Electrolux EDH3988TDW User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDH3988TDW. Electrolux EDH3988TDW Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDH3988TDW
RO Uscător de rufe Manual de utilizare 2
SR Машина за сушење рубља Упутство за употребу 22
SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EDH3988TDW

EDH3988TDWRO Uscător de rufe Manual de utilizare 2SR Машина за сушење рубља Упутство за употребу 22SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 43

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Programe Tip încărcăturăÎncărcătură(max.)1) /EtichetăprodusÎmprospătareÎmprospătarea textilelor care erau depo‐zitate în dulap.1 kg ExteriorÎmbrăcămin

Page 3 - ROMÂNA 3

Programe Tip încărcăturăÎncărcătură(max.)1) /Etichetăprodus PilotePilote simple sau duble şi perne (cu um‐plutură din pene, puf sau material sinte‐tic

Page 4

6.6 Nivel de uscare Această funcţie vă ajută să uscaţi maibine rufele. Sunt disponibile 4 selecţii:• Super uscat• Puternic uscate (doar pentruBumbac)

Page 5 - ROMÂNA 5

7. SETĂRIADBCEIJFGHA. Durată TastaB. Întârziere TastaC. Antişifonare TastaD. Încărcătură de lână TastaE. Start/Pauză TastaF. Tasta de creşte

Page 6 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Dacă este montat un setpentru scurgere (accesoriusuplimentar), aparatulevacuează automat apa dinrecipientul pentru apă. Înacest caz, vă recomandămsă d

Page 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

9.2 Iniţierea programului cupornirea cu întârziere1. Setaţi programul şi opţiunile corectepentru tipul de încărcătură.2. Apăsaţi butonul pentru pornir

Page 8 - 4. PANOU DE COMANDĂ

• Asiguraţi-vă că încărcătura nudepăşeşte încărcătura maximădeclarată în capitolul programe sauindicată pe afişaj.• Uscaţi doar rufele care sunt adecv

Page 9 - 5. TABELUL CU PROGRAME

5. 1)6.211) Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu apă caldă de la robinet folosind o perie şi/sau unaspirator.11.2 Golirea recipientul pentru apă1. 2

Page 10

3.214.11225. 6.22117. ATENŢIE!Nu atingeţi suprafaţametalică cu mâinile goale.Pericol de rănire. Purtaţimănuşi de protecţie. Curăţaţicu atenţie pentru

Page 11 - 6. OPŢIUNI

12. DEPANAREProblemă Soluţie posibilăNu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus înpriză. Verificaţi siguranţa din tabloul de

Page 12

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 7. SETĂRI

„Setări - Reglarea gradului deumezeală remanentă pentru rufe”pentru o setare mai bună).• Fantele pentru fluxul de aer suntînfundate.• Temperatura came

Page 14 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Potenţialul de încălzire globală (GWP) 14301) Cu referinţă la EN 61121. 8kg de bumbac centrifugat la 1000 rpm.2) Consumul anual de energie în kWh, baz

Page 15 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ... 232. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 16 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре него што започнете са инсталацијом икоришћењем овог уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одго

Page 17 - ROMÂNA 17

1.2 Опште мере безбедности• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Ако поврх машине за прање веша стављатемашину за сушење веша, у ту сврху користите

Page 18 - 11.4 Curăţarea tamburului

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, одговарајући Овлашћенисервисни центар или лица сличне квалификације,како би се и

Page 19 - 12. DEPANARE

• Последњи део циклуса машине за сушење веша јебез топлоте (циклус хлађења) како би веш био натемператури која га неће оштетити.• Пре било каквог пост

Page 20 - 13. DATE TEHNICE

• Немојте седати нити стајати наотворена врата.• У машини за сушење веша немојтесушити мокар веш из ког капљевода.2.4 Унурашња лампицаУПОЗОРЕЊЕ!Постој

Page 21 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

12Плочица са техничкимкарактеристикамаРади лакшег убацивањавеша или једноставнијеинсталације, врата суреверзибилна (погледајтепосебан летак).4. КОМАНД

