Electrolux ENN31650 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENN31650. Electrolux ENN31650 Упутство за коришћење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Упутство за употребу
návod na používanie
navodila za uporabo
Інструкція
Фрижидер-замрзивач
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
ENN31650
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ENN31650

Упутство за употребуnávod na používanienavodila za uporaboІнструкціяФрижидер-замрзивачChladnička s mrazničkouHladilnik z zamrzovalnikomХолодильник-мор

Page 2 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• посна храна се чува боље и дуже одмасне; со смањује век чувања хране;• ако се замрзли водени производиуносе одмах након вађења из замрзи-вача, могућ

Page 3

Одлеђивање замрзивачаСа друге стране, замрзивач овог моде-ла је типа "са системом против залеђи-вања. Ово значи да се у току рада нествара мраз,

Page 4 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Проблем Могући узрок Решење Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затва-рање врата". Врата се пречесто отварају. Немојте да ост

Page 5 - 5) У нормалним условима

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије удубљења Висина 1850 мм Ширина 560 мм Дубина 560 ммВреме пораста температуре 21 чНапон 230-240 VФреквенција

Page 6 - ПРВА УПОТРЕБА

BCCНа супротној страни:1. Наместите доњи завртањ.2. Наместите доња врата.3. Поново наместите завртње (B) и од-стојнике (C) на средњу шарку са су-протн

Page 7 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Избушите поклопац шарке A, каошто се види на слици.Поставите поклопце A и A1 (у тор-би) на средину шарке.A1A3. Поставите уређај у нишу.Погурајте ур

Page 8 - 8 electrolux

6. Извадите одговарајући део из по-клопце шарке (E). Водите рачуна дауклоните део DX, ако се ради о дес-ној шарки, односно део SX ако је упитању лева.

Page 9 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

10. Монтирајте део На на унутрашњустрану кухињског намештаја.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. Притисните део Нс на део На.HaHc12. О

Page 10 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

14. Поново поставите квадратић на во-ђицу и причврстите га помоћу испо-ручених завртњева.Подешавањем дела Hb поравнајтеврата уређаја с вратма кухињско

Page 11 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 19Ovládací panel 21Prvé použitie 23Každodenné používanie

Page 12

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 2Контролна табла 4Прва у

Page 13 - ИНСТАЛАЦИЈА

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie

Page 14 - 14 electrolux

• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlo do-tyku alebo zachyteniu horúcich dielov(kompresor, kondenzátor) a možným po-p

Page 15

ZapínanieAk sa po pripojení zástrčky spotrebiča dozásuvky nerozsvieti indikátor, stlačte vypí-nač ZAP/ VYP.Ihneď po zapnutí spotrebiča sa na ovláda-co

Page 16 - 16 electrolux

Túto funkciu možno kedykoľvek vypnúťstlačením tlačidla Funkcia (pozri „Ponukafunkcií“).FreeStoreFunkciaFunkcia sa aktivuje stlačením tlačidla Funk-cia

Page 17

pred vložením potravín bežať najmenej 12hodín s nastavením Action Freeze.Ak potrebujete uložiť veľké množstvo potra-vín, na dosiahnutie najlepšej účin

Page 18 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznej výšky.Pri

Page 19 - Electrolux. Thinking of you

Rady na chladenieUžitočné rady:Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylé-nových vreciek a položte na sklenenú policunad zásuvkou na zeleninu.Kvôli be

Page 20 - 20 electrolux

výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickúenergiu.Dôležité upozornenie Dbajte, aby stenepoškodili chladiaci systém.Mnohé značkové čističe kuchynských

Page 21 - OVLÁDACÍ PANEL

ČO ROBIŤ, KEĎ...Varovanie Pred odstraňovanímproblémov odpojte spotrebič odelektrickej siete.Zásahy a opravy, ktoré nie sú popísanév tomto návode, smie

Page 22 - 22 electrolux

Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú správnezatvorené.Pozrite časť "Zatvorenie dverí". Teplota potravín je príliš vysoká

Page 23 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Уколико дође до оштећења кружногтока средства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и из-воре паљења– темељно проветрите просторију укојој се уређа

