Electrolux TKGLES7000 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux TKGLES7000. Electrolux TKGLES7000 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - TK GLE S7000

istruzioni per l’usoAsciugatriceTK GLE S7000

Page 2 - We were thinking of you

12 Piedini avvitati (per la regolazione dell'altezza)Pannello dei comandi1 2 34561 Selettore programmi e interruttore OFF Aus2 Tasti funzione3 Ta

Page 3 - Egregio Cliente

Come preparare e suddividere la biancheriaCome suddividere la biancheria• Suddivisione in base al tipo di tessuto:– Cotone/lino per i programmi nel gr

Page 4 - 4 electrolux

Panoramica dei programmiProgrammicarico massimo(peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaDELICATI SchonANTI-PIEGA

Page 5 - Manuale per l'utente

Programmicarico massimo(peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaDELICATI SchonANTI-PIEGA PROLUNGATOKnitterschutz

Page 6

Programmicarico massimo(peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaDELICATI SchonANTI-PIEGA PROLUNGATOKnitterschutz

Page 7

Uso giornalieroAccendere l'asciugatrice / accendere la luceRuotare il selettore programmi su un programma o su LUCE Beleuchtung. Lamacchina si ac

Page 8

Durante il ciclo, il tempo scorre in base ad incrementi di un minuto; quando il temporesiduo è meno di 1 ora, gli zero iniziali non sono mostrati (per

Page 9 - Descrizione del prodotto

1. Scegliere il programma di asciugatura.2. Premere il tasto ANTI-PIEGA PROLUNGATO Knitterschutz Plus; la spiacorrispondente si accende.Per deselezion

Page 10 - Pannello dei comandi

Funzione TEMPO (Zeitwahl)AlarmeMinuterieFroissageAnti -SignalPlusKnitterschutzZeitwahl Consente di selezionare la durata del programma dopo avere impo

Page 11

Premere il tasto PARTENZA RITARDATA Zeitvorwahl fino a quando il displaynon visualizza il ritardo desiderato, per es. 12h, se si desidera che il progr

Page 12 - Panoramica dei programmi

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13

Avvio di un programmaPremere il tasto AVVIO / PAUSA Start/Pause. Il led corrispondente smette dilampeggiare e la spia diviene fissa. Il programma inco

Page 14 - 1) selezionare DELICATI Schon

Ciclo di asciugatura completo / estrazione della biancheriaAl termine del ciclo di asciugatura, il display visualizza uno "0" lampeggiante e

Page 15 - Uso giornaliero

Manutenzione e puliziaPulizia del filtro da eventuale lanugineI filtri raccolgono la lanugine che si accumula durante l'asciugatura. Per il corre

Page 16 - Funzione DELICATI (Schon)

spazzola. Togliere il filtro dallo sportello tirandolo verso l'esterno. Può essereposizionato con il dente rivolto a sinistra o a destra.Dopo la

Page 17 - Funzione CICALINO (Signal)

8.Togliere l'eventuale lanugine dall'area del filtro. A tale fine, si consiglia diutilizzare un aspirapolvere.9. Premere entrambe le boccole

Page 18 - Funzione TEMPO (Zeitwahl)

Come svuotare il serbatoio della condensaVuotare il serbatoio della condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.Quando il serbatoio è pieno, si interrompe

Page 19 - Funzione SICUREZZA BAMBINI

La capacità del serbatoio dell'acqua di condensa è di circa 4 litri. Talecapacità è sufficiente per un volume di biancheria di circa 7 kgpreceden

Page 20 - Modifica di un programma

4.Ruotare verso l'interno entrambi i dispositivi di blocco.5.Mediante la miniglia, estrarre lo scambiatore di calore dalla base e trasportarloin

Page 21

Pulizia del cestelloNon utilizzare detergenti abrasivi o pagliette per pulire il cestello.Il calcare presente nell'acqua o nei detergenti può cos

Page 22 - Manutenzione e pulizia

Problema ...Come risolvete i problemi da soliSe durante il funzionamento viene visualizzato il codice di errore E... seguito da unnumero o da una le