Page 22 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

4.1 ИндикаториИндикатори ОписФаза сушењаФаза хлађењаФаза заштите од гужвањаКондензаторРезервоар за водуФилтерОдложени стартБлокада за безбедност децеЗ

Page 23 - 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de a începe instalarea şi de a utiliza acestaparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.Producătorul n

Page 24 - 1.2 Опште мере безбедности

Програми Врста вешаКоличина веша(макс.)1) /ознакаматеријалаЛако пеглањеТканине које се лако одржавају и кодкојих је потребно минимално пеглање.Резулта

Page 25 - СРПСКИ 25

Програми Врста вешаКоличина веша(макс.)1) /ознакаматеријалаВунаВунене тканине. Благо сушење вуненеодеће која се пере ручно. Уклонитеодећу из машине од

Page 26 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Програми Врста вешаКоличина веша(макс.)1) /ознакаматеријала CпортскиСпортска одећа, танке и светлел тка‐нине, микрофибер, полиестер.2 кг/ 1) Макси

Page 27 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

6.7 MyFavourite Можете сами извршитиконфигурисање програма и опција, азатим их сачувати у меморији уређаја.Да бисте меморисаликонфигурацију:1. Подесит

Page 28 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

7. ПОДЕШАВАЊАADBCEIJFGHA. Време Додирна плочица B. Одложено Додирна плочица C. Против гужвања Додирна плочицаD. Количина вунене одеће Додирнаплочица E

Page 29 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

Уколико је инсталиранкомплет за пражњење(додатни прибор), уређајће аутоматски празнитиводу из резервоара. У томслучају, препоручујемодеактивирање инди

Page 30

4. Притисните додирну плочицуСтарт/пауза.Програм се покреће.9.2 Покретање програма саодложеним стартом1. Подесите одговарајући програм иопције за тај

Page 31 - СРПСКИ 31

• Ако неки одевни предмет имапоставу од памука, изврните га напоставу. Постарајте се да поставаод памука увек остане на спољнојстрани.• Препоручујемо

Page 32 - 6. ОПЦИЈЕ

5. 1)6.211) По потреби, очистите филтер топлом водом из славине користећи четку и/илиусисивач.11.2 Пражњење резервоара за воду1. 2.3. 4.Воду из резерв

Page 33 - СРПСКИ 33

3.214.11225. 6.22117. ОПРЕЗНе додирујте металнеповршине голим рукама.Постоји опасност одповређивања. Носитезаштитне рукавице.Чистите пажљиво да небис

Page 34 - 7. ПОДЕШАВАЊА

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Dacă uscătorul de rufe este pus deasupra unei maşinide spălat ru

Page 35 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАПроблем Могуће решењеНе можете да активирате уређај. Проверите да ли је мрежни утикач при‐кључен у утичницу. Проверите осигурач

Page 36 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Ако резултати сушења нисузадовољавајући• Подешен је неодговарајућипрограм.• Филтер је запушен.• Кондензатор је запушен.• Стављено је превише веша убуб

Page 37 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Ознака гаса R134aТежина 0,280 кгПотенцијал глобалног загревања(GWP)14301) У сагласности са директивом EN 61121. 8 кг памука се центрифугира на 1000 о/

Page 38 - 11.3 Чишћење кондензатора

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 442. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 39 - 11.6 Чишћење прореза за

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred začetkom nameščanja in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila. Proizvajalec niodgovoren za poškodbe ali š

Page 40 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Če sušilni stroj postavite na pralni stroj, pri temuporabite komplet za namestitev na pralni stroj.Komplet za namestitev na pralni stroj, ki je na v

Page 41 - 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

• Obrišite vlakna ali ostanke embalaže, ki so se nabraliokoli naprave.• Naprava naj ne deluje brez filtra. Filter za vlaknaočistite pred ali po vsaki

Page 42 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Ko je naprava na mestu, kjer bo trajnodelovala, z vodno tehtnico preverite,ali je povsem poravnana. Vnasprotnem primeru ustreznonastavite noge.2.2 P

Page 43 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Odstranite zapah in na ta načinpreprečite, da bi se otroci ali živalizaprli v boben.• Napravo odstranite v skladu skrajevnimi zahtevami zaodstranjev

