Electrolux EUF10800 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EUF10800. Electrolux EUF10800 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTION MANUAL
2222780-70
EUF 10800
Gefrierschrank /freezer / congélateur / diepvrieskast
NL
F
UK
D
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

ISTRUZIONI PER L’USOINSTRUCTION MANUAL2222780-70EUF 10800Gefrierschrank /freezer / congélateur / diepvrieskastNLFUKD

Page 2 - Sicherheitshinweise

10596555max+-3+-1xA2xD1xB2xC2xL18xI2xF2xG1xK1Lato sinistro Lato destro2Einbau unter eine ArbeitsplatteNischenma§eDie Ma§e der Nische mŸssen den angege

Page 3 - Entsorgung

115. Fugenabdeckprofil am GerŠt ankleben, wie in derAbbildung gezeigt.4115°312B6. GerŠt festschrauben57. MšbeltŸr montieren6ab101234C78abcliccliccCC

Page 4

12I27,5 cm27,5 cm55 cm10F12345°118 mm13GKIF9ba==12OBERER TEIL DER K†CHEM…BELVERKLEIDUNGUNTERES TEIL DER K†CHEM…BELVERKLEIDUNG8. Abdeckung (A) anbringe

Page 5 - Gefrierkalender

1390°115°LL15Montage der SockelblendeAchtungUm die FunktionalitŠt des GerŠtes nicht zubeeintrŠchtigen ist es notwendig dasOriginal-LŸftungsgitter zu b

Page 6 - RegelmŠ§ige Reinigung

14¥ If the refrigerant circuit should become damaged:- avoid open flames and sources of ignition.- thoroughly ventilate the room in which the applianc

Page 7 - Kundendienst und Ersatzteile

15¥ Frozen food should not be refrozen once it hasthawed out.¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in thefreezer compartment.¥ Ice lollies can cau

Page 8 - TŸranschlagwechsel

16564213DACEBYour appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance as thiswill be carried out automatically.Op

Page 9

Freezing fresh foodIn any 24 hour period you can freeze up to 9 kg offresh food.Activate fast freeze by depressing the fast-freezebutton (4) - for mor

Page 10 - Lato sinistro Lato destro

18Automatic defrostYour appliance has been designed to be frost free.This means there is no need to manually defrost yourappliance as this will be car

Page 11

19Because of consumer demand, preservatives have been removed from many pre-prepared foods. Thistogether with the changes in shopping habits to a once

Page 12

2 Stampato su carta tollerabile per lÕambienteSicherheitshinweiseBevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betriebnehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweis

Page 13 - Montage der Sockelblende

Maintenance and CleaningInternal cleaningClean the inside and accessories with warm waterand bicarbonate of soda (5ml to 0.5 litre of water).Rinse and

Page 14 - Important Safety Instructions

21Something not Working?Before contacting your local Service Force Centre check the following points.IMPORTANT: If you call out an engineer to a fault

Page 15 - Contents

22Service and Spare PartsIn the event of your appliance requiring service, or ifyou wish to purchase spare parts, please contactyour local Service For

Page 16 - Operation

23Standard guarantee conditionsWe, Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of purchase this Electrolux appliance or any partthereof

Page 17 - Frozen food storage

24WarningIF YOU ARE DISCARDING AN OLDAPPLIANCE THAT HAS A LOCK OR CATCHON THE DOOR, YOU MUST ENSURE THATIT IS MADE UNUSABLE TO PREVENTYOUNG CHILDREN B

Page 18 - Normal operating sounds

25Electrical ConnectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the serial number platecorrespond to your domestic power supp

Page 19 - Health and Safety Guidelines

2610119121366 3Door reversalTo reverse the opening direction of the door, proceedas shown in the figures:AttentionAfter completion of the door reversi

Page 20 - Maintenance and Cleaning

27Building-in instructionsBefore carrying out any work, remove the plug fromthe power socket.Grid preparationLeft door opening:Remove the left side (A

Page 21 - Something not Working?

282. Push the appliance into place. The plug socketnecessary for connection of the appliance to theelectricity supply should be positioned, so that th

Page 22 - Customer Care Department

29abcCclickclick8b==9IcMöbeltür InnenseiteaUpper part of kitchen furniture panelI27,5 cm27,5 cm55 cm10F12345°11==1012128 mm13GKIF

Page 23 - Guarantee Conditions

3Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Installation

30Fitting the plinthImportantFor the efficient operation of the appliance, it isimportant that the original ventilation grid isused.¥ For an opening h

Page 25 - Electrical Connection

31Comment lire votre notice dÕemploiLes symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:Instructions liées à la sécurité lors

Page 26 - Door reversal

32SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27 - Building-in instructions

33CongŽlation rapideAppuyez sur l'interrupteur (4) pendant une seconde.Le voyant (3) s'allume. Si lÕon rŽappuye sur la touche(4), la fonctio

Page 28

34Voyant d'alarmeLe voyant d'alarme (5) s'allume lorsque latempŽrature ˆ l'intŽrieur du congŽlateur remonte au-dessus d'une c

