ÖKO_SANTO Combinaciones de refrigeradores y congeladores electrónicosInstrucciones para el uso818 1582-01/9
10 818 15 82-01/9Como retirar los elementos pro-tectores de transporte de las superficies de asentamiento:0 Empuje hacia adelante los ele-mentos prote
818 15 82-01/9 11EmplazamientoLugar de emplazamientoEl aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti-lado.La temperatura ambienta
Emplazamiento12 818 15 82-01/9El aparato frigorífico necesita ventilaciónEl aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación
818 15 82-01/9 13Para invertir el sentido de la puerta El sentido de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así l
Para invertir el sentido de la puerta14 818 15 82-01/90 Cambie el perno del orificio dere-cho al izquierdo. Retire la puerta del refrigerador tirando
Para invertir el sentido de la puerta818 15 82-01/9 150 Desatornille de la barra el soporte superior del tirador (1). Desatorni-lle de la puerta el so
Para invertir el sentido de la puerta16 818 15 82-01/90 Meta la bisagra intermedio por la parte inferior de la puerta y ase-gúrela con tornillo al cue
818 15 82-01/9 17Descripción del aparato frigoríficoAspecto del aparato frigorífico(diferentes modelos)Panel de manejo y elementos de controlCompartim
Descripción del aparato frigorífico18 818 15 82-01/9Bandeja congeladora con acumulador de frío Los modelos incluyen una ban-deja congeladora con acumu
Descripción del aparato frigorífico818 15 82-01/9 19Panel de manejo 1 Control de red para el compartimento frigorífico (verde) 2 Botón de CONEXIÓN/D
2 818 15 82-01/9Estimados clientes:Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El m
Descripción del aparato frigorífico20 818 15 82-01/9TermostatoPara ajustar la temperatura, el termostato correspondiente para el compartimento frigorí
818 15 82-01/9 21Rige solamente para la indicación de tempera-tura del compartimento frigorífico• Mientras esté conectada la función COOLMATIC (véase
22 818 15 82-01/9Puesta en servicioEl compartimento frigorífico y el compartimento congelador pueden activarse y regularse por separado.3El sistema el
818 15 82-01/9 23Ajustar la temperaturaCon el termostato correspondiente puede ajustarse separadamente la temperatura deseada para el compartimento fr
24 818 15 82-01/9COOLMATIC/FROSTMATICCOOLMATICLa función COOLMATIC es apropiada para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos en el compart
818 15 82-01/9 25momento en que se puede finalizar el proceso de congelamiento rápido y desconecta entonces automáticamente la función FROSTMATIC (des
26 818 15 82-01/9Conmutación para vacacionesDurante la operación para vacaciones la temperatura prefijada PRES-CRITA para el compartimento frigorífico
818 15 82-01/9 27Sistema de control y de informaciónEl sistema de control e información comprende indicaciones de tempe-ratura y alarmas de señales óp
28 818 15 82-01/9Alarma de descongelaciónSi los productos en el compartimento congelador habían comenzaqdo a descongelarse o ya estaban descongelados
818 15 82-01/9 29Equipamiento interiorPaneles de vidrio0 Es imprescindible colocar un panel en las ranuras del fondo que se hallan encima de las cubet
818 15 82-01/9 3IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminaci
Equipamiento interior30 818 15 82-01/9Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado. 0 Para ello tire
818 15 82-01/9 31Almacenar correctamenteDebido a motivos físicos, el com-partimento frigorífico ofrece dife-rentes campos de temperatura. El campo más
32 818 15 82-01/9CongelaciónSalvo la cubeta del fondo cuya finalidad es solamente de almacena-miento, sirven para congelar productos todos los demás c
818 15 82-01/9 33bién puede desconectarse manualmente oprimiendo de nuevo el botón COOL-/FROSTMATIC.Consejos:• Materiales adecuados para empaquetar pr
34 818 15 82-01/9Preparación de cubitos de hielo0 El molde para hacer cubitos de hielo ha de llenarse con ¾ de agua fría y luego colocarlo en la bande
818 15 82-01/9 35DescongelaciónEl compartimento frigorífico se descongela automática-menteEl sistema electrónico mantiene una temperatura lo más const
36 818 15 82-01/9¡Cuidado! No tocar productos congelados con las manos mojadas. La piel de las manos podría lesionarse por congelamiento.0 Sacar los
Limpieza y mantenimiento818 15 82-01/9 37¡Cuidado!• Las piezas plásticas también pueden estropearse al emplear aceites etéricos y disolventes orgánico
38 818 15 82-01/9tapas protectoras de los extremos de las puertas porque puede atacar-las.2El polvo acumulado en el condensador disminuye la capacidad
Qué hacer cuando ...818 15 82-01/9 39caso de que sea necesario efectuar reparaciones hay que dirigirse al servicio de postventa de la empresa o al con
Indice4 818 15 82-01/9Sistema de control y de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Alarma de temperatura . . . .
Qué hacer cuando ...40 818 15 82-01/9Cambio de bombilla3La iluminación interior se apaga automáticamente a los 10 minutos por razones de seguridad al
818 15 82-01/9 41Datos de las bombillas: Lámpara halógena, 220-240 V, máx. 25 W, cas-quillo portabombillas: E 14 0 Para desconectar el aparato frigorí
42 818 15 82-01/9Disposiciones, normas y directricesEl aparato frigorífico ha sido concebido para uso doméstico y fabricado conforme a las normas vige
818 15 82-01/9 43vapor fuera del evaporador, luego en condensarlo y conducirlo al licuador.• Condensador El condensador suele tener una forma reticula
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 1582 – 01/9 - 0100
818 15 82-01/9 51 SeguridadLa seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos
Seguridad6 818 15 82-01/9Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escon-dite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorí
818 15 82-01/9 7En caso de fallos• Si el aparato frigorífico falla, consultar primeramente las instruccio-nes de servicio, capítulo "¿Qué hacer c
8 818 15 82-01/9Advertencias para la eliminación de aparatos:• El aparato frigorífico no debe eliminarse junto con la basura domés-tica o la engorrosa
818 15 82-01/9 9Retirar el protector empleado para el trans-porteEl aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están prote-gidas contra
Comments to this Manuals