Electrolux ENB31400W User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENB31400W. Electrolux ENB36400X Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
Kyl-Frys
Jääkaappi-pakastin
Kjøl-frys
Køle-/fryseskab
ENB31400W
ENB31400X
ENB36400W
ENB36400X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ENB36400X

bruksanvisningkäyttöohjebruksanvisningbrugsanvisningKyl-FrysJääkaappi-pakastinKjøl-frysKøle-/fryseskabENB31400WENB31400XENB36400WENB36400X

Page 2 - Säkerhetsinformation

Råd och tipsTips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt den intestå öppen längre tid än absolut nödvän-digt.• Om omgivningstemperatuen

Page 3 - 2) Om produkten är frostfri

• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg deni plastpåsar, och se till att förpackningarnaär lufttäta.• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon-t

Page 4 - Kontrollpanel

Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt från evapora-torn i kylutrymmet varje gång kompressornstannar under normal användning. Det av-fros

Page 5

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar.Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-digt (alla fötter och hjul skall ha kon-takt

Page 6 - 6 electrolux

Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är förhög.Låt matvarornas temperatur sjunkatill rumstemperatur innan du läggerin dem för förvaring

Page 7 - Daglig användning

Tekniska data ENB31400W ENB31400X ENB36400W ENB36400XMått Höjd 1800 mm 1800 mm 2000 mm 2000 mm Bredd 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Djup

Page 8 - 8 electrolux

Avlägsna transportstödenDin produkt är utrustad med transportstödså att dörren kan säkras under transport.Avlägsna dessa stöd på följande sätt:1. Öppn

Page 9

3. Lägg produkten ned med baksidan vi-lande på ett trästöd.4. Skruva loss det nedre gångjärnet ochavlägsna den nedre dörren.5. Skruva loss och avlägsn

Page 10 - Råd och tips

9. Sätt den övre dörren på plats.10. Skruva fast gångjärnssprinten (b) påandra sidan.11. Sätt tillbaka täckstyckena (c) och (d) ochfrontkåpan (a) på p

Page 11 - Underhåll och rengöring

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 19Käyttöpaneeli 21Ensimmäinen käyttökerta 24Pä

Page 12 - Om maskinen inte fungerar

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 2Kontrollpanel 4När maskinen används fö

Page 13

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 14

Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-köasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suo

Page 15 - Installation

Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön eisyty valoa, paina virtakytkintä (A) laitteenkäynnistämiseksi.Kun laite käynnistet

Page 16 - 16 electrolux

Valinta on vahvistettava painamalla painiket-ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluuäänimerkki ja kuvake jää palamaan.Voit kytkeä toiminnon pois käy

Page 17

LämpötilahälytysJos pakastimen sisälämpötila kohoaa (esi-merkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi onauki):• lämpötilan arvo vilkkuu•vilkkuva kuvake •

Page 18 - Miljöskydd

Pakastinosaston käyttöMerkintä tarkoittaa, että pakas-tin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakas-tamiseen ja ruokien pitkäaikaiseen säilyttä-misee

Page 19 - Turvallisuusohjeet

dään vetämällä sitä niin, että se voi kääntyäylöspäin ja kiinnittyä seuraavalle hyllytasolle.Tärkeää Joitakin asentoja ei voi käyttää,koska se häirits

Page 20 - 20 electrolux

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäEnergiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.•Jos ympäristön lämpötila on

Page 21 - Käyttöpaneeli

• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa-kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voitmyöhemmin sulattaa vain tarvitsemasimäärän.• Kääri elintarvik

Page 22 - 22 electrolux

Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston haihduttimestaaina moottorin kompressorin pysähtyessä.Sulat

Page 23

• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skadad nätkabel kan orsakakortslutning, brand

Page 24 - Päivittäinen käyttö

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide näkyy lämpötilan näy-tössäOn tapahtunut lämpötilan mit-tausvirhe.Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-keeseen

Page 25

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePakastimen lämpötila onliian korkea.Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä

