Electrolux ERN19510 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERN19510. Electrolux ERN19510 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ERN19510

ERN19510... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2FR RÉFRIGÉRATEUR

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.1 Het lampje vervangen1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Verwijder de schroef van de afdekkingvan het lampje.3.Verwijder de afdekking van het l

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ming met de geldende regels, raadpleeghiervoor een gekwalificeerd elektricien.De fabrikant neemt geen verantwoorde-lijkheid op zich als de bovenstaand

Page 4 - 1.5 Installatie

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degem

Page 5 - 2. BEDIENING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. FONCTIONNEMENT . . .

Page 6 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 7 - 5. REINIGING EN ONDERHOUD

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Page 8 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Page 9 - NEDERLANDS 9

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acc

Page 10 - 7. MONTAGE

• Couvrez ou enveloppez soigneusementles aliments, surtout s'ils sont aromati-ques.• Placez les aliments pour que l'air puissecirculer libre

Page 11 - 9. MILIEUBESCHERMING

5.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENING . . . . . .

Page 13 - SERVICE APRÈS-VENTE

Anomalie Cause possible RemèdeLe compresseurfonctionne en per-manence.La température n'est pascorrectement réglée.Sélectionnez une tempéra-ture p

Page 14 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.1 Remplacement de l'éclairage1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseur (voir l&apo

Page 15 - 1.3 Utilisation quotidienne

7.3 Ventilationmin.200 cm2min.200 cm2Veillez à garantir une circulation d'air suffi-sante à l'arrière de l'appareil.Consultez la notice

Page 16 - 2. FONCTIONNEMENT

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. BETRIEB . . . . .

Page 17 - 4. CONSEILS UTILES

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Page 18 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 19 - FRANÇAIS 19

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 20

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reinige

Page 21 - 7. INSTALLATION

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend, be-sonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass u

Page 22 - 7.3 Ventilation

5.2 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen:•trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung• entnehmen

Page 23 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Page 24 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt kei-nen Strom. Es liegt keineSpannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein an-deres G

Page 25 - 1.5 Montage

6.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Page 26 - 2. BETRIEB

geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätbitte gemäß den geltenden Vorschriftenerden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Herstel

Page 27 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Geräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.DEUTSCH 3

Page 30

www.electrolux.com/shop222351645-A-322012

Page 31

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Page 32 - 9. UMWELTTIPPS

1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde

Page 33 - DEUTSCH 33

3. DAGELIJKS GEBRUIK3.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met

Page 34

• plaats het voedsel zodanig dat de luchter vrijelijk omheen kan circuleren4.3 Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plasti

Page 35 - DEUTSCH 35

troleren, om te voorkomen dat het be-waarde voedsel bederft, als de stroomuitvalt.5.3 Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compres

Page 36 - 222351645-A-322012

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak opengedaan.Laat de deur niet

Comments to this Manuals

No comments