CI3301DNEN Freezer User Manual 2FR Congélateur Notice d'utilisation 19DE Gefriergerät Benutzerinformation 38ES Congelador Manual de instrucciones
The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside and accessorieswith lukewarm water and someneutral soap.2. Regularly check the door seals
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.Refer to "Door OpenAlarm"or "High TemperatureAlarm".The
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot beset.The FastFreeze or Shop‐pingMode function isswitched on.Switch off FastFreeze orShoppingMode ma
Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the
xx2. Drill the unit using a Ø 2.5 mm drill(10 mm max. penetration).3. Fix the square fitting to the appliance.Ø 2.5 mm13 mm1324. Install the appliance
II10. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure toremove the part DX, in the case ofright hinge, SX in opposite case.11. Attach the c
HaHb8 mm20. Remove the small squares and drillholes with ø 2 mm at 8 mm from theouter edge of the door.21. Place the small square on the guideagain an
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H
Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external orinternal s
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
Après avoir sélectionné latouche Mode ou celle detempérature, l'animation démarre.Après avoir sélectionné latempérature, l'animationclignote
3.6 Mode FastFreezeCette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures.1. Pour activer la fonction, appuyez surla touche Mode jusqu'
signalétique, située à l'intérieur del'appareil.Le processus de congélation dure24 heures : vous ne devez ajouter aucunautre aliment à conge
5.3 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• Respectez la quantité maximale ded
ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyérégu
Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas cor‐rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.Reportez-vous
Si ces conseils n'apportentpas le résultat souhaité,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.7.2 Fermeture de la porte1. Nett
8.4 Réversibilité de la porteLa porte de l'appareil s'ouvre vers ladroite. Si vous souhaitez modifier le sensd'ouverture de la porte (v
126. Poussez l'appareil dans la directionindiquée par les flèches (2) contre lemeuble, du côté opposé à lacharnière.7. Ajustez la position de l&a
EEBDC12. Mettez en place la grilled'aération (B).13. Fixez les cache-charnières (E) sur lacharnière.14. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc)et (H
Hb23. Appuyez la pièce (Hd) sur lapièce (Hb).HbHdFaites une dernière vérification pourvous assurer que :• Toutes les vis sont bien serrées.• Le joint
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions
Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ
Nach der Auswahl des Modeoder nach Drücken derTemperaturtaste werden dieAnimationen gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur blinkt dieAnimation ein
3.6 FastFreeze-ModusDiese Funktion endet automatisch nach52 Stunden.1. Drücken Sie zum Einschalten derFunktion Mode, bis dasentsprechende Symbol leuch
kann, ist auf dem Typenschildangegeben, das sich im Innern desGerätes befindet.Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:Legen Sie während dieses Zeitraums
5.3 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefriervorgang:• Die maximale Menge anLebensmitteln, die i
6.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausge‐schaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzste
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtiggeschlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Funktion FastFreezeist eingeschaltet.Siehe „Funktio
a high level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and
Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.7.2 Schließen der
ACHTUNG!Beachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.8.4 Wechseln desTüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nachrechts. Wenn Sie möchten,
Lückenblende am Küchenmöbelanliegt.126. Schieben Sie das Gerät auf der denScharnieren gegenüberliegendenSeite in Pfeilrichtung (2) so weit wiemöglich
EEBDC12. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.13. Stecken Sie dieScharnierabdeckungen (E) auf dasScharnier auf.14. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb),(
Hb23. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).HbHdFühren Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angez
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 582. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
It is possible to change predefined soundof buttons to a loudly one by pressingtogether Mode and temperature colderbutton for some seconds. Change isr
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 61Tecla ON/OFF2Tecla Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detempera
Para programar otratemperatura, consulte lasección "Regulación de latemperatura".3.3 ApagadoPulse ON/OFF durante 3 segundos.La pantalla se a
La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.3.8 Alarma de temperatura altaUn aumento de la temperatura delcompartimento congel
4.3 Acumuladores de fríoEl congelador contiene al menos unacumulador de frío que alarga el periodode conservación en caso de que seproduzca un corte d
5.4 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama
6.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del hornoes demasiado alta.Llame a un electricista ho‐mologado o póngase encontacto con el centro deserv
Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar latemperatura.La función FastFreeze oShoppingMode está acti‐vada.Apague manualmente la fun‐ción F
Claseclimáti‐caTemperatura ambienteST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan
At the end of the countdown theDrinksChill indicator flashes and anaudible alarm sounds3. Remove any drinks contained in thefreezer compartment.4. Pre
6. Coloque el separador.7. Instale la puerta.8. Apriete el perno superior.8.5 Instalación del aparatoPRECAUCIÓN!Compruebe que el cable dealimentación
Asegúrese de que quede un espaciode 4 mm entre el aparato y elmueble.8. Abra la puerta. Coloque la tapa de labisagra inferior en su lugar.44mm4mm9. Fi
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm16. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza(Ha).HaHc17. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble
9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Ho
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop222370836-A-452014
before placing the food to be frozen inthe freezer compartment.Place the food to be frozen in the two topcompartments.The maximum amount of food that
• the freezing process takes 24 hours.No further food to be frozen should beadded during this period;• freeze only top quality, fresh andthoroughly cl
Comments to this Manuals