EDC1072LDW... ...FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 2NO KONDENSTØRKETRO
1. Avaa täyttöluukku2. Puhdista täyttöaukon alaosassa olevamikrosiivilä kostealla kädellä.3. Siivilöihin muodostuu laitetta käytet-täessä valkoinen ka
2. Käännä ensin kaksi punaista lukitusvi-pua alas ja vedä lauhdutin sen jälkeenulos kahvasta.3. Puhdista lauhdutin harjalla ja huuhteletarvittaessa su
RUMMUN PUHDISTAMINENHuomio Huomio! Älä puhdista rumpuahankausaineilla tai teräsvillalla.Rummun pintaan voi muodostua ohutkalvokerros veden sisältämän
Kuivausohjel-ma liian lyhytVähän pyykkiä./Pyykki liian kuivaa valit-tua ohjelmaa varten.Valitse aikaohjelma tai korkeampi kui-vaustaso (esim. EXTRA DR
KONEEN ASETUKSETAsetus KäyttöönottoHälytys pysyvästikäytössä/pois käy-töstäOletusarvona hälytys on aina pois käytöstä. Jos haluat kytkeä hälytyksenpys
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDViktig sikkerhetsinformasjon 15Miljøet 17Montering 17Produktb
• Brannfare: Artikler som er flekket eller til-sølt med vegetabilsk olje eller matolje ut-gjør en brannfare og må ikke tørkes i tør-ketrommelen.• Ders
Advarsel• Fare for kvelning! Emballasjemateria-let (f.eks. plastfolie, polystyren) kanvære farlig for barn - Oppbevares ut-ilgjengelig for barn.• Oppb
Viktig• Utblåsningsluften fra tørketrommelen kannå en temperatur på opptil +60°C. Plas-ser derfor aldri tørketrommelen på ettemperaturømfintlig gulv.•
PRODUKTBESKRIVELSEBESKRIVELSE AV MASKINEN123456789101Betjeningspanel2Lofiltre3Ileggsdør4Ventilasjonsgitter5Justerbare føtter6Varmeveksler-dør7Vannbeho
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Ympäristö 4Asennus 4Laitteen kuvaus 6Käyttöpaneel
symbol betydningFinvask (Delicate)Min. Med.Maks.tørkegrad ved: minimum; me-dium; maksimum nivåLydsignal (Buzzer)DryingtørkefaseEnd/Anti-creaseprogramm
Programmaks.tøy-meng-de 1)Bruk/egenskaper AlternativerVa-skean-visnin-ger Spesial Mix3 kgFor tørking av tekstiler av bomull og syntetisk,bruker lav te
MERKNADER13 4 52TØRKEALTERNATIVER Finvask (Delicate)skånsom tørking med redusert varme for sen-sitive tekstiler og temperatursensitive tekstiler(f.eks
1. Åpne ileggsdøren2. Rengjør mikrofilteret med fuktige hen-der. Filteret sitter i den nedre delen avileggsåpningen.3. Etter at det er gått en tid, da
2. Drei først de to røde låsespakene ned-over og trekk så ut kondensatorenhe-ten etter håndtaket.3. Rengjør den med en børste og skyllden ved behov un
RENGJØR TROMMELENObs Forsiktig! Ikke bruk slipenderengjøringsmidler eller stålull vedrengjøring av trommelen.Kalk i vannet eller vaskemidler kan dan-n
Tørkesyklusener for lang 6)Lofiltrene er blokkert. Rengjør lofiltrene.For mye tøy. Ta hensyn til maks. tøymengde.Tøyet er ikke tilstrekkelig sentrifug
Innstilling Slik gjør duVannhardhet1)1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.2. Trykk samtidig på knappene Tørkegrad (Dryness) og Start/Pause
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLViktig säkerhetsinformation 28Miljö 30Installation 30Produktbe
• Om tvätten har behandlats med fläck-borttagningsmedel måste en extra skölj-ning genomföras innan tvätten läggs in itorktumlaren.• Kontrollera att in
• Tulipalon vaara: kasvi- tai paistoöljylläkostuneet tai tahraantuneet vaatteet ai-heuttavat tulipalon vaaran eikä niitä saasen vuoksi kuivata kuivaus
MILJÖÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsagenom a
Innan torktumlaren används måste allttransportemballage tas bort.1. Öppna luckan.2. Dra bort tejpen som sitter upptill i trum-man.3. Ta bort plasten o
PRODUKTBESKRIVNING123456789101Kontrollpanel2Luddfilter3Lucka4Ventilationsgaller5Justerbara fötter6Lucka för kondensor7Vattenbehållare8Kondensor9Typsky
INNAN TORKTUMLAREN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENFör att avlägsna eventuella rester som kanvara kvar från tillverkningen, torka ur trum-man med en fuktig trasa
Programmax.vikt 1)Användning/egenskaper TillvalKläd-vårds-etikett Jeans7 kgFör fritidskläder såsom jeans, sweatshirts ochliknande med varierande mater
