ERN3101FOW... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2FR RÉFRIGÉRATE
5.3 Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van het koe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werktniet. Het lampjebrandt niet.Het apparaat is uitgescha-keld.Schakel het apparaat in. De stekker
6.1 Het lampje vervangen1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Verwijder de schroef van de afdekkingvan het lampje.3.Verwijder de afdekking van het l
De fabrikant neemt geen verantwoorde-lijkheid op zich als de bovenstaande vei-ligheidsmaatregelen niet worden nage-leefd.Dit apparaat voldoet aan de E
7.5 Het apparaat installerenLET OP!Zorg ervoor dat het aansluitsnoerniet klem zit.Ga als volgt te werk:xxKnip indien nodig de zelfklevende afdicht-str
12Plaats het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van de pijl(1) totdat het afdekplaatje van de openingaan de bovenkant tegen het keuken
Verwijder het juiste onderdeel van het af-dekplaatje van het scharnier (E). Verwijderonderdeel DX als het scharnier rechtsstaat, of onderdeel SX als h
21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMonteer onderdeel (Ha) op de binnenkantvan de keukenkastdeur.HaHcDuw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur va
HbLijn de deur van het keukenmeubel en dedeur van het apparaat uit met behulp vanhet onderdeel (Hb).HbHdDruk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).Voer een
180˚8. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSS
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENING . . . . . .
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550
10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. FONCTIONNEMENT . . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut
• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq
3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et to
3.5 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon
4. CONSEILS UTILES4.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
4.5 Conseils pour laconservation des produitssurgelés et congelés ducommercePour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les
5.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonc-tionne pas. L'am-poule ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'a
Anomalie Cause possible RemèdeLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse.La température n'est pascorrectement réglée.Sél
plaque signalétique correspondent à cel-les de votre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte
7.5 Installation de l'appareilATTENTIONAssurez-vous que le cordon d'ali-mentation n'est pas coincé.Procédez comme suit :xxSi nécessaire
12Insérez l'appareil dans le meuble d'encas-trement.Poussez l'appareil dans la direction indi-quée par la flèche (1) jusqu'à ce qu
Retirez la pièce correcte du cache-charniè-re (E). Assurez-vous que vous retirez bienla pièce DX s'il s'agit de la charnière droite,SX s&apo
21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstallez la pièce (Ha) sur la face intérieuredu meuble de cuisine.HaHcPoussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHb8 mmOuvre
HbAlignez la porte du meuble de cuisine etcelle de l'appareil en réglant la pièce (Hb).HbHdAppuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).Procédez à un
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
180˚8. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeu
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. BETRIEB . . . . .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
Allerdings muss für eine exakte Einstel-lung berücksichtigt werden, dass dieTemperatur im Innern des Gerätes vonverschiedenen Faktoren abhängt:• von d
3.4 Positionieren der TürablagenDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmittel-
4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi
kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold
4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensm
5.3 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischvom Verdampfer des Kühlschranks ent-fernt. Das
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht. Die Lam-pe funktioniert nicht.Das Gerät ist abgeschal-tet.Gerät einschalten. Der Netzs
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur imGerät ist zu hoch.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur e
7.2 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf de
7.4 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.5 Montage
Ø 2.5 mm13 mm132Bohren Sie mit einem 2,5-mm-Bohrer Lö-cher in das Gerät (höchstens 10 mm tief).Montieren Sie den Befestigungswinkel amGerät.12Setzen S
IIBefestigen Sie das Gerät mit 4 Schraubenin der Einbaunische.Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achten Siedarauf, im
Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontieren Sie das Teil (Ha) an der Innen-seite der Tür des Küchenmöbels.Ha
HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltürin einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in dieFührungsschiene (Ha) ein.Halten Sie d
Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volle-dig gevuld is en de thermostaat-knop op de koudste instellingstaat, kan het apparaat cont
7.6 Wechseln des Gefrierfach-Türanschlags180˚8. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 61
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz
DEUTSCH 63
www.electrolux.com/shop222353791-A-362012
3.4 Het plaatsen van de deurplateausOm het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-l
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS4.1 Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevin
• als voedsel eenmaal ontdooid is, be-derft het snel en kan het niet opnieuwworden ingevroren;• bewaar het voedsel niet langer dan dedoor de fabrikant
Comments to this Manuals