Electrolux EN3855MFX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EN3855MFX. Electrolux EN3855MFX User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3855MFX
EN Fridge Freezer User Manual 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 14
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 26
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 38
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EN3855MFX

EN3855MFXEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 14DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 26IT Fri

Page 2 - 1. SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to coolto room temperature beforestoring.The Fa

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThere is too much con‐densed water on the rearwall of the refrigerator.Door was opened too fre‐quently.Open the door on

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

AB100 mmmin20 mmCAUTION!In order to guarantee properfunctioning in ambienttemperature above 38°C, itis advised to have a 30mmseparation between thesid

Page 5 - 2.6 Disposal

9. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and hu

Page 6 - 3. CONTROL PANEL

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 7 - 4. DAILY USE

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 8 - 5. CARE AND CLEANING

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Page 9 - 6. TROUBLESHOOTING

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a

Page 10

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 11 - 7. INSTALLATION

• la fréquence d'ouverture de laporte• la quantité de denréesentreposées• l'emplacement de l'appareil.3.4 Affichage en mode VeilleAu bo

Page 12 - 8. TECHNICAL DATA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats

Page 14 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 15 - FRANÇAIS 15

6.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ble.Assure

Page 16 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastFreeze ouShoppingMode est acti‐vée.Désactivez manuellement l

Page 17 - 2.6 Mise au rebut

Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement être effectuépar un technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vent

Page 18 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche

Page 19 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...262. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 20 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 21 - 5.4 En cas de non-utilisation

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 22

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Page 23 - 6.2 Remplacement de

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 24

verstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Ausschalten des Geräts1. Um das Gerät auszuschalten, haltenSie die Temperaturtaste 3 Sekundenlang gedrückt.Alle LED-Anzeigen gehen aus.2. Ziehen S

Page 26 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen La

Page 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den ty

Page 28 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten

Page 29 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstel‐lung ist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder ShoppingMode isteingeschaltet.Schalten Sie d

Page 30 - 3. BEDIENFELD

Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.6.2 Austauschen d

Page 31 - DEUTSCH 31

7.3 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderenSockel des Gerätes err

Page 32 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...382. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 33 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa app

Page 34 - 6. FEHLERSUCHE

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Page 35 - DEUTSCH 35

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 36 - 7. MONTAGE

Contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato o un elettricista persostituire i componenti elettrici.• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il

Page 37 - 9. UMWELTTIPPS

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia

Page 38 - PENSATI PER VOI

dell'apparecchiatura è condizionata daiseguenti fattori:• Temperatura ambiente• frequenza di apertura della porta• quantità di alimenti conservat

Page 39 - ITALIANO 39

4.2 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 oreattivando l

Page 40 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE!Prestare attenzione a nondanneggiare il sistemarefrigerante.ATTENZIONE!Quando si spostal'apparecchiatura, sollevarlaper il bordo anter

Page 41 - 2.6 Smaltimento

Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non si ac‐cende.La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi‐stenza Autorizzato più vici‐no.Il com

Page 42 - 3. PANNELLO COMANDI

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali‐menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddare atemperatura a

Page 43 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Classeclimati‐caTemperatura ambienteSN Da +10°C a + 32°CN Da +16°C a + 32°CST Da +16°C a + 38°CT Da +16°C a + 43°C7.2 Luogo di utilizzoDeve essere pos

Page 44 - 5. PULIZIA E CURA

7.5 Possibilità di invertire laportaPer modificare il senso di apertura dellaporta, contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato più vicino. L'i

Page 45 - 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drin

Page 46

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 47 - 7. INSTALLAZIONE

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 48 - 7.4 Collegamento elettrico

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 49 - 8. DATI TECNICI

2.3 UsoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• El utilice

Page 50 - PENSAMOS EN USTED

3. PANEL DE CONTROL5°8°2°12341Escala de temperatura2Icono EcoMode3Icono FastFreeze4Tecla de temperatura3.1 Encendido1. Enchufe el aparato a la red elé

Page 51 - ESPAÑOL 51

ajustada. Todos los demás indicadoresLED están apagados. Para desactivareste modo, pulse la tecla detemperatura.3.5 ECO modeUtilice esta función para

Page 52 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si se va a guardar una gran cantidad dealimentos, retire todos los cajones delaparato y coloque los alimentos en losestantes de cristal para obtener l

Page 53 - 2.6 Desecho

2. Revise y limpie periódicamente lasjuntas de la puerta para mantenerlaslimpias y sin restos;3. Aclare y seque a fondo.4. Si se puede acceder, limpie

Page 54 - 3. PANEL DE CONTROL

Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem‐po.Espere unas horas y vuelvaa comprobar la temperatura. La temperatur

Page 55 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze es‐tá activada.Consulte la sección “FunciónFastFreeze”.Los paneles laterales delaparato están cal

Page 56 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. CONTROL PANEL5°8°2°12341Temperature scale2EcoMode icon3FastFreeze icon4Temperature key3.1 Switching on1. Plug the appliance into electricalmains so

Page 57 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7.2 UbicaciónPuede que en algúnmomento sea necesariodesenchufar el aparato de latoma de corriente; por lo queel enchufe debe quedaraccesible tras la i

Page 58

8. DATOS TÉCNICOSAlto 2010 mmAncho 595 mmFondo 647 mmTiempo de elevación 18 hVoltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en

Page 59 - 7. INSTALACIÓN

www.electrolux.com62

Page 61 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop280156921-B-232017

Page 62

3.5 ECO modeUse this function for the best foodpreservation results with minimal energyconsumption.To switch on ECO mode, touch thetemperature key rep

Page 63 - ESPAÑOL 63

In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger that the value shownin the technical data

Page 64 - 280156921-B-232017

5.3 Defrosting of therefrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigeratorcompartment every time the motorcompressor st

Comments to this Manuals

No comments