Electrolux EWW1476WD User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EWW1476WD. Electrolux EWW1476WD Manual de utilizare [de] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWW1476WD
RO Maşină de spălat rufe cu uscător Manual de utilizare 2
SR Машина за прање и сушење рубља Упутство за употребу 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EWW1476WD

EWW1476WDRO Maşină de spălat rufe cu uscător Manual de utilizare 2SR Машина за прање и сушење рубља Упутство за употребу 34

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură max‐imăViteză maximă decentrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi demurdărie)Lână / Spăla

Page 3 - ROMÂNA 3

ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură max‐imăViteză maximă decentrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi demurdărie)Abur40°C1,5

Page 4

5.2 Uscarea automatăNivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură Foarte uscatePentru materiale pluşateBumbac şi In(halate de baie, prosoapede baie, etc

Page 5 - 2.1 Instalarea

Nivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură (kg)Vitezăde cen‐trifu‐gare(rpm)Durata su‐gerată (mi‐nute)Uscate pentru dulapPentru articole carevor fi pu

Page 6 - 2.4 Utilizare

La pornirea programului, afişajul prezintă durata programului pentru ca‐pacitatea maximă de încărcare.Pe durata fazei de spălare durata programului es

Page 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Uşa rămâne blocată. Trebuie săevacuaţi apa pentru a debloca uşa.• Pe afişaj apare indicatorul .Pentru a evacua apa,consultaţi „La terminareaprogra

Page 8 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

8. SETĂRI8.1 Blocare acces copii Cu această opţiune puteţi împiedicacopiii să se joace la panoul de comenzi.• Pentru a activa/dezactiva aceastăopţiune

Page 9 - 5. PROGRAME

ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nu sunt rufeprinse între garnitură şi uşă.Există riscul de scurgere aapei sau de deteriorare arufelor.10.2 Utilizarea detergen

Page 10

3. B4.• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Când utilizaţi detergentul lichid:• Nu utilizaţi de

Page 11 - ROMÂNA 11

10.8 Pornirea unui program cuajutorul pornirii cu întârziere1. Apăsaţi în mod repetat până cândafişajul indică întârzierea dorită.Indicatorul aferen

Page 12 - 5.3 Uscarea programată

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 13 - 6. VALORI DE CONSUM

• Ţineţi uşa întredeschisă pentru apreveni formarea mucegaiului şi amirosurilor.Programul de spălare este terminat,dar tamburul mai conţine apă:• Tamb

Page 14 - 7. OPŢIUNI

• : Indicatorul de nivel USCATEPENTRU CĂLCAT pentruarticolele din bumbac• : Indicatorul nivelului USCATEPENTRU A FI PUSE ÎN DULAPpentru articolele din

Page 15 - 7.5 Clătire suplimentară

2. Încărcaţi rufele pe rând.Pentru o performanţă bunăla uscare nu depăşiţiîncărcătura maximărecomandată la uscare dinmanualul utilizatorului. Nusetaţi

Page 16 - 9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

12.5 Scame în materialul textilÎn timpul fazei de spălare şi/sau deuscare, anumite tipuri de materiale(pluşul, lâna sau flanelele din bumbac)pot produ

Page 17 - ROMÂNA 17

temperatură joasă (max. 60 °C)pentru toate tipurile de ţesăturisau speciali, numai pentru lână.• Nu amestecaţi tipuri diferite dedetergenţi.• Pentru a

Page 18 - 10.7 Pornirea unui program

13.10 Uscarea suplimentarăDacă rufele încă mai sunt umede laterminarea programului de uscare, setaţidin nou un program scurt de uscare.AVERTIZARE!Pent

Page 19 - ROMÂNA 19

14.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3. 4.14.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fie

Page 20 - 11.2 Uscarea la nivelurile

3. 4.215.126.7. 8.219. ROMÂNA 27

Page 21 - 12.1 Program Non-stop

14.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.45°20°14.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul n

Page 22 - 12.4 Terminarea programului

15. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.15.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înce

