Electrolux EUF2944IOX User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EUF2944IOX. EUF2944IOW EUF2944IOX

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EUF2944IOW
EUF2944IOX
................................................ .............................................
DA FRYSER BRUGSANVISNING 2
FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 21
NO FRYSER BRUKSANVISNING 40
SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 59
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

EUF2944IOWEUF2944IOX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAKASTI

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3.7 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den typi-sk

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tørdem af, så de er rene og fri for bel

Page 4 - 1.6 Service

5.5 Rengøring af ventilationsristenVentilationsristen kan tages af inden vask.Luk først døren op, og:• Løsn ristens overkant ved at trække ud-ad/nedad

Page 5

Fejl Mulig årsag Løsning Madvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sæt-tes i skabet. Der er for høj rumtemp

Page 6

Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet viser DE-MOApparatet er i demonstrati-onstilstand (DEMO).Hold Funktionsknappennede i 10 sekunder, efter-som der lyde

Page 7 - 3. DAGLIG BRUG

7.2 Placering50 mmHvis apparatet skal stå under et overskab,skal der mindst være 40 mm mellem ap-paratets topplade og overskabets under-side. Så funge

Page 8 - 3.5 Isdosering

7.5 Afstandsstykker, bagpå• Montér afstandsstykkerne (ligger i po-sen med tilbehørsdele) som vist på figu-ren.• Montér afstandsstykkerne på konden-sat

Page 9

7.8 Start af ismaskinen førstegang.Sørg for korrekt tilslutning af vandforsynin-gen. Se "Tilslutning af vandslangen".1.Åbn for hanen til van

Page 10 - 5.1 Regelmæssig rengøring

• Fjern dækslerne på håndtagene forsig-tigt med en lille skruetrækker.• Skru håndtaget af.• Fjern blindpropperne over hullerne imodsatte side med en 3

Page 11 - 5.4 Pause i brug

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmTemperaturstigningstid 10 hSpæ

Page 12 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSPANEL . .

Page 13 - DANSK 13

Vandtryksinterval Vandtrykket skal være på mindst 1 bar (100kPa)Kontakt installatøren, hvis vand-trykket er under 1 bar.Det maksimale tilladte vandtr

Page 14 - 7. INSTALLATION

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. KÄYTTÖPANEELI .

Page 15 - 7.4 Fjerne transportbeslag

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 16 - 7.7 Nivellering

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Page 17 - 7.9 Vending af dør

1.6 Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvätsähkötyöt on annettava ammattitaitoi-sen sähköasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa s

Page 18

3.Hälytyksen äänimerkki saattaa kuuluamuutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohjeet koh-dasta "Korkean lämpötilan hälytys".4.Jo

Page 19 - DANSK 19

2.Paina DrinkChill-painiketta äänimerkinpois päältä kytkemiseksi ja toiminnonlopettamiseksi.Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta-hansa ajastukse

Page 20 - 10. MILJØHENSYN

Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi,kun sähkö on ollut poikki pitem-pään kuin teknisissä ominaisuuk-sissa (kohdassa Käyttöönot

Page 21 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.6 Pakastuslaatikoiden ja lasihyllyjen poistaminen pakastimesta21Joissakin pakastuslaatikoissa on pysäytin,joka estää laatikoiden irtoamisen ja puto-

Page 22 - TURVALLISUUSOHJEET

3.7 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla vedellä ja käsi

Page 23 - 1.5 Asennus

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Page 24 - 2. KÄYTTÖPANEELI

5. HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä;

Page 25 - SUOMI 25

5.5 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminenIlmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puh-distamista varten.Varmista, että ovi on auki ja• Irrota säleikön yläosa

Page 26 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskeahuoneen lämpötilaan ennenkuin laitat ruoat laitteeseen. H

Page 27 - 3.5 Jään annosteleminen

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kohdal-laan.Laite ei ole oikein tasapai-notettu.Katso kohta "Tasapainotta-minen".Näytöss

Page 28

7.2 Sijainti50 mmJos laite sijoitetaan kalusteen alapuolelle,parhaan suorituskyvyn varmistamiseksilaitteen yläosan ja kalusteen välisen vä-himmäisväli

Page 29 - 4.1 Pakastusohjeita

7.5 Takaosan välikappaleet• Kiinnitä varustepussista löytyvät välikap-paleet kuvan mukaisesti.• Asenna välikappaleet laitteen takaosas-sa olevan lauhd

Page 30 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

7.8 Jääpalakoneenkäyttöönotto.Varmista, että vesiliitäntä on suoritettu oi-kein. Katso kohta Vesiletkun liittäminen.1.Avaa vesiliitännän hana.2.Käynni

Page 31 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Poista kahvojen suojukset varoen pie-nellä ruuvimeisselillä.• Ruuvaa kahva irti.• Poista toiselta puolelta reikien tulpat 3-4mm:n lävistimellä tai p

Page 32

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!38www.electrolux.com

Page 33 - 7. ASENNUS

9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mmKäyttöönottoaika 10 tuntiaJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tied

Page 34 - 7.3 Sähköliitäntä

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Page 35 - 7.7 Tasapainotus

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. BETJENINGSPANEL .

