brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøle-fryseskabJääkaappipakastinKombiskapKyl-frysERB32400W
ned på maden i skabet. Brug den medføl-gende special-flaskerenser, der sidder i af-løbshullet ved leveringen.Afrimning af fryserDer vil altid dannes n
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben
Udskiftning af pæren1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.2. Skub den bevægelige del, for at hægtelampedækslet af (1).3. Fjern lampedækslet (2).4. Uds
ABmmmmmin10020Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrol-leres, at spændingen og frekvensen på ty-peskiltet svarer til boli
3. Fjern stoppene (C).Vending af dørAdvarsel Inden der udføres nogenform for arbejde på skabet, skal stikketaltid tages ud af kontakten.Vigtigt Under
7. Tag den underste dør af.m1m2m3m4m5m68. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt detpå den anden side af hængseltappen(m5).9. Brug værktøj til at fjerne d
22. Sæt dækselskruerne (h2) på plads imodsatte side.23. Sæt apparatet på plads, bring det i va-ter, og vent mindst fire timer med at til-slutte det ti
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 17Käyttöpaneeli 19Ensimmäinen käyttökerta 21Päivitt
– tuuleta huolellisesti huone, johon laiteon sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on v
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtoverkkoon. 8)Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammatti
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 6Daglig brug 6
Sammuta äänimerkki painikkeella (E) (katsomyös kohtaa Lämpötilahälytys), kuvake vilkkuu yhä ja näyttöön tulee korkeinsaavutettu lämpötila.Elintarvik
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta-hansa muuttamalla osaston valittua lämpö-tilaa.PikapakastustoimintoPakastinosasto soveltuu valmispakasteide
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖPakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toimia vähi
Pakastuskorien poistaminenpakastimestaPakastuskoreissa oleva rajoitin estää niidentahattoman poistamisen tai putoamisen.Kun haluat poistaa korin pakas
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli-sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa
ta aina moottorin kompressorin pysähtyes-sä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kom-pressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon,josta se haihtuu.Jääk
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni onkova.Laitetta ei ole tuettu kunnollapaikalleen.Tarkista, että laite on tukevastipaikall
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa. Pistor-asiassa ei ole jännitettä.Kokeile kytkemällä pistorasiaanjokin toinen sä
ASENNUSLue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnanvarmistamiseksi, ennen kuin aloitatlaitteen asennuks
2431TasapainotusKun laite on hyvin tasapainotettu, se ei täri-se eikä siitä kuulu ääntä toiminnan aikana.Laitteen korkeuden säätäminen:1. Poista laitt
Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at
2. Irrota oven muovilistasta pieni muovi-suojus ja kiinnitä se vastakkaiselle puo-lelle (t3).3. Poista paneeli (t4). Käytä ruuvimeisseliähyvin varovas
13. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5)tappi alaoven vasemmanpuoleiseen rei-kään.14. Kiinnitä alaovi saranatappiin (b2).15. Ruuvaa keskimmäinen sarana
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 32Betjeningspanel 34Første gangs bruk 3
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte. Allskade på ledningen kan føre til kortslut-ning, brann og/eller ele
• Må bare kobles til drikkevannsforsyning.12)Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av dette ap-paratet må utføre
Første gangs startNår støpselet er satt inn i stikkontakten,trykker du på tast (A) for å slå apparatet på,hvis displayet ikke er tent.Så snart apparat
(D) til tilsvarende symbol blinker. Trykk der-etter på tast (E).Økomodus-funksjonØkomodus-funksjonen aktiveres ved å tryk-ke på tast (D) (flere ganger
FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
Tips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpenlenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, termo-statbryteren st
• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dørpakningene regelmessigog vask dem for å sikre at de er r