Page 23 - 13. INFORMAŢII ŞI SFATURI

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24

Problemă Soluţie posibilăVerificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apăeste realizat corect.Aparatul nu se umplecu apă şi o evacueazăimediat

Page 25 - 14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilăProblema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.Contactaţi Centrul de service autorizat. Dacă trebuie să de‐schideţi u

Page 26

16. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞIIÎn cazul unei pene de curent sau adefectării aparatului, uşa aparatuluirămâne blocată. Programul de spălarecontinuă c

Page 27 - ROMÂNA 27

Încărcătura maximăpentru spălareBumbac 7 kgÎncărcătură maximăpentru uscareBumbacSintetice4 kg2 kgViteza de centrifugare Maximă 1400 rpm18. INFORMAŢII

Page 28 - 14.9 Măsuri de precauţie

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 352. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 29 - 15. DEPANARE

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 30

• Немојте инсталирати уређај иза врата која сезакључавају, клизних врата нити врата са шаркомна супротној страни, због чега врата уређаја не бимогла д

Page 31 - ROMÂNA 31

средства за уклањање воска требало би да сеоперу у топлој води са додатном количиномдетерџента пре сушења у машини за прање исушење рубља.• Немојте ко

Page 32 - 17. DATE TEHNICE

2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ2.1 Монтирање• Придржавајте се упутства замонтирање које сте добили узуређај.• Немојте да монтирате иликористите уређај тамо

Page 33 - 18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• У машини немојте сушитиоштећено рубље са поставом илииспунама.• Уколико сте рубље опрали узкоришћење средства за уклањањефлека, пре циклуса сушењапо

Page 34 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Nu instalaţi aparatul după o uşă care poate fi încuiată,o uşă culisabilă sau o uşă cu balamale în parteaopusă, care împiedică deschiderea completă a

Page 35 - 1.2 Опште мере безбедности

Да бисте затворили врата, окрећитеуређај супротно смеру кретањаказаљки на сату, све док жлеб незаузме вертикалан положај.3.3 Опрема за постављањеплочи

Page 36

4.2 ДисплејA B CDEFGHIJKA. Температура просторије:: Индикатор температуре : Индикатор хладне водеB. : Индикатор за управљањевременом.C. Зона времена:•

Page 37 - СРПСКИ 37

ПрограмОпсег температуреМаксималан уносМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Врста пуњења и нивозапрљаности)Памук Еко1)60°C - 40°C7 кг1400 о/минБели

Page 38 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ПрограмОпсег температуреМаксималан уносМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Врста пуњења и нивозапрљаности)Сушење синтетике2 кг Програм за сушење с

Page 39 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

ПрограмПамук Еко Прање и сушење 60 мин. Cинтетика Осетљиво рубље Свила Bуна/ручно прање Јорган

Page 40 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Ниво осушености Врста материјала Количина веша Суво за пеглањеПогодно за пеглањеПамук и лан(чаршави, столњаци,кошуље итд.)до 4 кг1) Савети за институт

Page 41 - 5. ПРОГРАМИ

5.4 Woolmark Apparel Care -Плава• Циклус прања вуне у овој машиније одобрила компанија TheWoolmark Company за прањеодевних предмета који садрже вунуоз

Page 42

Програми Количинарубља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (улитрима)Приближнотрајање програма(у минутима)Памук ЕкоПрограм за уштедуенергиј

Page 43 - СРПСКИ 43

Сваки пут када притиснете овудодирну плочицу време се повећаваза 5 минута.Није могуће подесити билокоје време за све врстетканина.7.4 Одложени старт П

Page 44 - 5.2 Аутоматско сушење

8. ПОДЕШАВАЊА8.1 Блокада за безбедностдеце Помоћу ове опције можете спречитида се деца играју са командномтаблом.• Да бисте активирали/деактивирали ов

Page 45 - СРПСКИ 45

• Nu utilizaţi aparatul dacă s-au utilizat produse chimicela curăţare.• Nu uscaţi articole nespălate în maşina de spălat rufecu uscător.• Articolele p

