Electrolux FI22/13DV User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux FI22/13DV. no-title [bg] [mk] [sq] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FI22/13DV
EN Fridge Freezer User Manual 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 20
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FI22/13DV

FI22/13DVEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 20DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40ES Fri

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.5 Temperature indicatorFor proper storage of food therefrigerator is equipped with thetemperature indicator. The symbol on theside wall of the appli

Page 3 - 1.2 General Safety

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs were adequatelystored by the retailer;• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food

Page 5 - 2.5 Disposal

6.4 Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical devi

Page 6 - 3. OPERATION

Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The

Page 7 - ENGLISH 7

Problem Possible cause SolutionThe FastFreeze isswitched on.Refer to "FastFreeze mode".The Shopping is switch‐ed on.Refer to "Shopping

Page 8 - 3.15 Door open alarm

Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem‐perature is too high.

Page 9 - 4. DAILY USE

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Page 10 - 4.9 Ice-cube production

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H

Page 11 - 5. HINTS AND TIPS

Rising time Hours 22Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side

Page 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 14

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Page 15 - ENGLISH 15

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 16 - 8. INSTALLATION

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 17 - 9. NOISES

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 18 - 10. TECHNICAL INFORMATION

/MinuteurJ. Mode DrinksChillK. Mode FreeStoreAprès avoir sélectionné lecompartiment réfrigérateurou congélateur, l'animationdémarre .Après avoir

Page 19 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

L'indicateur de température duréfrigérateur indique la températureprogrammée.2. Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche Mode pour sélec

Page 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Il est possible demodifier la duréependant et à la fin dudécompte en appuyantsur les touches dediminution etd'augmentation de latempérature.3.12

Page 21 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-lessoigneusement.ATTENTION!N'utilisez jamais de p

Page 22 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.5 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila

Page 23 - 2.4 Entretien et nettoyage

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 3. FONCTIONNEMENT

4.9 Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller

Page 25 - FRANÇAIS 25

aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petitspaq

Page 26 - 3.11 Mode DrinksChill

ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyérégu

Page 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

glace au fur et à mesure qu'ils sedétachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé,séchez bien l&ap

Page 28 - 4.4 FreeStore

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intér‐ieur de l'appareil est tropélevée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » o

Page 29 - 4.8 Décongélation

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gout‐tière d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas bien placé.Placez correctement l

Page 30 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez les touches etMode enfoncées pe

Page 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

vous que l'air circule librement à l'arrièrede l'appareil.8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bi

Page 32 - 6.4 Dégivrage du congélateur

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com38

Page 33 - 6.5 En cas de non-utilisation

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profond

Page 34

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - FRANÇAIS 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 36

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Page 37 - 9. BRUITS

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 38

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Page 39 - L'ENVIRONNEMENT

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal

Page 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

/TimerJ. DrinksChill-ModusK. FreeStore-ModusNach der Auswahl des Kühl-oder Gefrierraums wird dieAnimation gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur b

Page 41 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Funktion wird durch dieAuswahl einer anderenTemperatur für denKühlraum ausgeschaltet.3.9 Shopping-ModusWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf grö

Page 42 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3. Zum Ausschalten der Funktion vorihrer automatischen Abschaltung,wiederholen Sie die obigen Schritte Die Funktion wird durchdie Auswahl eineranderen

Page 43 - 2.4 Reinigung und Pflege

Dieses Modell ist mit einem variablenLagerfach ausgerüstet, das sichseitlich verschieben lässt.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind

Page 44 - 3. BETRIEB

Nachdem frischeLebensmittel eingelagertwurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür,ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warten Sie

Page 45 - DEUTSCH 45

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 46 - 3.12 FastFreeze-Modus

5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber

Page 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Magere Lebensmittel lassen sichbesser und länger als fetthaltigelagern; durch Salz wird die maximaleLagerungsdauer verkürzt.• Wird Wassereis direkt

Page 48 - 4.5 Temperaturanzeige

dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de

Page 49 - DEUTSCH 49

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.

Page 50 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür.Die Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einenqualifizierten

Page 51 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie FastFreeze ge‐drückt oder die Solltemper‐atur auf einen and

Page 52 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Leb‐ensmittel gleichzeitig ein‐gelegt.Legen Sie weniger Leben‐smittel gleichzeitig ein.Die Reifschi

Page 53 - 7. FEHLERSUCHE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 54

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Page 55 - DEUTSCH 55

Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Page 56 - 8. MONTAGE

3. OPERATION3.1 Control panel12345671Display2DrinksChill /ON/OFF3Temperature colder button4Temperature warmer button5Fridge compartment button6Freezer

Page 57 - 9. GERÄUSCHE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 612. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 58 - 10. TECHNISCHE DATEN

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 59 - 11. UMWELTTIPPS

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 60 - PENSAMOS EN USTED

técnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conec

Page 61 - ESPAÑOL 61

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control12345671Pantalla2DrinksChill /ON/OFF3Tecla de enfriamiento detemperatura4Tecla de calentamiento detemperatura5Tec

Page 62 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

la temperatura predeterminadaprogramada.Puede que oiga la señalacústica de alarma tras unossegundos.Para restaurar la alarma,consulte la sección "

Page 63 - 2.5 Desecho

Mode hasta que no se vea ningunode los iconos especiales.El indicador Shopping se apaga.La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadife

Page 64 - 3. FUNCIONAMIENTO

3.14 Alarma de temperaturaaltaUn aumento de la temperatura delcompartimento congelador (por ejemplo,por falta de energía eléctrica o al abrir lapuerta

Page 65 - ESPAÑOL 65

No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 FreeStoreEl compartimento frigorífic

Page 66 - 3.13 ModoFreeStore

en la placa de características, unaetiqueta situada en el interior delaparato.El proceso de congelación dura 24horas: durante ese tiempo no debenañadi

Page 67 - 4. USO DIARIO

3.4 Switching offPress ON/OFF for 3 seconds.The display switches off.To disconnect the appliance from thepower, disconnect the mains plug fromthe powe

Page 68 - 4.6 Congelación de alimentos

• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a ladilatación térmica (un fenómeno físiconatural no peligroso).• Un chasquido débil desd

Page 69 - 5. CONSEJOS

• procurar que los alimentoscongelados pasen de la tienda alcongelador en el menor tiempoposible;• evitar la apertura frecuente de lapuerta o dejarla

Page 70

6.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo. No ut

Page 71 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐rectamente

Page 72 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución Se han guardado mu‐chos alimentos al mismotiempo.Espere unas horas y vuelvaa comprobar la temperatura. La temperatur

Page 73 - 7.1 Qué hacer si

Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la desconge‐lación no fluye hacia labandeja de evaporaciónsituada sobre el compre‐sor.

Page 74

2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte las instrucciones demontaje.3. Si es necesario, cambie las juntasdefectuosas. Póngase en contactocon el

Page 75 - 7.3 Cierre de la puerta

9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB

Page 76 - 8. INSTALACIÓN

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Ho

Page 78 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.11 DrinksChill modeThe DrinksChill mode is to be used to setan acoustic alarm at the preferred time,useful for example when a reciperequires to cool

Page 79 - ESPAÑOL 79

www.electrolux.com/shop222372548-A-502015

Page 80 - 222372548-A-502015

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalacces

Comments to this Manuals

No comments