EN3481AOXEN3481AOWEN3487AOHEN3487AOOEN3487AOYEN3487AOJ... ...HR
4.5 Pomične policeStjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilicatako da se police mogu postaviti prema želji.4.6 Stalak za bocePostavite boce (s otvor
4.8 Ugljični zračni filterVaš je uređaj opremljen ugljičnim filterom izakrilca u stražnjoj stjenci kutije za distribucijuzraka.Filter pročišćava zrak
4.11 Freshzone ladicaOvaj uređaj omogućuje vam brzo hlađenjenamirnica i ravnomjerniju temperaturu u ladici.Za uključivanje funkcije:1.Uključite funkci
4.13 QuickChill pićaOva funkcija omogućuje brzo hlađenje pića.Za uključivanje funkcije:1.Izvadite ili pomaknite Freshzone ladicuprema gore i stalak za
5.3 Savjeti za zamrzavanje svježehraneZa postizanje najboljih izvedbi:• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparivetekućine u hladnjaku;• nemojte po
POZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih radova na održavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jedinici; održavanje i p
7. RJEŠAVANJE PROBLEMAPOZORPrije rješavanja problema utikač isključi‐te iz električne mreže.Samo kvalificirani električar ili ovlašteniserviser smije
Problem Mogući uzrok Rješenje Odjednom ste spremili punonamirnica.Stavljajte manje namirnica isto‐vremeno.Temperatura u hladnjakuje previsoka.Nema ci
8. POSTAVLJANJEUPOZORENJEPozorno pročitajte "Informacije o sigur‐nosti" za siguran i ispravan rad uređajaprije postavljanja uređaja.8.1 Pozi
8.4 Postavljanje TasteGuard filtraTasteGuard filtar je filtar s aktivnim ugljenom kojiapsorbira loše mirise i održava najbolji okus iaromu hrane, bez
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7 Promjena smjera otvaranja vrata32145UPOZORENJEPrije obavljanja bilo koje radnje, izvuciteutikač iz utičnice.UPOZORENJEOsigurajte da uređaj nije pr
EFABDC• Odvijte srednju šarku (B). Skinite plastični od‐stojnik (A)• Skinite odstojnik (F) i prijeđite na drugu stranuosovine šarke (E).• Skinite vrat
768910• Izvucite kabel iz poklopca na kraju vrata i po‐stavite ga u gornju šarku.• Ponovno zavijte šarku (7).• Priključite kabel u utičnicu na prednjo
AACCBB• Skinite poklopce (A). Skinite pokrivne čepove(C).• Odvijte ručke (B) i pričvrstite ih na suprotnojstrani. Postavite gornju ručicu na donja vra
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!24www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1859 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 18 hNapon 2
otpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnuslužbu.26www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé
5Páratartalom-szabályozás6Palacktartó állvány7Kezelőpanel8Vajtartó polc9Ajtópolcok10Fél polc11Palacktartó polc12Fagyasztó kosarak13Adattábla3. KEZELŐP
3.3 KikapcsolásA készülék kikapcsolásához tegye a következő‐ket:1.Nyomja le 3 másodpercen át a készülékON/OFF gombját.2.A kijelző kikapcsol.3.A készül
3.10 DrinksChill üzemmódA DrinksChill üzemmód segítségével figyelmez‐tető hangjelzést állíthat be a kívánt időre. Ez ak‐kor lehet hasznos, ha egy rece
• a riasztó hangjelzése.A riasztó nullázásához:1.Nyomja meg bármelyik gombot.2.A hangjelző kikapcsol.3.A fagyasztó hőmérséklet-visszajelző né‐hány más
4.4 Hőmérséklet-visszajelzőA hőmérsékletszabályozó beállítást igényelHelyes hőmérsékletOKA hűtőszekrényt hőmérséklet-visszajelzővel lát‐tuk el annak é
4.7 LevegőhűtésA Multiflow technológia segítségével gyorsabbanlehűtheti az ételt, és egyenletes hőmérsékletetbiztosíthat a hűtőtérben.Ez az eszköz leh
4.10 Páratartalom-szabályozásZöldségek és gyümölcsök hűtőben való tárolása‐kor jó megoldás azok fiókba rakása. A hűtő biz‐tosítja az alacsony hőmérsék
A funkció bekapcsolásához:• Csúsztassa felfelé a zárólemezt (lásd az áb‐rát).A funkció kikapcsolásához:1.Csúsztassa lefelé a zárólemezt.4.12 Freshzone
4.13 Italok hűtése aQuickChill funkcióvalEz a funkció kiválóan alkalmas az italok gyorshű‐tésére.A funkció bekapcsolásához:1.Távolítsa el vagy helyezz
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro
dulhat, hogy a kompresszor folyamatosanüzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a pá‐rologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa ahőmérséklet-szabályozót
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS6.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosví
6.4 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszelpárologtatójáról, amint a k
Jelenség Lehetséges ok Megoldás A szobahőmérséklet túl ma‐gas.Csökkentse a szoba hőmérsék‐letét. A Gyorsfagyasztás funkció bevan kapcsolva.Lásd a „G
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA „dEMo” üzenet jelenikmeg a kijelzőn.A készülék bemutató módbanműködik.Tartsa körülbelül 10 másodper‐cen át lenyomva a
8.2 ElhelyezésAB100 mmmin20 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiá‐tortól, kazántól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyezni. G
