Electrolux SG198 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux SG198. Electrolux SG198 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SG198
DE Gefriergerät Benutzerinformation 2
FR Congélateur Notice d'utilisation 14
IT Congelatore Istruzioni per l’uso 26
EN Freezer User Manual 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EN Freezer User Manual 38

SG198DE Gefriergerät Benutzerinformation 2FR Congélateur Notice d'utilisation 14IT Congelatore Istruzioni per l’uso 26EN Freezer User Manual 38

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

4. Ist das Geräteinnere vollständigabgetaut, trocken Sie die nassenOberflächen gründlich ab, undbewahren Sie den Kunststoffschaberfür eine spätere Ver

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie FastFreeze ge‐drückt oder die Solltempe‐ratur auf einen and

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Netzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf demTypenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu

Page 5 - 2.5 Entsorgung

Garantieleistung umfasst die Kosten fürMaterial, Arbeits- und Reisezeit. DieGarantieleistung entfällt beiNichtbeachtung derGebrauchsanweisung undBetri

Page 6 - 3. BEDIENFELD

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 7 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 8 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Page 9 - 5.3 Abtauen des Gefriergeräts

• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fichesecteur.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu&a

Page 10 - 6. FEHLERSUCHE

3. BANDEAU DE COMMANDE34211Échelle de température2Touche de température3Symbole du mode ECO4Symbole FastFreeze3.1 Mise en marche1. Branchez l'app

Page 11 - 7. MONTAGE

Pour activer le mode ECO, appuyez àplusieurs reprises sur la touche detempérature jusqu'à ce que le voyantLED, à côté du symbole du mode ECO,s&ap

Page 12 - GARANTIE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 10. UMWELTTIPPS

Pour congeler de petites quantitésd'aliments frais, il n'est pas nécessairede modifier le réglage actuel.Activez la fonction FastFreeze au m

Page 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.3 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Page 15 - FRANÇAIS 15

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 16 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastFreeze ouShoppingMode est acti‐vée.Désactivez manuellement l

Page 17 - 2.5 Mise au rebut

• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de sécurité.• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.7.3 Install

Page 18 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

causés par des influences extérieures oude force majeure.10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole

Page 19 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 20 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• L'app

Page 21 - 5.4 En cas de non-utilisation

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 22

• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il livello della spina dialimentazione.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminede

Page 23 - 7. INSTALLATION

Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicherenund zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.1.1

Page 24

3. PANNELLO COMANDI34211Scala della temperatura2Tasto temperatura3Icona modalità ECO4Icona FastFreeze3.1 Accensione1. Collegare l'apparecchiatura

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

accanto all'icona modalità ECO, siillumina.3.6 funzione FastFreezeQualora sia necessario diminuirerapidamente la temperatura nelloscomparto conge

Page 26 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

4.2 Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine dialimenti congelat

Page 27 - ITALIANO 27

5.3 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.No

Page 28 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumo‐rosa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor‐retto.Contr

Page 29 - 2.5 Smaltimento

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali‐menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddare atemperatura a

Page 30 - 3. PANNELLO COMANDI

Profondità 668 mmTempo di risalita 28 oreTensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato e

Page 31 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Page 32 - 5. PULIZIA E CURA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...382. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 33 - 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 34 - 6.1 Cosa fare se

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchtenTuch. Verwenden Sie ausschließlic

Page 35 - 8. DATI TECNICI

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Page 36 - GARANZIA

• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drinks in the freezercompartment. This will createpressure on the

Page 37 - ITALIANO 37

3.2 Switching off1. To switch off the appliance press thetemperature key for 3 seconds.All LED indicators turn off.2. To disconnect the appliance from

Page 38 - SAFETY INFORMATION

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the products

Page 39 - 1.2 General Safety

5.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Page 40 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

3. Defrost (if necessary) and clean theappliance and all accessories.4. Leave the door/doors open toprevent unpleasant smells.6. TROUBLESHOOTINGWARNIN

Page 41 - 3. CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low/toohigh.The temperature regulatoris not set correctly.Set a higher/lower tem

Page 42

Voltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side of the appliance and in th

Page 43 - 5. CARE AND CLEANING

www.electrolux.com/shop280157334-A-522017

Page 44 - 5.4 Periods of non-operation

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, elektrischeBauteile (wie Netzstecker, Netzkabelund Kompressor) nic

Page 45 - 6. TROUBLESHOOTING

• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur korrektenEntsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie

Page 46 - 8. TECHNICAL DATA

3.5 ECO-ModusIn diesem Modus beträgt die Temperatur-18 °C.Dies ist die idealeTemperatur zur optimalenLebensmittelaufbewahrungbei niedrigemEnergieverbr

Page 47 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

WARNUNG!Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit

Page 48 - 280157334-A-522017

VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regel

Comments to this Manuals

No comments