ERF3864AOWERF3864AOXERF3864AOK... ...DA KØLESKAB BRUGSANVIS
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
RENGØRING AF VENTILATIONSRISTENVentilationsristen kan tages af inden vask.Luk først døren op, og:• Løsn ristens overkant ved at trække ud-ad/nedad i d
HVIS NOGET GÅR GALTNår apparatet er i brug, kan der opstå nog-le små, men irriterende problemer, der kanløses uden assistance fra en tekniker. Pro-ble
Fejl Mulig årsag Løsning Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Madvarernes temperatur erfor høj.Lad madvarerne køle n
INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikre atdet bruges korr
FJERNE TRANSPORTBESLAG23Apparatet leveres med transportbeslag, derholder døren på plads under transport.De fjernes på følgende måde:•Åbn lugen.• Fjern
ISÆTNING AF TASTE GUARD LUGTBESKYTTELSESFILTERTaste Guard lugtbeskyttelsesfilteret er et fil-ter med aktivt kul, der opsuger dårlig lugtog bevarer sma
123• Skru nederste hængsel af (1). Flyt stiftenover på den modsatte side (2).• Skru stiften ud, og flyt den over i mod-satte side (3).21• Skru (1) bes
STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18www.elect
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmSpænding 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske
INDHOLDOM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BETJ
MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig s
SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22KÄYTTÖPANE
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot
3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta
KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 51ON/OFF -painike2Mode -painike3Näyttö4Lämpötilan alennuspainike5Lämpötilan lisäyspainikeEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
LOMATOIMINTOTämän toiminnon avulla voit tyhjentää jää-kaapin ja jättää oven kiinni esimerkiksi pit-kän loman ajaksi ilman, että jääkaappiinmuodostuu e
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖJÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖJääkaappiosaston lämpötilan säätöalue on+2 °C - +8 °C.Normaalin toiminnan aikana näytössä nä-kyy jääkaapin a
PULLOTELINESijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn.Jos hylly on vaakasuorassa, laitasiihen vain suljettuja pulloja.Pullohyllyä voidaan kallistaa,
SISÄTILAN PUHDISTAMINENEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla vedellä ja käsitisk
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer, at
HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jä
JÄÄKAAPIN SULATTAMINENNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimestäaina kompressorin pysähtyessä. Sulatusve-si va
KÄYTTÖHÄIRIÖTKäytön aikana voi esiintyä ongelmia, jotkaeivät vaadi huoltohenkilöstön kutsumista.Seuraavassa taulukossa annetaan ohjeet,joita noudattam
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila onliian korkea.Lämpötilan säädin ei ehkäole oikeassa asennossa.Säädä lämpötila alhaisem-ma
ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmista-miseksi, ennen kuin aloitat laitt
KULJETUSTUKIEN IRROTTAMINEN23Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää ovenpaikallaan kuljetuksen aikana.Se irrotetaan seuraavalla tavalla:• Avaa ovi.• P
TASTE GUARD -SUODATTIMEN ASENNUSTaste Guard -suodatin on aktiivihiilisuoda-tin, joka imee epämiellyttävät hajut auttaensäilyttämään kaikkien ruokien p
123• Ruuvaa irti alasarana (1). Siirrä tappi toi-selle puolelle (2).• Irrota poljin ja siirrä se toiselle puolelle (3).21• Irrota (1) ja siirrä (2) ka
ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mmJännite 230 VTaajuus 50 HzTeknis
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (
YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä
INNHOLDSIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42BETJENINGSPANEL
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-ler
3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de
BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51ON/OFF-knapp2Mode-knapp3Display4Temperatur, minusknapp5Temperatur, plussknappDet er mulig å skru opp lyden på de for-håndsdef
Kjøleskapet må være tomt når fe-riefunksjonen er aktivert.Slå på funksjonen:1.Trykk på Mode-knappen til det tilhø-rende symbolet vises.Ferieindikatore
DAGLIG BRUKBRUKE KJØLESEKSJONENTemperaturen i denne seksjonen kan regu-leres mellom +2°C og +8°C.Under normal drift viser indikatoren deninnstilte tem
FLASKEHYLLEPlasser flaskene (med åpningen pekendefremover) i den monterte hyllen.Hvis hyllen er plassert horisontalt,skal du bare plassere lukkede fla