Page 46 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!Водите рачуна да се вешне заглави измеђузаптивача и врата. Постојиопасност од цурења водеили оштећења веша.10.2 Употреба детерџента иадитива

Page 47 - 7. ОПЦИЈЕ

3. B4.• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент.Када користите течни детерџент:• Немојте користити желати

Page 48 - 7.7 Управљање временом

10.8 Покретање програма саодложеним стартом1. Притискајте дугме више путасве док се на дисплеју не појавивреме одлагања које желите даподесите.Одгов

Page 49 - 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Гаси се индикатор закључанихврата .• Можете да отворите врата.• Извадите веш из уређаја.Проверите да ли је бубањ празан.• Затворите славину за воду

Page 50 - 10.4 Детерџент у прашку или

Да бисте добили добаручинак сушења немојте дапремашите максималнуколичину рубља засушење која јепрепоручена у упутству закорисника. Немојте даподесите

Page 51 - 10.7 Покретање програма без

Када се симбол за закључана врата угаси на екрану, можете даотворите врата.1. Притисните дугме на неколикосекунди да бисте деактивиралиуређај.Неколи

Page 52

сувише малу брзину центрифуге заодећу која се пере и суши.1. Притисните да бисте подесиливредност времена сушења. Надисплеју се приказује 10 минута.

Page 53 - 11.1 Подешавање сушења

• Закопчајте дугмад на јастучницама,затворите рајсфершлусе, копче идрикере. Повежите каишеве.• Испразните џепове и размотајтерубље.• Окрените наопачке

Page 54 - 11.4 Крај програма сушења

упутстава која се налазе на паковањупроизвода.13.6 Савети у вези сасушењемПрипрема циклуса сушења• Одврните славину за воду.• Проверите да ли је црево

Page 55 - 12.3 Прање и време сушења

УПОЗОРЕЊЕ!Немојте да користитеалкохол, растварач илихемијске производе.14.2 Уклањање каменцаУколико је тврдоћа воде у вашемподручју висока или умерена

Page 56 - 13. КОРИСНИ САВЕТИ

este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşide protecţie.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îlinstalaţi sau utilizaţi.• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul

Page 57 - 13.5 Тврдоћа воде

3. 4.14.6 Чишћење филтера за испуштање водеНемојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.1. 2.2113. 4.21www.electrolux.com60

Page 58 - 14. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

5.126.7. 8.219. СРПСКИ 61

Page 59 - 14.4 Заптивка на вратима

14.7 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°14.8 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово дого

Page 60

15. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.15.1 УводУређај неће да се покрене или сезауставља у току рада.Прво покушајте да прона

Page 61 - СРПСКИ 61

Проблем Могуће решењеУверите се да је доводно црево за воду правилноповезано.Уређај се не испуниводом и одмах кренеда је испушта.Проверите да ли се од

Page 62 - 14.9 Мере опреза против

Проблем Могуће решењеОвај проблем може бити проузрокован кваром уређаја.Обратите се овлашћеном сервисном центру. Уколикоморате да отворите врата, пажљ

Page 63 - 15. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Након провере, активирајте уређај. Програм наставља да ради од тачке на којој је биопрекинут.Уколико се проблем поново јави, контактирајте овлашћени с

Page 64

Ниво заштите од продирања чврстих честицаи влаге пружа заштитни омотач, изузев местана којима опрема под ниским напоном немазаштиту од влагеIPX4Притис

Page 65 - СРПСКИ 65

www.electrolux.com/shop132927000-A-382015

Page 66 - 17. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

2.5 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatului• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică.• Tăiaţi cablul elec

Page 67 - 18. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă53 4101187961 21Buton Pornit Oprit (On/Off)2Buton de selectare a programului3Tastă pentru Redu

Page 68 - 132927000-A-382015

• : programul s-a încheiat.D. : Faza de spălare.E. : Faza cu abur.F.: Opţiunea permanentă de Clătiresuplimentară.G. , , : Indicatoare pentru nivelul

Comments to this Manuals

No comments