Page 26 - 26 electrolux

Tekniset tiedot ENB31400W ENB31400X ENB36400W ENB36400XMitat Korkeus 1800 mm 1800 mm 2000 mm 2000 mm Leveys 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm

Page 27

Se irrotetaan seuraavalla tavalla:1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.3. Poista kuljetustuki alasaranasta (malli-kohtainen).Tärkeää Jois

Page 28 - Hoito ja puhdistus

Ruuvaa auki saranatappi (b) ja irrota ylä-ovi.Irrota päällyksen kaksi suojusta (c).6. Poista etuosan suojus (d).Ruuvaa irti oven pysäytin (e) ja siirr

Page 29 - Käyttöhäiriöt

14. Nosta kodinkone ylös ja sijoita ilmanvaih-tosäleikkö paikalleen.15. Ruuvaa kahva irti. Poista vastakkaiseltapuolelta reikien tulpat 3-4 mm:n lävis

Page 30

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 36Betjeningspanel 38Første gangs bruk

Page 31

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Page 32 - Tekniset tiedot

• Skal kun koples til drikkevannsforsyning.11)Service• Alle elektriske arbeider som kreves for åinstallere apparatet, må utføres av faglærtelektriker.

Page 33

Temperatur Slå påSett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.Hvis displayet ikke er tent, trykker du påknapp (A), for å starte apparatet.Så snart a

Page 34 - 34 electrolux

• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 3)Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten

Page 35 - Ympäristönsuojelu

viste temperaturen omgivelsestemperatu-ren.Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E)innen få sekunder. Det høres et lydsignal, ogsymbolet fortset

Page 36 - Sikkerhetsinformasjon

• blinkende temperatur•blinkende symbol •lydsignalNår normale driftsforhold er gjenopprettet:• lydsignalet stopper• temperaturverdien fortsetter å bli

Page 37

res mellom -15°C og -24°C. Vi anbefaler åstille temperaturen til -18°C, som er optimalfor strømforbruket og oppbevaring av fros-sen mat.Viktig Ved sta

Page 38 - Betjeningspanel

Viktig Noen få posisjoner kan ikke brukes,fordi det kan forstyrre temperatursensoren.GrønnsaksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av frukt oggrønnsa

Page 39

rim eller is på fordamperen. Hvis detteskjer, dreies termostatbryteren til en lavereinnstilling, slik at apparatet avrimes auto-matisk og strømforbruk

Page 40 - 40 electrolux

Tips til oppbevaring av frosne matvarerFor at apparatet skal oppnå best mulig effekt,bør du:• påse at frosne matvarer har vært oppbe-vart på riktig må

Page 41 - Daglig bruk

Avriming av fryserenFryseseksjonen på denne modellen er en "nofrost" type. Dette betyr at det ikke danner segrim under bruk, hverken på de i

Page 42 - 42 electrolux

Problem Mulig årsak Løsning Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger ennnødvendig. Maten er for varm. La maten avkjøle seg til r

Page 43 - Nyttige tips og råd

Problem Mulig årsak Løsning Apparatet får ikke strøm. Stikkon-takten er ikke spenningsførende.Kople et annet elektrisk apparat tilstikkontakten. Kont

Page 44 - 44 electrolux

LokalitetFor å oppnå best ytelse når apparatet erplassert under et overskap, må minsteav-standen mellom toppen av kabinettet ogskapet være minst 40 mm

Page 45 - Stell og rengjøring

Temperaturlarm och larm vid öppendörr (vissa modeller)Funktionen Dryckkylning är aktiveradFunktionen Rumstemperatur Funktionen Infrysning är aktiverad

Page 46 - Hva må gjøres, hvis

Avstandsstykker bakMonter avstandsstykkene som medfølger iposen med tileggsutstyr som vist på bildet.Monter avstandsstykkene på baksiden avpanelet.Pla

Page 47

7. Vipp av hulldekslene (b1).Skru løs det midtre hengselet (b2) ogmonter det på motsatt side.Monter hulldekslene som du finner i denvedlagte posen med