Page 36 - 7.8 Jääpalakoneen

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 37 - 8. ÄÄNET

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Page 38

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Page 39 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

For å nullstille alarmen, se "Alarm vedhøy temperatur".4.Hvis DEMO vises på displayet, er pro-duktet i demofunksjon. Se avsnittet“Hva må gjø

Page 40 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Du kan når som helst endre tidspunktetunder nedtellingen og på slutten, ved åtrykke på minus eller pluss.2.9 Alarm ved høy temperaturTemperaturøkning

Page 41 - SIKKERHETSANVISNINGER

3.4 Hyllen over ismaskinenHyllen over ismaskinen kan ikkefjernes.3.5 Uttak av isbiterIsuttaking starter når du vrir mot klokken.For å stoppe Isuttakin

Page 42 - 1.5 Installasjon

3.6 Fjerne frysekurver og glasshyller fra fryseren21Noen av frysekurvene er utstyrt med enstoppesikring som hindrer at de kan falleut eller fjernes ut

Page 43 - 2. BETJENINGSPANEL

3.7 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åf

Page 44

5.1 Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• kontrolle

Page 45 - 3. DAGLIG BRUK

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.1.7 MiljøhensynApparatet indeholder ikke

Page 46 - 3.5 Uttak av isbiter

5.5 Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitte

Page 47 - NORSK 47

Feil Mulig årsak Løsning Maten har for høy tempe-ratur.La maten avkjøle seg tilromtemperatur før du leg-ger til oppbevaring. Romtemperaturen er forh

Page 48 - 5. STELL OG RENGJØRING

Feil Mulig årsak LøsningDEMO vises i di-splayetProduktet er i demonstra-sjonsmodus (DEMO).Hold den nede i ca. 10 sek.til Modus-knappen lager enlyd og

Page 49 - 5.4 Perioder uten bruk

7.2 Plassering50 mmFor å oppnå best ytelse når produktet erplassert under et overskap, må minsteav-standen mellom toppen av kjøleskapet ogoverskapet v

Page 50 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

7.5 Avstandsstykker bak• Monter avstandsstykkene som medføl-ger i posen med tileggsutstyr som vistpå bildet.• Monter avstandsstykkene på konden-satore

Page 51 - NORSK 51

7.8 Starte ismaskinen for førstegang.Sørg for korrekt tilkopling til vanntilførse-len, se "Kople til vannslangen".1.Åpne kranen på vanntilko

Page 52 - 7. MONTERING

• Fjern forsiktig dekslene på håndtaketmed en liten skrutrekker.• Skru av håndtaket.• Fjern hulldekslene på motsatt side vedå presse en 3-4 mm dor ell

Page 53 - 7.3 Elektrisk tilkopling

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NORSK 57

Page 54 - 7.7 Sette produktet i vater

9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmTid, temperaturøkning 10 tSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske infor

Page 55 - 7.9 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. KONTROLLPANEL . . .

Page 56

4.Hvis displayet viser DEMO, er appara-tet i demo-tilstand. Se under afsnittet"Hvis noget går galt".5.Temperaturindikatoren viser den ind-st

Page 57 - NORSK 57

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 58 - 10. MILJØVERN

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 59 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

skall utföras av en behörig elektriker el-ler annan kompetent person.• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-sta

Page 60 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

För återställning av larmet, se "Larmvid för hög temperatur".4.Om DEMO visas på displayen är pro-dukten i demonstrationsläge. Se av-snittet

Page 61 - 1.4 Skötsel och rengöring

2.Tryck på DrinkChill-knappen för attstänga av ljudet och avsluta funktio-nen.Det går att avaktivera funktionen när somhelst under nedräkningen:1.Tryc

Page 62 - 2. KONTROLLPANEL

3.3 UpptiningDjupfryst och fryst mat kan, innan den an-vänds, tinas i kylen eller vid rumstempera-tur beroende på den tid som står till förfo-gande fö

Page 63 - SVENSKA 63

3.6 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen21Några av fryslådorna har ett stopp somförhindrar att de oavsiktligt tas bort ellerramlar ut.

Page 64 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

3.7 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet vatten och enliten mängd

Page 65 - 3.5 Dispensera is

5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håll

Page 66

5.5 Rengöring av ventilationsgallretVentilationsgallret kan tas bort så att detkan diskas.Öppna dörren och gör sedan på följandesätt:• Lossa gallrets

Page 67 - 4.1 Tips om infrysning

Tiden kan ændres når som helst undernedtællingen og også ved afslutningenved at trykke på temperaturvælgeren forafkøling og opvarmning.2.9 Alarm for f

Page 68 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperaturinnan du lägger in dem. Rumstempera

Page 69 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på dis-playenProdukten är i demonstra-tionsläge (DEMO).Håll lägesknappen intrycktca 10 sek tills ljudsignalenhör

Page 70

7.3 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttagatt nätspänningen och nätfrekvensenöverensstämmer med de värden somanges på typsky

Page 71

Innan säkerhetsventilen placeras på kra-nen ska pekaren vridas medurs till num-mer 10 med medföljande plastnyckel.Sätt fast säkerhetsventilen på krane

Page 72 - 7.5 Bakre distanshållare

123• Skruva loss det nedre gångjärnet (1).Flytta sprinten till andra sidan (2).• Skruva bort och flytta pedalen till mot-satta sidan (3).21• Skruva lo

Page 73 - 7.9 Omhängning av dörrar

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SVENSKA 75

Page 74 - 8. BULLER

9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 623 mmTemperaturökningstid 10 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska in

Page 76 - 10. MILJÖSKYDD

78www.electrolux.com

Page 78

3.4 Hylde over ismaskineHylden over ismaskinen kan ikkefjernes.3.5 IsdoseringIsdoseringen starter, når du drejer knap-pen mod uret.Stop forsyningen ve

Page 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop855823602-A-172013

Page 80 - 855823602-A-172013

3.6 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder21Nogle frysekurve har endestop, så de ikkekan glide ud ved et uheld eller falde ned.Hvis en kurv s

Comments to this Manuals

No comments