Page 24 - 24 electrolux

optimálnej výkonnosti ho nainštalujte vmiestnosti, kde teplota prostredia zodpove-dá klimatickej triede uvedenej na výrobnomštítku spotrebiča:Klima-ti

Page 25 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Požiadavky na vetranieZa spotrebičom musí byť zabezpečené do-statočné prúdenie vzduchu.min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, ab

Page 26 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

4. Spotrebič zarovnajte vo výklenku.Medzi spotrebičom a prednou hranouskrinky musí byť vzdialenosť 44 mm.Kryt spodného závesu (vo vrecku s prí-slušens

Page 27

8. Ak sa spotrebič musí pripojiť po stra-nách k dvierkam kuchynského nábytku:a) Povoľte skrutky v upevňovacíchdržiakoch (H).b) Posuňte držiaky (H).c)

Page 28 - ČO ROBIŤ, KEĎ

12. Otvorte dvere spotrebiča a dvere ku-chynského nábytku pod uhlom 90°.Malý štvorec (Hb) umiestnite na vodidlo(Ha).Priložte dvere spotrebiča a dvere

Page 29 - INŠTALÁCIA

aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvomna životné prostredie a ľudské zdravie.Podrobnejšie informácie nájdete nainternetovej stránke www.envidom.sk.el

Page 30

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 36Upravljalna plošča 38

Page 31

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzročijo kratek stik, požarin/ali električni udar.Opozor

Page 32 - 32 electrolux

• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.16)Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar

Page 33

S pritiskom na funkcijsko tipko izklopitezvočni signal (oglejte si tudi poglavje "Alarmzaradi previsoke temperature").Nastavite želeno tempe

Page 34 - 34 electrolux

• Препоручљиво је да сачекате најма-ње два часа пре него што при-кључите уређај, да би уље могло дасе слије назад у компресор.• Око уређаја треба да и

Page 35

V tem primeru ventilator deluje neprekinje-no.Funkcijo lahko kadarkoli izklopite s pritiska-njem funkcijske tipke, dokler ikona ne iz-gine.Pomembno!

Page 36 - VARNOSTNA NAVODILA

Opozorilo! Poskrbite, da živila nebodo presegla meje, ki jo najdete obstrani zgornjega dela (kjer je primerno)Pomembno! V primeru nenamernegaodtajanja

Page 37 - 14) Če je predvidena luč

Predal za zelenjavoPredal je primeren za shranjevanje sadja inzelenjave.V predalu je ločevalnik, ki je lahko name-ščen v različne položaje, kar vam om

Page 38 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Nasveti za shranjevanje živilUporabni nasveti:Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vreč-ke in odložite na stekleno polico nad pred-alom za zelenj

Page 39 - 17) V običajnih pogojih

Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskihpovršin vsebuje kemikalije, ki lahko razjeda-jo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Za-radi tega pripo

Page 40 - VSAKODNEVNA UPORABA

Motnja Možen vzrok Rešitev Vtič ni pravilno priključen v om-režno vtičnico.Vtič pravilno priključite v omrežnovtičnico. Na napravi ni električne nap

Page 41

Motnja Možen vzrok Rešitev Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranjevrat". Zamenjava žarniceNaprava ima notranjo LED žarn

Page 42 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

1. Popustite zgornji zatič in odstranite di-stančnik.2. Odstranite zgornji zatič in zgornja vrata.3. Odvijte zatiča (B) in distančnika (C).4. Odstrani

Page 43 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

1. Po potrebi odrežite lepilni tesnilni trak inga pritrdite na napravo, kot prikazujeslika.xx2. Prevrtajte pokrovček tečaja A, kot pri-kazuje slika.Na

Page 44 - KAJ STORITE V PRIMERU…

5. Napravo pritrdite v odprtino s štirimi vi-jaki.I6. Odstranite pravi del pokrovčka tečaja(E). Poskrbite za odstranitev dela DX vprimeru desnega teča

Page 45

1 Индикатор одељка фрижидера2 Индикатор одељка замрзивача3 Индикатор позитивне или негативнетемпературе4 Индикатор температуре5 Action Freeze функција

Page 46 - NAMESTITEV

9. Ločite dele Ha, Hb, Hc in Hd.HaHbHcHd10. Del Ha namestite na notranjo stran ku-hinjske omare.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. De

