, чтобы де‐ти не играли с устройством.• Упаковочные материалы (например,полиэти

Page 46 - Pregled programa sušenja

•otvorite nosač i stavite sportske cipele nanjega• uloške morate staviti na rešetku pokraj ci-pela, a vezice zavezatiČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEČišćenje fil

Page 47

4. Izvadite dlačice iz filtera od gaze, pomogućnosti vlažnom rukom.5. Zamijenite filter.Čišćenje ventila/filtra recirkulacije vodePozor Svakih 6 mjese

Page 48 - POKRETANJE PROGRAMA SUŠENJA

1.2.2. Izlijte kondenziranu vodu u umivaonik ilineku posudu.3. Gurnite cijev za odvod i vratite spremnikza kondenzat.Ako je došlo do prekida programa

Page 49 - REŠETKA ZA SUŠENJE

6. Za pražnjenje izmjenjivača topline, držitega okomito iznad lavora.Pozor Nemojte koristiti oštre predmeteza čišćenje. Izmjenjivač topline bimogao pu

Page 50 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Nakon IronAid programa,rublje nije dovoljno izrav-nato.Odabran je pogrešan program(npr. SYNTHETICS (MIJEŠA-NO TKANJE) umjesto COT-TON (PAMUK) ).Pogl

Page 51

Program nije aktivan,osvjetljava se prikazSPREMNIK KON-DENZATA, .Spremnik za kondenzat je pun.Ispraznite spremnik za kondenzat,zatim pokrenite progra

Page 52 - 52 electrolux

Zapremina bubnja 108 lDubina s otvorenim vratima za punjenje 109 cmVisina se može podesiti za 1,5 cmTežina na prazno otprilike. 46 kgKoličina rublja (

Page 53 - ŠTO UČINITI KAD

Tvrdoća vodeVoda sadrži promjenljivu količi-nu kamenca i mineralnih soličija količina varira premazemljopisnom području stogavarirajući njezine vrijed

Page 54

11. Otvorite vrata2. Skinite ljepljive trake s unutrašnje straneuređaja na vrhu bubnja.3. Iz uređaja izvadite crijevo od folije i polisti-renske jastu

Page 55 - TEHNIČKI PODACI

4. Povucite i skinite lijevi dio od polistirena.U tom dijelu se nalazi kanistar zapunjenje spremnika destilirane vode po-trebne kod programa na paru.E

Page 56 - POSTAVKE UREĐAJA

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ67891011121314123451 Панель управления2 Фильтры для ворса3 Загрузочная дверца (с изменяемойстороной навески)4 Вентиляционная решетка5 Р

Page 57 - POSTAVLJANJE

EEFFGG11. Na drugoj strani, stavite poklopac F i do-zvolite da se tipka zaključa na mjestu.12. Stavite vrata za punjenje rubljem i šarkeu otvore na pr

Page 59

62 electrolux

Page 61

136906472-A-322010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 4651 Селектор программ и выключательмашины2 Дисплей3 Кнопка ОТСРОЧКА СТАРТА4 Предупредительные индикаторы– ТЕПЛООБМЕННИК–ФИЛЬТР

Page 63

3. Нажмите кнопку START/PAUSE("СТАРТ/ПАУЗА").СОРТИРОВКА И ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯСортировка белья• Сортировка по типу ткани:– Белье изо льна и хлоп

Page 64 - 136906472-A-322010

ном). Тогда эти ткани будут сушитьсялучше.Специальные указания в отношенииIron Aid• Перед обработкой белья с помощьюкакой-либо программы Iron Aid удал

Comments to this Manuals

No comments