Page 48 - Montering

16. Sett kabinettet på plass.Advarsel Sett apparatet på plass igjen,sett det i vater, og vent i minst fire timerfør du setter støpselet inn istikkonta

Page 49

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 53Betjeningspanel 55Ibrugtagning 58Daglig

Page 50 - 50 electrolux

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Page 51

Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel-se af apparatet, skal udføres af en autori-seret el-installatør.• Dette produkt må kun servicere

Page 52 - Miljøhensyn

Symbol for positiv eller negativ tempe-raturEco Mode er aktiveretTemperatur Sådan tændes derSæt stikket helt ind i kontakten. Hvis display-et ikke l

Page 53 - Om sikkerhed

OmgivelsestemperaturDu får vist den omgivende temperatur ved attrykke på knap D (evt. flere gange), til det til-hørende symbol vises. I denne tilstan

Page 54 - 54 electrolux

TemperaturalarmTemperaturstigning i fryseren (f.eks. pågrund af strømsvigt eller en åben dør) visesved at:• temperaturen blinker•blinkende symbol • ly

Page 55

Brug af fryserenSymbolet betyder, at fryseren eregnet til nedfrysning af friske madvarer oglangtidsopbevaring. Temperaturen kan ind-stilles til melle

Page 56 - 56 electrolux

bokstaven H, bekräfta valet av temperaturgenom att trycka på knapp E (du hör en ljud-signal) eller vänta några sekunder (du hör intenågon ljudsignal).

Page 57

Vigtigt Nogle enkelte pladser kan ikkebruges, fordi flaskerne så støder modtemperaturføleren.GrøntsagsskuffeSkuffen egner sig til opbevaring af frugt

Page 58 - Daglig brug

tes knappen på en lavere indstilling, så denautomatiske afrimning starter, og strøm-forbruget dermed falder.Råd om køling af friske madvarerSådan hold

Page 59

• Det er en god idé at mærke alle pakkermed indfrysningsdato, så du har styr påholdbarheden;Tips om opbevaring af frostvarerFor at få den største forn

Page 60 - Nyttige oplysninger og råd

Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "NoFrost"-typen. Det betyder, at der ikke dannesrim, når den kører, hverken på de i

Page 61

Fejl Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længereend nødvendigt. For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer k

Page 62 - Vedligeholdelse og rengøring

Fejl Mulig årsag LøsningDøren støder på ventilati-onsristen.Apparatet er ikke i vater. Se "Nivellering"Døren flugter ikke medkabinettetAppar

Page 63 - Når der opstår fejl

Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør ap-paratet dog ikke placeres under overskabe.Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængs-elsiden mod væggen

Page 64

3. Fjern stoppene (C).Afstandsstykker, bagpåMontér afstandsstykkerne (ligger i posenmed tilbehørsdele) som vist på tegningen.Sæt afstandsstykkerne på

Page 65

7. Fjern blindpropperne (b1) ved at slå endorn i dem og vrikke dem løs.Skru det midterste hængsel (b2) af, ogmonter det på den modsatte side.Sæt blind

Page 66 - 66 electrolux

16. Sæt skabet på plads.Advarsel Sæt apparatet på plads, bringdet i vater, og vent mindst fire timer medat slutte det til lysnettet.Slut med at kontro

Page 67

När den inställda tiden löper ut visas följandeindikeringar:•på displayen blinkar symbolen •symbolen blinkar•symbolen blinkar• en ljudsignal avges

Page 70 - 70 electrolux

855807600-00-092009www.electrolux.comFör att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:www.electrolux.seww

Page 71

• Hur ofta dörren öppnas• Mängden förvarade matvaror• Produktens placering.Viktigt Om produkten är inställd på en lågtemperatur och rumstemperatuen är

Page 72

Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunnaförvara öppnade flaskor. För att vinkla hyllan,dra ut den så långt att framkanten kan flyttasupp och placera

Comments to this Manuals

No comments