Page 47

14. Ponovno namestite majhen nosilni ele-ment na vodilo in ga pritrdite s prilože-nima vijakoma.Poravnajte vrata kuhinjske omare invrata naprave, tako

Page 48 - 48 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 52Панель керування 54Перше корист

Page 49

з компонентів холодильного контуруне був пошкоджений.У разі пошкодження холодильногоконтуру:– уникайте контакту з відкритим во-гнем або джерелами займ

Page 50 - 50 electrolux

УстановкаВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньт

Page 51 - SKRB ZA OKOLJE

Дисплей1 2 3 4 5 6 71 Індикатор холодильної камери2 Індикатор морозильника3 Індикатор плюсової чи мінусовоїтемператури4 Індикатор температури5 Функція

Page 52

температури морозильника, і може змі-нюватися в межах, приблизно, від -15°Cдо -24°C.При обертанні регулятора температури,дисплей мигає і відображає ба

Page 53 - 20) Якщо лампа передбачена

Якщо для вимкнення попереджувально-го сигналу натиснути кнопку функцій/кнопку скидання попереджувальногосигналу, на індикаторі на декількасекунд відо

Page 54 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

від кількості продуктів та способу їх об-робки перед заморожуванням.РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибокоїзаморозки, їх можна розморозити

Page 55 - 1 2 3 4 5 6 7

женнях у відповідності до власних по-треб.Решітка на дні шухляди (якщо передба-чено) захищає фрукти й овочі від вол-оги, що може утворюватися на дні.Д

Page 56 - 56 electrolux

Ипак, тачно подешена вредност требада се изабере имајући у виду да темпе-ратура унутар уређаја зависи од:• собне температуре• колико често се отварају

Page 57 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рекомендації щодо заморожуванняКорисні поради:М'ясо (будь-якого типу): покладіть у по-ліетиленові кульки і поставте на склянуполичку над шухлядою

Page 58 - 58 electrolux

Важливо! Не тягніть, не пересувайте іне пошкоджуйте трубки та/або кабелівсередині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильн

Page 59 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Усунення проблем, які не передба-чені в цій інструкції, має виконува-тися кваліфікованим електрикомабо компетентною особою.Важливо! Під час нормальної

Page 60 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Продукти мають надто високутемпературу.Дайте продуктам охолонути докімнатної температури, першніж класти їх

Page 61 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Кліма-тичнийкласТемпература навколишньогосередовищаSN +10°C - + 32°CN +16°C - + 32°CST +16°C - + 38°CT +16°C - + 43°CПідключення до електромережіПерш

Page 62

Вимоги щодо вентиляціїПозаду приладу має бути достатньомісця для циркуляції повітря.min.200 cm2min.200 cm2Встановлення приладуОбережно! Пильнуйте, щоб

Page 63 - УСТАНОВКА

4. Відрегулюйте положення приладу вніші.Подбайте про те, щоб відстань міжприладом і переднім краєм шафкистановила 44 мм.За допомогою кришки нижньої за

Page 64

8. Якщо потрібне бічне з’єднання при-ладу з дверцятами кухонних меблів,виконайте наступні дії.a) Ослабте гвинти кріпильних крон-штейнів (H).b) Посуньт

Page 65

12. Відкрийте дверцята приладу тадверцята кухонних меблів під кутом90°.Вставте маленький прямокутник(Hb) у напрямну (Ha).Складіть разом дверцята прила

Page 66 - 66 electrolux

неналежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішуінформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверніться до свого місцевогоофісу, Вашої с

Page 67

ВАЖНО Не употребљавајте детерџентеили абразивне прашкове, јер ће оште-тити завршну обраду.СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАЗамрзавање свеже хранеОдељак замрзивача

Page 69

electrolux 71

Page 70 - 70 electrolux

222356061-A-482010 www.electrolux.com/shop

Page 71

ВАЖНО овај уређај се продаје уФранцуској.У сагласности са прописима који важе уовој земљи он мора да буде снабдевенспецијалним уређајем (видите слику)

Page 72 - 222356061-A-482010

Овај уређај се сам активира када је не-опходно, на пример да брзо надокнадитемпературу након отварања врата илиако је температура у просторији преви-с

Comments to this Manuals

No comments