FI22/13DVEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 20DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40ES Fri
4.5 Temperature indicatorFor proper storage of food therefrigerator is equipped with thetemperature indicator. The symbol on theside wall of the appli
5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs were adequatelystored by the retailer;• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food
6.4 Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical devi
Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The
Problem Possible cause SolutionThe FastFreeze isswitched on.Refer to "FastFreeze mode".The Shopping is switch‐ed on.Refer to "Shopping
Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem‐perature is too high.
Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H
Rising time Hours 22Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
/MinuteurJ. Mode DrinksChillK. Mode FreeStoreAprès avoir sélectionné lecompartiment réfrigérateurou congélateur, l'animationdémarre .Après avoir
L'indicateur de température duréfrigérateur indique la températureprogrammée.2. Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche Mode pour sélec
Il est possible demodifier la duréependant et à la fin dudécompte en appuyantsur les touches dediminution etd'augmentation de latempérature.3.12
accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-lessoigneusement.ATTENTION!N'utilisez jamais de p
4.5 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
4.9 Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller
aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petitspaq
ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyérégu
glace au fur et à mesure qu'ils sedétachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé,séchez bien l&ap
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intér‐ieur de l'appareil est tropélevée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » o
Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gout‐tière d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas bien placé.Placez correctement l
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez les touches etMode enfoncées pe
vous que l'air circule librement à l'arrièrede l'appareil.8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bi
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com38
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profond
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu
von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal
/TimerJ. DrinksChill-ModusK. FreeStore-ModusNach der Auswahl des Kühl-oder Gefrierraums wird dieAnimation gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur b
Die Funktion wird durch dieAuswahl einer anderenTemperatur für denKühlraum ausgeschaltet.3.9 Shopping-ModusWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf grö
3. Zum Ausschalten der Funktion vorihrer automatischen Abschaltung,wiederholen Sie die obigen Schritte Die Funktion wird durchdie Auswahl eineranderen
Dieses Modell ist mit einem variablenLagerfach ausgerüstet, das sichseitlich verschieben lässt.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind
Nachdem frischeLebensmittel eingelagertwurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür,ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warten Sie
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
• Magere Lebensmittel lassen sichbesser und länger als fetthaltigelagern; durch Salz wird die maximaleLagerungsdauer verkürzt.• Wird Wassereis direkt
dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür.Die Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einenqualifizierten
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie FastFreeze ge‐drückt oder die Solltemper‐atur auf einen and
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Leb‐ensmittel gleichzeitig ein‐gelegt.Legen Sie weniger Leben‐smittel gleichzeitig ein.Die Reifschi
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne
3. OPERATION3.1 Control panel12345671Display2DrinksChill /ON/OFF3Temperature colder button4Temperature warmer button5Fridge compartment button6Freezer
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 612. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
técnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conec
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control12345671Pantalla2DrinksChill /ON/OFF3Tecla de enfriamiento detemperatura4Tecla de calentamiento detemperatura5Tec
la temperatura predeterminadaprogramada.Puede que oiga la señalacústica de alarma tras unossegundos.Para restaurar la alarma,consulte la sección "
Mode hasta que no se vea ningunode los iconos especiales.El indicador Shopping se apaga.La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadife
3.14 Alarma de temperaturaaltaUn aumento de la temperatura delcompartimento congelador (por ejemplo,por falta de energía eléctrica o al abrir lapuerta
No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 FreeStoreEl compartimento frigorífic
en la placa de características, unaetiqueta situada en el interior delaparato.El proceso de congelación dura 24horas: durante ese tiempo no debenañadi
3.4 Switching offPress ON/OFF for 3 seconds.The display switches off.To disconnect the appliance from thepower, disconnect the mains plug fromthe powe
• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a ladilatación térmica (un fenómeno físiconatural no peligroso).• Un chasquido débil desd
• procurar que los alimentoscongelados pasen de la tienda alcongelador en el menor tiempoposible;• evitar la apertura frecuente de lapuerta o dejarla
6.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo. No ut
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐rectamente
Problema Posible causa Solución Se han guardado mu‐chos alimentos al mismotiempo.Espere unas horas y vuelvaa comprobar la temperatura. La temperatur
Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la desconge‐lación no fluye hacia labandeja de evaporaciónsituada sobre el compre‐sor.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte las instrucciones demontaje.3. Si es necesario, cambie las juntasdefectuosas. Póngase en contactocon el
9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Ho
ESPAÑOL 79
3.11 DrinksChill modeThe DrinksChill mode is to be used to setan acoustic alarm at the preferred time,useful for example when a reciperequires to cool
www.electrolux.com/shop222372548-A-502015
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalacces
Comments to this Manuals