Page 29 - Upper part of kitchen

35Žviter qu'ils puissent entrer en contact avec desproduits dŽjˆ congelŽs, ce qui en Žl•verait latempŽrature.¥La quantitŽ maximum d'aliments

Page 30 - Fitting the plinth

36Si quelque chose ne va pas ...Si l'appareil marche mal, il faut contr™ler:Dérangement RemèdeLa tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil esttrop

Page 31 - Avertissements importants

InstallationEmplacementPlacez de prŽfŽrence votre appareil loin d'une sourcede chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solairestrop intenses).Pour

Page 32 - Elimination

38Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher l'appareil, si le voltageet la frŽquence indiquŽs sur la plaque signalŽtiquecorrespondent ˆ

Page 33

391. Fixez ˆ lÕappareil les Žquerres livrŽes ˆ cet effet(fig.).2. Mettre en place l’appareil. La prise murale doit setrouver impérativement hors de la

Page 34

41023456Frost Free➀➁➂➃➄SchnellgefriervorgangSchalter (4) ca. 1 Sekunde gedrŸckt halten, um aufPosition SUPER zu stellen. Die Kontrollampe (3)leuchtet

Page 35 - Entretien

406. Vissez lÕappareil.7. Montez la porte du meuble.56ab101234C8abcliccliccCC9ba==12PARTIE SUPERIEURE DE LA PORTE DU MEUBLEPARTIE INFƒRIEURE DE LA POR

Page 36

41Posez le couvre-joint (A).12345°11==1012128 mm13GKIF14A90°115°LL15

Page 37 - RŽversibilitŽ de la porte

42Montage de la plintheAttention!Pour ne pas compromettre le bonfonctionnement de lÕappareil, il estnŽcessaire dÕutiliser la grille dÕaŽrationdÕorigin

Page 38 - PrŽparation de la grille

43Het is uiterst belangrijk dat de bij het apparaat behorende gebruiksaanwijzing bewaard blijft. Zou hetapparaat door u aan iemand anders gegeven of v

Page 39

44Installatie¥ Overtuig u er van dat het apparaat niet op hetaansluitsnoer staat.Belangrijk: Als het aansluitsnoer beschadigdraakt, moet het snoer, ev

Page 40

45Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de ty

Page 41

46is het niet nodig om de diepvriezer naar de invries-stand om te schakelen.Voor het in-ŽŽn-keer invriezen van de maximaaltoegestane hoeveelheid, verd

Page 42 - Montage de la plinthe

47TipsTips het invriezen:Enkele belangrijke tips:Teneinde de best mogelijke resultaten te verkrijgengeven wij u hieronder enkele belangrijke tips:¥De

Page 43 - Onderhoud / Reparatie

48OnderhoudNeem v——r het schoonmaken altijd eerst destekker uit het stopcontact.BelangrijkDit apparaat bevat koolwaterstoffen in hetkoelcircuit; onder

Page 44 - Milieubescherming

49Servicedienst en onderdelenIndien het apparaat niet goed funktioneert, kontroleerdan:¥ of de stekker goed in het zit;¥ of de elektriciteit soms uitg

Page 45 - Instellen van de temperatuur

5GefrierabteilausstattungEiswŸrfelbereitungDas GerŠt hat EiswŸrfelschalen, welche mit WasseraufgefŸllt in das Gefrierfach gestellt werden. DieEiswŸrfe

Page 46

50Plaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen:centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz.De beste resultaten wor

Page 47 - Ontdooien van ingevroren

51Inbouw onder een werkbladNismatenDe afmetingen van de nis moeten overeenkomenmet de afmetingen uit de tekening. DO013600550min.600Meegeleverde monta

Page 48 - Onderhoud

525. Voegafdekprofiel op het apparaat plakken (zieafb.).4115°312B6. Apparaat vastschroeven57. Meubeldeur monteren6ab101234C7abcCclickclick8

Page 49 - Technische gegevens

53HOGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEELLAGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL8. Afdekking (A) aanbrengen.b==9IcMöbeltür InnenseiteaUpper part of kitc

Page 50

54Montage van het sokkelpaneelBelangrijkHet originele ventilatie-rooster dientgebruikt te worden opdat de functionaliteitvan het apparaat niet belemme

Page 52

ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

Page 53

¥ Die einzufrierenden Lebensmittel sollen mit denTiefkŸhlkosten nicht in BerŸhrung kommen, um einTemperaturanstieg an diese zu verhindern.¥ Speiseeis,

Page 54 - Montage van het sokkelpaneel

7Wenn etwas nicht funktioniertFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verstŠndigen, ŸberprŸfen Siezuerst folgendes:Stör

Page 55

8Kundendienst und ErsatzteileFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Be

Page 56

9InstallationElektrischer AnschlussBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,ŸberprŸfen Sie bitte, dass die auf dem Typschild desGerŠtes angeg

Comments to this Manuals

No comments