Page 23

Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomesticoElectrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare perle prestazioni, la qualità e l’

Page 24

Residui nella superficieinterna del tamburo o dellenervature del tamburo.Pulire la superficie internadel tamburo e dellenervature. La portata dell&apo

Page 25

Il ciclo di asciugaturatermina poco dopol'avvio delprogramma.Quantitativo di biancheriaintrodotto non sufficiente,oppure biancheria tropposecca p

Page 26

Sostituzione della lampadina per l'illuminazione internaUtilizzare solo lampadine speciali appositamente previste per l'asciugatrice. Talila

Page 27

Impostazioni della macchinaImpostazione ImplementazioneCICALINO Signal sempredisattivato1. Ruotare il selettore programmi su unprogramma.2. Tenendo pr

Page 28 - Pulizia del cestello

Durezza dell'acquaL'acqua contienequantitativi variabili dicalcare e sali minerali inquantitativi variabili in basealle posizioni geografich

Page 29 - Problema

Messaggio per losvuotamento del serbatoiosempre disattivatoquando si utilizza unoscarico esterno per l'acquadi condensa.1. Ruotare il selettore p

Page 30

Caratteristiche tecnicheQuesto apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/EEC del 19.02.1973 Low Voltage Directive (Direttiva bassatens

Page 31

Valori di consumoI valori di consumo sono stati definiti in condizioni operative standard. Possonoessere leggermente diversi quando l'apparecchio

Page 32

InstallazionePosizionamento dell'apparecchio• Per praticità dell'utente, si consiglia di posizionare l'apparecchio vicino allalavatrice

Page 33 - Impostazioni della macchina

Come togliere il materiale di imballaggio di sicurezzaPrima di utilizzare l'apparecchio, tutti i dispositivi di imballaggio per iltrasporto devon

Page 34

IndiceManuale per l'utente 5Informazioni importanti per la sicurezza 5Descrizione del prodotto 9Pannello dei comandi 10Prima di usare

Page 35

Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni chepossano derivare dalla mancata conformità alle precauzioni di sicurezzasopra ri

Page 36 - Caratteristiche tecniche

ACCDAB1. Aprire lo sportello.2. Svitare la cerniera A dalla parte anteriore dell'apparecchio e togliere lo sportello.3. Togliere le piastre di co

Page 37 - Valori di consumo

EEFFGG7. Svitare le piastre di copertura E dalla parte anteriore della macchina, ruotarle di180°, avvitarle sul lato opposto.8. Svitare il blocco di c

Page 38 - Installazione

disponibile presso il centro di assistenza o il rivenditore autorizzatoQuesti kit di installazione intermedia possono essere utilizzati per collegarel

Page 39 - Collegamento elettrico

evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da unosmaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ricic

Page 40

Suggerimenti per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice gli indumenti diventano soffici e morbidi. Pertanto non occorreusare l'

Page 41

Assistenza tecnicaQualora si dovessero verificare guasti tecnici, cercare in primo luogo di risolvere ilproblema da soli seguendo le istruzioni operat

Page 43 - Tutela ambientale

136901720-00-03102007www.electrolux.comwww.electrolux.ch

Page 44

Manuale per l'utenteInformazioni importanti per la sicurezzaPer la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima diinstallare e uti

Page 45

• Non cercare in nessun caso di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguiteda persone non esperte possono causare seri danni o malfunzioname

Page 46 - Assistenza tecnica

• È consigliabile controllare che l'apparecchio non sia posizionato sul cavo elettrico.• Se la macchina è installata su un tappeto, regolare i pi

Page 47

• Tenere lontani dalla portata dei bambini e in luogo sicuro anche tutti i tipi didetersivi.• Verificare che bambini o animali non entrino nel cestell

Page 48 - 136901720-00-03102007

Descrizione del prodotto1123791251481061 Pannello dei comandi2 Cassetto con contenitore acqua di condensa3 Lampada per illuminazione interna4 Filtro s

Comments to this Manuals

No comments