• slå fryseren på og legg de frosne matva-rene inn igjen.Det anbefales å bruke kombiskapetmed høyeste termostatinnstilling i noentimer, slik at skapet
Problem Mulig årsak LøsningDet er for mye rim. Produktene er ikke pakket innskikkelig.Pakk inn produktene bedre. Døren er ikke lukket skikkelig. Se e
TEKNISKE DATA Mål Høyde 1750 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230 - 240 VFrekvens 50 HzDen tekniske in
Avstandsstykker bakDe to avstandsstykkene ligger i posen meddokumentasjon.Slik monterer du avstandsstykkene:1. Løsne skruen.2. Fest avstandsstykket un
1. Åpne døren når produktet står oppreist.Skru ut skruene (t1) og fjern plastlistenøverst på døren (t2). Lukk døren.t1d7t1t1t2t32. Fjern det lille pla
10. Sett inn igjen hengselet (b1) på motsattside.b1b2b311. Ta av stopperne (d1) og flytt dem til denandre siden av dørene.12. Ta av den venstre deksel
• Den magnetiske pakningen sitter godtinntil kabinettet.• Døren kan åpnes og lukkes på riktig må-te.Hvis omgivelsestemperaturen er lav (for ek-sempel
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 48Kontrollpanel 50När maskinen används förs
• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att försöka modifiera denna produktpå något sätt. En skadad nätkabel kanorsaka kortslutning, brand o
• Vent med at lægge madvarer i fryseren,indtil temperaturen er nede på -18 °C.• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for atændre temperature
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-ter installation av produkten.• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 16)Service• All
När du sätter på produkten förstagångenOm displayen inte tänds när du ansluterprodukten till eluttaget, tryck på knapp (A)för att sätta på produkten.N
Eko-funktionenEko-funktionen aktiveras genom att tryckapå knapp (D) tills symbolen visas på dis-playen.Du måste bekräfta valet genom att tryckapå kna
Viktigt Använd inga starka rengöringsme-del eller skurpulver eftersom sådana pro-dukter skadar ytfinishen.DAGLIG ANVÄNDNINGFörvaring av fryst matVid f
Urtagning av fryslådor från frysenFryslådorna har stopp som förhindrar att lå-dorna av misstag dras ut helt eller faller ut.För att ta ut en fryslåda
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evaku-era så mycket luft som möjligt.Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för-varas lämpligen i dörrens flask
stannar under normal användning. Det av-frostade vattnet töms ut via en ränna i ensärskild behållare som sitter ovanför kom-pressorn på kylskåpets bak
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKylen/frysen bullrar. Kylen/frysen står ostadigt. Kontrollera att kylen/frysen stårstadigt (alla fyra fötterna skall hakont
Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen fungerarinte.Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”
luften kan cirkulera fritt runt produktensbaksida. För att säkerställa bästa prestandaom produkten placeras under en överhäng-ande väggenhet måste det
Den maksimale mængde madvarer, der kannedfryses i løbet af 24 timer, er angivet påtypeskiltet.Hvis du vil indfryse den mængde, der stårpå typeskiltet,
Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar föratt låsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls
5. Skruva loss skruven och avlägsna dörr-stoppet (d1). Montera det omvänt påandra sidand16. Skruva loss det mittersta gångjärnet(m2). Ta bort plastund
17. Positionera och fäst det övre gångjär-net (finns i påsen med bruksanvisning-en) på motsatta sidan (t6)t6t718. Sätt fast panelen (t7) (finns i påse
sätt bidrar du till att förebygga eventuelltnegativa miljö- och hälsoeffekter som kanuppstå om produkten kasseras som vanligtavfall. För ytterligare u
210621460-E-152011 www.electrolux.com/shop
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld(f.eks. som følge af strømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varet længere endden angivne temperaturstigningstid
Udtagning af fryserens frysekurveFrysekurvene har endestop, så de ikke kanglide ud ved et uheld eller falde ned. Hvisen kurv skal tages ud af fryseren
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbeva-res i flaskehylden i døren.Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøverikke at lægges i køleskab, med mindre dee
Comments to this Manuals