NYTTIGE TIPS OG RÅDTIPS TIL ENERGISPARING• Ikke åpne døren ofte eller la den stååpen lenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te
STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner i kjøl
BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51ON/OFF-knap2Mode-knap3Visning4Knap til sænkning af temperatur5Knap til øgning af temperaturDen foruddefinerede knaplyd kan æn
RENGJØRE VENTILASJONSGITTERETVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitteretv
HVA MÅ GJØRES, HVIS...Under bruk av produktet kan noen mindremen kjedelige feil ofte oppstå, uten at duderfor trenger å ringe etter en tekniker. I ta-
Feil Mulig årsak LøsningTemperaturen i pro-duktet er for lav.Termostatbryteren kan væ-re feil innstilt.Still inn en høyere tempera-tur.Temperaturen i
MONTERINGADVARSELLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyak-tig for din egen sikkerhets skyld ogfor informasjon om korrekt opera-sjon av apparatet, f
FJERNE TRANSPORTSIKRINGENE23Dette produktet er utstyrt med transportsik-ringer for å sikre døren under transporten.Gå frem som følger for å fjerne dem
MONTERING AV SMAKSKONTROLL-FILTERETLuktfilteret er et aktivt kullfilter som absor-berer ubehagelig lukt og som gjør at all ma-ten bevarer smak og arom
123• Løsne det nedre hengselet (1). Flytthengselpinnen til den andre siden (2).• Løsne og flytt pedalen til motsatt side (3).21• Skru av (1) og flytt
STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzD
MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m
Kølerummet skal være tomt medtændt ferie-funktion.Sådan slås funktionen til:1.Tryk på Mode-knappen, indtil det til-svarende symbol vises i displayet.F
INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61KONTROLLPANEL
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna
5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner
KONTROLLPANEL1 2 3 4 51ON/OFF-knapp2Mode-knapp3Display4Knapp för att sänka temperaturen5Knapp för att höja temperaturenDet går att ändra de förinställ
SEMESTERLÄGEMed denna funktion kan du ha kylenstängd och tom under exempelvis en se-mester eller annan längre tidsperiod utanatt dålig lukt bildas.Kyl
DAGLIG ANVÄNDNINGANVÄNDNING AV KYLSKÅPETTemperaturen i detta kylskåp kan ställas inmellan +2 och +8 °C.Under normal drift visar displayen den aktu-ell
FLASKHYLLAPlacera flaskorna (med öppningarna vändautåt) i den redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskor omhyllan är placerad horisont
INVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med ljummet vatten och en litenmängd neut
RÅD OCH TIPSTIPS OM ENERGIBESPARING• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolut nöd-vändigt.• Om omgivningstemperatuen
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller
DAGLIG BRUGBRUG AF KØLESKABETTemperaturen i køleskabet kan indstilles tilmellem +2 °C og +8 °C.Ved normal brug viser indikatoren den ind-stillede temp
RENGÖRING AV VENTILATIONSGALLRETVentilationsgallret kan tas bort så att detkan diskas.Öppna dörren och gör sedan på följandesätt:• Lossa gallrets övre
OM MASKINEN INTE FUNGERARUnder drift kan ibland små, men irriterande,problem uppstå som du själv kan lösa utanatt tillkalla en servicetekniker. Följan
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i pro-dukten är för hög.Temperaturreglaget kanvara felaktigt inställt.Ställ in en lägre temperatur. Dörren är
INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinformati
AVLÄGSNA TRANSPORTSTÖDEN23Produkten har ett transportstöd för att sä-kra dörren under transport.Ta bort dessa stöd på följande sätt:• Öppna dörren.• T
MONTERING AV LUKTFILTERLuktfiltret är ett aktivt kolfilter som absorbe-rar dåliga lukter och bidrar till att bevarabästa smak och arom hos alla matvar
123• Skruva loss det nedre gångjärnet (1).Flytta sprinten till andra sidan (2).• Skruva bort och flytta pedalen till motsat-ta sidan (3).21• Skruva lo
BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 623 mmNätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen teknis
MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage
FLASKESTATIVSæt flaskehylden på plads, og sæt flaske-rne i (med åbningerne fremad).Hvis hylden placeres vandret, skalflaskerne være lukkede.Denne flas
www.electrolux.com/shop 855822000-B-092012
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDENERGISPARETIPS• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te
Comments to this Manuals