Ljudsignal vid:• programslut• skrynkelskyddsfasens start och slut• programavbrott•fel Fördröjd start (Delay)kan du skjuta upp starten av torkprogramme
3. Efter en tids användning bildas en be-läggning på filtren beroende på tvätt-medelsrester på tvätten. När detta upp-står, rengör filtren med varmt v
3. Rengör kondensorn med en borste ochspola den vid behov under duschen.Rengör även kondensorns utsida ochta bort allt ludd. Rengör gummitätning-en ru
VAD SKA JAG GÖRA OM ...EGEN FELSÖKNINGProblem1)Möjlig orsak ÅtgärdTorktumlarenfungerar inte.Torktumlaren är inte ansluten till elnätet.Sätt i stickkon
TEKNISKA DATAMått (mm) Bredd/Höjd/Djup 85 x 60 x 58 cmMax. djup(med öppen lucka) 1090 mmMax. bredd(med öppen lucka) 950 mmElektrisk anslutning Nätsp
Varoitus!• Pakkausmateriaalit (esim. muovi, po-lystyreeni) saattavat olla vaarallisialapsille aiheuttaen tukehtumisvaaran.Pidä ne poissa lasten ulottu
SERVICEOm tekniska fel uppträder, försök lösa pro-blemet själv med hjälp av bruksanvisningen- se avsnitt Om maskinen inte fungerar.Om du inte kan lösa
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDVigtige sikkerhedsoplysninger 41Miljø 43Installation 43Beskr
olie, udgør en brandfare og må ikke læg-ges i tørretumbleren.• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skaldet skylles en ekstra gang, før det kom-mes i
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert stedog utilgængeligt for børn.• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravlerind i tromlen.MILJØGenbrug materiale
Vigtigt• Den varme luft, som tørretumbleren pro-ducerer, kan nå op på temperaturer om-kring 60°C. Apparatet må derfor ikke in-stalleres på et gulv, de
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følgermed sættet.BESKRIVELSE AF MASKINENBESKRIVELSE AF TUMBLEREN123456789101Betjeningspanel2Fnugfiltre3Luge4Ventil
Symbol BetydningJeansAfkøling (Cooling)"O" SlukSkåne (Delicate)Min. Med.Maks.Tørring ved: Minimum, medi-um, maksimum effektAkustisk alarm (B
ProgramMaks.fyld-ning 1)Anvendelse/funktioner TilvalgVa-ske-mær-ke60' 3 kgTil tørring af enkelte tøjstykker eller til portionerunder 1 kg.Alle un
TÆNDE FOR MASKINENDrej programvælgeren hen på et vilkårligtprogram. Maskinen tændes.BETJENING13 4 52TØRREFUNKTIONER Skåne (Delicate)Til skånsom tørrin
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSERENSNING AF FNUGFILTREFnugfiltrene i lugen og forrest i tromlen skalrenses efter hvert tørreprogram for at sikre,at maskin
KULJETUSSUOJAUSTENPOISTAMINENHuomioKaikki kuljetussuojaukset on poistettava en-nen käyttöä.1. Avaa luukku.2. Irrota tarranauhat laitteen sisältä rum-m
2. Kondensatoren trækkes ud ved først atdreje de to røde tapper nedad og her-efter trække kondensatorenheden udved at holde i håndtaget.3. Rengør den
Kalken i vandet eller vaskemidler kandanne en næsten usynlig belægning påtromlens inderside. Det gør, at følerneikke registrerer tørhedsgraden korrekt
Tøjet er ikke centrifugeret nok. Centrifugér tøjet tilstrækkeligt.Usædvanlig høj temperatur i rummet -der er intet galt med maskinen.Sænk rumtemperatu
Indstilling FremgangsmådeVandets hårdheds-grad1)1. Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program.2. Tryk på knapperne Tørhedsgrad (Dryness) og Sta
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 136925910-C-022013
LAITTEEN KUVAUS123456789101Käyttöpaneeli2Nukkasiivilät3Luukku4Ilmanvaihtoritilä5Säätöjalat6Lauhduttimen luukku7Vesisäiliö8Lauhdutin9Arvokilpi10Jalusta
ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOAPoista koneeseen valmistuksen aikanamahdollisesti jääneet aineet pyyhkimällärumpu kostealla liinalla tai suorittamalla lyhytkuivaus
Ohjelmamak-simi-täyttö-määrä1)Käyttö/ominaisuudetLisätoimin-notHoito-ohje-mer-kintä Siliävät1 kg(tai 5paitaa)Silittämistä helpottava, rypistymisenesto
KÄYTTÖ13 4 52KUIVAUKSEN LISÄTOIMINNOT Hellävarainen (Delicate)hellävarainen, alhaista lämpötilaa käyttävä kui-vausohjelma aroille ja lämmölle herkille
Comments to this Manuals