EN3855MFXEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 14DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 26IT Fri
Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to coolto room temperature beforestoring.The Fa
Problem Possible cause SolutionThere is too much con‐densed water on the rearwall of the refrigerator.Door was opened too fre‐quently.Open the door on
AB100 mmmin20 mmCAUTION!In order to guarantee properfunctioning in ambienttemperature above 38°C, itis advised to have a 30mmseparation between thesid
9. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and hu
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
• la fréquence d'ouverture de laporte• la quantité de denréesentreposées• l'emplacement de l'appareil.3.4 Affichage en mode VeilleAu bo
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats
5.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ble.Assure
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastFreeze ouShoppingMode est acti‐vée.Désactivez manuellement l
Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement être effectuépar un technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vent
indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...262. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
verstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das
3.2 Ausschalten des Geräts1. Um das Gerät auszuschalten, haltenSie die Temperaturtaste 3 Sekundenlang gedrückt.Alle LED-Anzeigen gehen aus.2. Ziehen S
4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen La
5. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den ty
6. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstel‐lung ist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder ShoppingMode isteingeschaltet.Schalten Sie d
Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.6.2 Austauschen d
7.3 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderenSockel des Gerätes err
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...382. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa app
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
Contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato o un elettricista persostituire i componenti elettrici.• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il
• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia
dell'apparecchiatura è condizionata daiseguenti fattori:• Temperatura ambiente• frequenza di apertura della porta• quantità di alimenti conservat
4.2 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 oreattivando l
ATTENZIONE!Prestare attenzione a nondanneggiare il sistemarefrigerante.ATTENZIONE!Quando si spostal'apparecchiatura, sollevarlaper il bordo anter
Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non si ac‐cende.La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi‐stenza Autorizzato più vici‐no.Il com
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali‐menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddare atemperatura a
Classeclimati‐caTemperatura ambienteSN Da +10°C a + 32°CN Da +16°C a + 32°CST Da +16°C a + 38°CT Da +16°C a + 43°C7.2 Luogo di utilizzoDeve essere pos
7.5 Possibilità di invertire laportaPer modificare il senso di apertura dellaporta, contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato più vicino. L'i
flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drin
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
2.3 UsoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• El utilice
3. PANEL DE CONTROL5°8°2°12341Escala de temperatura2Icono EcoMode3Icono FastFreeze4Tecla de temperatura3.1 Encendido1. Enchufe el aparato a la red elé
ajustada. Todos los demás indicadoresLED están apagados. Para desactivareste modo, pulse la tecla detemperatura.3.5 ECO modeUtilice esta función para
Si se va a guardar una gran cantidad dealimentos, retire todos los cajones delaparato y coloque los alimentos en losestantes de cristal para obtener l
2. Revise y limpie periódicamente lasjuntas de la puerta para mantenerlaslimpias y sin restos;3. Aclare y seque a fondo.4. Si se puede acceder, limpie
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem‐po.Espere unas horas y vuelvaa comprobar la temperatura. La temperatur
Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze es‐tá activada.Consulte la sección “FunciónFastFreeze”.Los paneles laterales delaparato están cal
3. CONTROL PANEL5°8°2°12341Temperature scale2EcoMode icon3FastFreeze icon4Temperature key3.1 Switching on1. Plug the appliance into electricalmains so
7.2 UbicaciónPuede que en algúnmomento sea necesariodesenchufar el aparato de latoma de corriente; por lo queel enchufe debe quedaraccesible tras la i
8. DATOS TÉCNICOSAlto 2010 mmAncho 595 mmFondo 647 mmTiempo de elevación 18 hVoltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en
www.electrolux.com62
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop280156921-B-232017
3.5 ECO modeUse this function for the best foodpreservation results with minimal energyconsumption.To switch on ECO mode, touch thetemperature key rep
In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger that the value shownin the technical data
5.3 Defrosting of therefrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigeratorcompartment every time the motorcompressor st
Comments to this Manuals