Page 44 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

3 Polje na dotik Čas4 Polje na dotik Zamik vklopa5 Polje na dotik Brez mečkanja6 Polje na dotik Volneno perilo7 Polje na dotik Začetek/Prekinitev8Polj

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• Nu depăşiţi sarcina maximă de 8 kg (consultaţicapitolul „Tabelul de programe”).• Nu folosiţi aparatul dacă articolele au fost murdărite cuproduse ch

Page 46 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

5. RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgrami Vrsta perilaKoličina perila(najv.)1)/Oznakaperila BombažStopnja sušenja: Zelo suho, Izred‐no suho, Suho za v

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Programi Vrsta perilaKoličina perila(najv.)1)/OznakaperilaVolnaVolnena oblačila. Nežno sušenje volne‐nih oblačil, primernih za ročno pranje.Perilo ods

Page 48 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi Vrsta perilaKoličina perila(najv.)1)/Oznakaperila ŠportŠportna oblačila, tanke in lahke tkanine,perilo iz mikrovlaken, poliestra.2 kg/ 1)

Page 49 - 4.1 Indikatorji

Zvok in sporočilo na prikazovalnikupotrjujeta shranitev konfiguracije.Za vklop shranjenekonfiguracije:1. Vklopite napravo.2. Pritisnite MyFavourite.6.

Page 50 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

7. NASTAVITVEADBCEIJFGHA. Čas Polje na dotik B. Zamik vklopa Polje na dotik C. Brez mečkanja Polje na dotik D. Volneno perilo Polje na dotik E. Začete

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Če je nameščen komplet zaodvod vode (dodatnaoprema), napravasamodejno izčrpa vodo izposode za vodo. V temprimeru priporočamo izklopindikatorja posode

Page 52 - 6. FUNKCIJE

2. Tipko za zamik vklopa pritiskajtetoliko časa, dokler se naprikazovalniku ne prikaže časzamika, ki ga želite nastaviti. Vklop programa lahkozamaknet

Page 53 - 6.8 Razpredelnica funkcij

Oznaka za negoperilaOpisPerilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju.Perilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju pri višjih tempera‐turah.Peril

Page 54 - 7. NASTAVITVE

11.2 Praznjenje posode za vodo1. 2.3. 4.Vodo iz posode za vodolahko uporabite namestodestilirane vode (npr. zalikanje s paro). Pred uporabovode odstra

Page 55 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

5. 6.22117. POZOR!Kovinske površine se nedotikajte z golimi rokami.Nevarnost poškodbe. Nositezaščitne rokavice. Čistiteprevidno, da ne poškodujetekov

Page 56 - 10. NAMIGI IN NASVETI

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 Instalarea• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îlinstalaţi sau utilizaţi.• Urmaţi instru

Page 57 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možna rešitev Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.Vrata naprave se ne zaprejo. Preverite, ali je filter pravilno nameščen. Pazite, da se

Page 58 - 11.3 Čiščenje kondenzatorja

Največja globina z odprtimi vrati naprave 1090 mmNajvečja širina z odprtimi vrati naprave 950 mmNastavljiva višina 850 mm (+ 15 mm - nastavljanje nog)

Page 59 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

ProgramŠtevilo vrtljajev/preostala vlaž‐nostČas sušenjaPorabaenergijeLažje likanje 1400 vrt./min./50% 120 min. 0,94 kWh 1000 vrt./min./60% 137 min. 1

Page 61 - 13.1 Vrednosti porabe

www.electrolux.com/shop136944621-A-322016

Page 62 - 14. SKRB ZA OKOLJE

2.5 Îngrijirea şi curăţareaAVERTISMENT!Pericol de vătămarepersonală sau deteriorare aaparatului.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

4. PANOU DE COMANDĂ1 27365410 891112131Buton de selectare a programului2Afişaj3 Tastă Durată4 Tastă Întârziere5 Tastă Antişifonare6 Tastă Încărcătură

Page 64 - 136944621-A-322016

Indicatoare DescriereProtecţie copiiSemnale acusticeReversibil plus Nivel de uscare Durata programului - Durata pentru Timp de uscare - Dura

Comments to this Manuals

No comments