CI1001EN Freezer User Manual 2FR Congélateur Notice d'utilisation 16DE Gefriergerät Benutzerinformation 31
4. When defrosting is complete, dry theinterior thoroughly and keep thescraper for future use.5. Switch on the appliance.Wait at least 3 hours before
Problem Possible cause SolutionPower indicator light isflashing.An error has occurred inmeasuring the tempera‐ture.Contact a qualified electri‐cian or
Problem Possible cause SolutionThe door has beenopened often.Open the door only if neces‐sary.There is no cold air circu‐lation in the appliance.Make
8.4 Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION!Refer to the assemblyinstructions for
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 702Width mm 560Depth mm
marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 15
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.• L'appareil contient un sachet dedessi
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Ri
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenantcompte du fait que latempérature à l'int
En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus longtemps qu'indiquéau paragraphe « Autonom
• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le sel réduit la duréede conservation des aliments ;• la températur
4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil avec unebrosse.Cette opération améli
3. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d'odeursdésagréables.AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avezpas la possib
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas correctement.Contactez un électricienqualifié ou le service après-vente agréé le plus
Problème Cause probable SolutionLa température des pro‐duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer d
correspondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
arbeiten (z.B. Wechsel desTüranschlags).• Stellen Sie das Gerät nicht in derNähe von Heizkörpern, Herden,Backöfen oder Kochfeldern auf.• Stellen Sie d
2.4 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowieRisiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer ausund ziehen Sie den Netzstecker aus
Alarmleuchte. Schalten Sie die FunktionFastFreeze ein.3.3 Ausschalten des GerätsDrehen Sie den Temperaturregler in diePosition „O“, es ertönt 2 Sekund
4.2 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen Lagern vonbereits gefro
5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netz
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
1. Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrere
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck‐dose gesteckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeFastFreeze ist einge‐schaltet.Siehe hierzu „FastFreeze-Modus“.Zu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richti
8. MONTAGE8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt
9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 702Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit be
www.electrolux.com46
DEUTSCH 47
www.electrolux.com/shop222373743-A-492016
2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e
3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3FastFreeze light4FastFreeze switch and alarm resetswitch5Alarm ligh
When normal conditions are restored theAlarm light will switch off automatically.4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Cleaning the interio
5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces
Comments to this Manuals