ŠKRINJA ZA SMRZAVANJEMONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNGNÁVOD K INSTALACI A OBSLUZEINSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNINGASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEINSTALLATIONS -
21Det er yderst vigtigt, at denne brugsvejledning opbevares sammen med fryseren til senere brug. Hvis denne fryser sælgeseller overdrages til en anden
KONTROLPANEL Den grønne lampe i panelet lyser konstant så længe fryseren er tilsluttet. Den gule lampelyser, når “Super” knappen er trykket ind. Se un
23UDSKIFTNING AF PÆRE Før udskiftning udføres, skal stikproppen til fryseren tages ud. Klem lampeglasset af som vist påtegningen, og skru pæren ud. Pæ
24FEJL OG MANGLER / AFHJCPLNINGSRETI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.Service indenfor rekla
13Förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns tillhands för framtida bruk. Om frysboxen säljs, ges bort eller om du flyttar och läm-nar den e
TRYCKUTJÄMNINGSVENTILENS FUNKTIONVentilen utjämnar undertrycket som kan uppstå strax efter stängning av frysboxens lock. Se till attde två ventilhålen
15Om du fortfarande inte kan finna orsaken till problemet, kontakta auktoriserad service, se under “Service och reservdelar”.Försök inte själv att åtg
16GARANTI (GÄLLER FÖR FINLAND)Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enlig
17Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Laitteen omistajan vaihtuessa on myös tärkeää, että uudella omistajalla on mahdollisu-us tutustua laitteen
PAINEENTASAINVENTTIILIN ROOLILaitteeseesi asennettu paineentasainventtiili suorittaa kannen avausta hankkaloittavantai mahdottomaksi tekevän paine-ero
19on täysin normaali ilmiö. Tämä johtuu siitä, että pakastuksessa syntyvä lämpö siirtyy pakastimen ulkovaippaan. Lämpö estää samal-la kosteuden syntym
20TAKUU JA HUOLTOHUOLTO JA VARAOSAT Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.Lähimmän valtuutetun huoltoli
Comments to this Manuals