8.5 A TasteGuard szűrő behelyezéseA TasteGuard szűrő egy aktívszén-szűrő, amelymagába szívja a kellemetlen szagokat, és lehe‐tővé teszi az összes élel
8.7 Az ajtó nyitási irányának megfordítása32145VIGYÁZATBármilyen művelet végrehajtása előtthúzza ki a hálózati vezetéket a hálózatialjzatból.VIGYÁZATE
EFABDC• Csavarozza ki a középső zsanért (B). Vegyele a műanyag távtartót (A)• Távolítsa el a távtartót (F), és helyezze át azsanér forgócsapjának (E)
768910• Vegye ki a kábelt az ajtó zárósapkájából, éshelyezze a felső zsanérra.• Csavarozza vissza a zsanért (7).• Csatlakoztassa a kábelt az előlapon
2. OPIS PROIZVODA2 64 8 1110131123 9751CrispFresh ladica2Ladica Freshzone3Staklene police4Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)5Kontrola vlage
AACCBB• Vegye le a burkolatokat (A). Vegye le a záró‐dugókat (C).• Csavarozza ki a fogantyúkat (B), és csavaroz‐za be az ellenkező oldalra. Helyezze a
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!MAGYAR 51
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux
Fagyasztótér nettó térfogata liter 78Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A+Villamosenergia
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie
ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins
1Szuflada CrispFresh2Szuflada3Szklane półki4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza5Regulacja wilgotności6Półka na butelki7Panel sterowania8Pojemnik n
3.2 WłączanieAby włączyć urządzenie, należy:1.Włożyć wtyczkę do gniazda elektrycznego.2.Nacisnąć przycisk ON/OFF , jeśli wyświet‐lacz jest wyłączony.3
3. UPRAVLJAČKA PLOČA12765341Zaslon2Regulator temperatureTipka plus3Regulator temperatureTipka minus4Tipka Mode5Tipka DrinksChill i tipka ON/OFF6Tipka
podczas wakacji, nie dopuszczając do powsta‐wania nieprzyjemnego zapachu.Komorę chłodziarki należy opróżnić naczas włączenia funkcji Wakacje.Aby włącz
Zacznie migać wskaźnik podwyższonej wil‐gotności.2.Nacisnąć przycisk Mode, aby potwierdzić.Pojawi się wskaźnik podwyższonej wilgot‐ności.Aby wyłączyć
Po 24 godzinach, gdy proces zamrażania zakoń‐czy się, należy wyłączyć funkcję szybkiego za‐mrażania (patrz „Funkcja szybkiego zamraża‐nia”).4.4 Wskaźn
4.7 Chłodzenie powietrzaTechnologia Multiflow umożliwia szybkie schła‐dzanie żywności i zapewnia bardziej równomier‐ną temperaturę w komorze.To rozwią
4.10 Kontrola wilgotnościZaleca się przechowywanie owoców i warzyw wszufladzie. Chłodziarka utrzymuje niską tempera‐turę, co spowalnia proces starzeni
Aby wyłączyć funkcję, należy:1.Przesunąć pokrywę w dół.2.Wyłączyć funkcję „Zakupy”.3.Wskaźnik „Zakupy” zniknie.Po kilku godzinach funkcja wyłącza sięa
4.13 Funkcja QuickChillTa funkcja umożliwia szybkie schładzanie napo‐jów.Aby włączyć funkcję, należy:1.Wyjąć lub umieścić wyżej szufladę Freshzo‐ne, a
najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni za‐ładowane sprężarka będzie pracowała bezus‐tannie, powodując zbieranie się szronu lub lo‐du na parowniku
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego
6.4 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się silnika sprężarki, nastę‐puje automatyczne usunięcie szron
3.6 Regulacija temperatureOdaberite odjeljak zamrzivača ili hladnjaka.Pritisnite tipku temperature za postavljanjetemperature.Postavite zadanu tempera
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostyg‐ły do temperatury pokojowej idopiero
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest zasilane.Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne
Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C8.2 Miejsce instalacjiAB100 mmmi
8.4 Instalacja filtra TasteGuardWęglowy filtr powietrza TasteGuard zawiera wę‐giel aktywny pochłaniający nieprzyjemne zapa‐chy oraz pozwalający jednoc
8.7 Zmiana kierunku otwierania drzwi32145OSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazda elektrycznego.OSTRZEŻENIE!Upewnić się, że u
EFABDC• Odkręcić środkowy zawias (B). Zdjąć plastiko‐wą podkładkę (A).• Zdjęć podkładkę (F) i przełożyć ją na drugąstronę sworznia zawiasu (E).• Zdjąć
768910• Wyjąć przewód znajdujący się pod zaślepkąi przeprowadzić go przez górny zawias.• Przykręcić ponownie zawias (7).• Podłączyć przewód do gniazda
AACCBB• Zdjąć osłony (A). Wyjąć zaślepki (C).• Odkręcić uchwyty (B) i przykręcić je po prze‐ciwnej stronie. Przymocować górny uchwyt dodolnych drzwi,
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!78www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1859 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tur
gulatora za niže temperature i tipku regulatora zaviše temperature.3.11 ShoppingModeAko morate staviti veliku količinu toplih namirni‐ca, na primjer,
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale
POLSKI 81
82www.electrolux.com
POLSKI 83
www.electrolux.com/shop280150925-A-382012
4. SVAKODNEVNA UPORABA4.1 Spremanje zamrznutih namirnicaPrilikom prvog uključivanja ili nakon duljeg raz‐doblja nekorištenja, prije stavljanja proizvo
Comments to this Manuals