EN3750MOXEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 12DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 23IT Fri
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low/toohigh.The temperature regulatoris not set correctly.Set a higher/lower tem
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°C7.2 Electrical connection• Before plugging in, en
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 122. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longt
Après chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal quel&apo
dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotted'év
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
Problème Cause probable SolutionLa fonction FastFreezeest activée.Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».Le compresseur ne dé‐marre pas immédi
Problème Cause probable SolutionLes parois de l'appareilsont chaudes.Il s'agit d'un phénomènenormal dû au fonctionne‐ment du condenseur
indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
verstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das
Bereich von 2 °C bis 8 °C eingestelltwerden.Niedrigste Temperatur: +2°C.Höchste Temperatur: +8 °C.Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am beste
Lagern Sie die Lebensmittel auf allenAblagen mit einem Mindestabstand von20 mm zur Rückwand und 15 mm zurTür.4.4 TemperaturanzeigeUm eine korrekte Lag
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
5.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode
6.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli‐chen.Kontrollieren Sie, o
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstel‐lung ist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder ShoppingMode isteingeschaltet.Schalten Sie d
Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.6.2 Austauschen d
9. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt- u
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa app
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
Contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato o un elettricista persostituire i componenti elettrici.• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il
• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
La spia della temperatura attualelampeggia. Ogni volta che si sfiora ilregolatore della temperatura,l'impostazione cambia di una posizione.Il LED
OKOKABDopo aver collocato glialimenti freschinell'apparecchiatura o dopoaver aperto la portaripetutamente per unintervallo prolungato, ènormale l
5.3 ScongelamentoL'apparecchiatura è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle paretiinte
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Attendere alcune ore e ricon‐trollare la temperatura. La
Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione FastFreeze èattiva.Fare riferimento a "Funzio‐neFastFreeze ".I pannelli laterali dell'ap‐
7.2 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quel
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 462. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
2.3 UsoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• El utilice
flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drin
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control13 21Indicadores de temperatura LED2FastFreeze3Regulador de temperatura3.2 EncendidoIntroduzca el enchufe en la t
4. USO DIARIO4.1 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentosfrescos y conservar a largo plazo lo
Después de colocaralimentos frescos en elaparato o después de abrirla puerta repetidamente odurante mucho tiempo, esnormal que el indicador nomuestre
sobre el motor compresor, desde dondese evapora.Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua dedescongelación situado en la mita
Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze es‐tá activada.Consulte la sección “FunciónFastFreeze”.El compresor no se poneen marcha inmediata
Problema Posible causa SoluciónHay demasiada agua decondensación en la paredposterior del frigorífico.La puerta se abre con de‐masiada frecuencia.Abra
7.3 Instalación del aparato einversión de la puertaConsulte las instruccionesseparadas de instalación(requisitos de ventilación,nivelado) y de inversi
ESPAÑOL 57
www.electrolux.com58
ESPAÑOL 59
3. OPERATION3.1 Control panel13 21Temperature indicators LED2FastFreeze3Temperature regulator3.2 Switching onInsert the plug into the wall socket.3.3
www.electrolux.com/shop280157157-A-282017
Place the fresh food to be frozen in thebottom compartment.The maximum amount of food that canbe frozen in 24 hours is specified on the rating plate,
5. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all inter
6.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup‐ported properly.Check if the appliancestands stabl
Comments to this Manuals