SG198DE Gefriergerät Benutzerinformation 2FR Congélateur Notice d'utilisation 14IT Congelatore Istruzioni per l’uso 26EN Freezer User Manual 38
4. Ist das Geräteinnere vollständigabgetaut, trocken Sie die nassenOberflächen gründlich ab, undbewahren Sie den Kunststoffschaberfür eine spätere Ver
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie FastFreeze ge‐drückt oder die Solltempe‐ratur auf einen and
Netzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf demTypenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu
Garantieleistung umfasst die Kosten fürMaterial, Arbeits- und Reisezeit. DieGarantieleistung entfällt beiNichtbeachtung derGebrauchsanweisung undBetri
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fichesecteur.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu&a
3. BANDEAU DE COMMANDE34211Échelle de température2Touche de température3Symbole du mode ECO4Symbole FastFreeze3.1 Mise en marche1. Branchez l'app
Pour activer le mode ECO, appuyez àplusieurs reprises sur la touche detempérature jusqu'à ce que le voyantLED, à côté du symbole du mode ECO,s&ap
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
Pour congeler de petites quantitésd'aliments frais, il n'est pas nécessairede modifier le réglage actuel.Activez la fonction FastFreeze au m
5.3 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastFreeze ouShoppingMode est acti‐vée.Désactivez manuellement l
• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de sécurité.• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.7.3 Install
causés par des influences extérieures oude force majeure.10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• L'app
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il livello della spina dialimentazione.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminede
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicherenund zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.1.1
3. PANNELLO COMANDI34211Scala della temperatura2Tasto temperatura3Icona modalità ECO4Icona FastFreeze3.1 Accensione1. Collegare l'apparecchiatura
accanto all'icona modalità ECO, siillumina.3.6 funzione FastFreezeQualora sia necessario diminuirerapidamente la temperatura nelloscomparto conge
4.2 Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine dialimenti congelat
5.3 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.No
6.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumo‐rosa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor‐retto.Contr
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali‐menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddare atemperatura a
Profondità 668 mmTempo di risalita 28 oreTensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato e
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...382. SAFETY INSTRUCTIONS...
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchtenTuch. Verwenden Sie ausschließlic
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drinks in the freezercompartment. This will createpressure on the
3.2 Switching off1. To switch off the appliance press thetemperature key for 3 seconds.All LED indicators turn off.2. To disconnect the appliance from
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the products
5.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system
3. Defrost (if necessary) and clean theappliance and all accessories.4. Leave the door/doors open toprevent unpleasant smells.6. TROUBLESHOOTINGWARNIN
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low/toohigh.The temperature regulatoris not set correctly.Set a higher/lower tem
Voltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side of the appliance and in th
www.electrolux.com/shop280157334-A-522017
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, elektrischeBauteile (wie Netzstecker, Netzkabelund Kompressor) nic
• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur korrektenEntsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie
3.5 ECO-ModusIn diesem Modus beträgt die Temperatur-18 °C.Dies ist die idealeTemperatur zur optimalenLebensmittelaufbewahrungbei niedrigemEnergieverbr
WARNUNG!Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit
VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regel
Comments to this Manuals