Electrolux ENN26800 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Electrolux ENN26800. Electrolux ENN26800 User Manual [kk] [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION BOOK
KÄYTTÖOHJE
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2223 390-47
ENN 26800
RU
HU
GB
FIN
fridge - freezer / jääkaappi - pakastin
/ hütö - fagyasztó
холодильник - морозильник
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INSTRUCTION BOOKKÄYTTÖOHJEРУКОВОДСТВО ПОЭКСПЛУАТАЦИИHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ2223 390-47ENN 26800RUHUGBFINfridge - freezer / jääkaappi - pakastin/ hütö - fa

Page 2 - WARNINGS

10CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTSIf the appliance is not functioning properly, checkthat:• the plug is firmly in the wall socket and the mainspower s

Page 3 - CONTENTS

11ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Page 4 - Operation

12Instructions for totally built-in appliances Door reversalRecess dimensions Height (1) 1780 mmDepth (2) 550 mmWidth (3) 560 mmTo ensure adequate ven

Page 5 - Use of the fridge

13Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the opposite side where the door hinges of

Page 6 - Storage of frozen food

14Place guide (Ha) on the inside part of the furnituredoor, up and down as shown in the figure and markthe position of external holes. After having dr

Page 7 - Positioning the door shelves

15Fix the appliance to the side of the kitchen unit, fit the bracket (E-F), adjust the distance, and fix using the screws (as in figure). Fit the cove

Page 8 - Hints for refrigeration

16TÄRKEÄÄTämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laitemyydään tai siirretään uudelle omistaja

Page 9 - MAINTENANCE

17• Älä käytä mekaanisia apuvälineitä äläkää yritänopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuinvalmistajan suosittelemilla menetelmillä.Asennus• Nor

Page 10 - TECHNICAL INFORMATION

18Sisätilan puhdistaminen ennenkäyttöönottoaEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat jakaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla

Page 11 - INSTALLATION

1919Lämpötilan näyttöNormaaliolosuhteissa näytössä näkyy pakastimenlämpötila (symboli 2).Kun painiketta C painetaan toistuvasti, näytössä näkyyseuraav

Page 12 - Door reversal

2WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or tr

Page 13

20Pakastinosaston käyttöLämpötilan säätäminenPakastimen lämpötilaa säädetään kiertämällälaitteen yläosassa sijaitsevaa termostaattikytkintä.Pakastinos

Page 14

21KylmävaraajatLaitteessa on kaksi kylmävaraajaa. Kylmävaraajatpidentävät ruokien säilymisaikaa muutamalla tunnillasähkökatkon sattuessa.Korkean lämpö

Page 15

22D338Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkäansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.Tilankäytön parantam

Page 16 - Yleinen turvallisuus

23OHJEITAOhjeita jääkaappisäilytystä varten• Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vältetäänsuojaamalla ruoat esim. alumiini- taimuovikelmulla.• Käytänn

Page 17 - SISÄLLYSLUETTELO

24HUOLTO JA HOITOJos laitetta ei käytetä pitkäänaikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,suorita seuraavat toimenpiteet:Kytke virta

Page 18 - Toimintopaneeli

25HUOLTO JA VARAOSATTakuuTuotteella on kahden (2) vuoden takuu.Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitäon saatavissa myyjäliikkeestä tai ma

Page 19 - Pakastinosaston käyttö

26TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle.ASENNUSSijoitusKaappia ei saa sijoitta

Page 20

27BASOven avautumissuunnanvaihtaminenKaappi toimitetaan oikealle avautuvanaversiona.Suorita seuraavassa osoitetut toimenpiteetennen asennusta, mikäli

Page 21 - Jääkuutioiden valmistus

28PR015405032150 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Kalusteisiin asennettavankaapin asennusohjeetAsennusmitatKorkeus (1) 1780 mmSyvyys (2) 55

Page 22 - Ovilokeroiden sijoittaminen

29Aseta ohjain ( Ha) kalusteoven sisä-puolelle kuvanosoittamalla tavalla ja merkitse ulkoisten reikienpaikat.Poraa reiät ja kiinnitä ohjain mukana toi

Page 23 - Ohjeita pakastusta varten

3CONTENTSWarnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - HUOLTO JA HOITO

30PR168HbPR167/1HdHbFVoit tarvittaessa asettaa kaapin oven suoraankäyttämällä uritettujen reikien välystä.Tarkista toimenpiteen päätyttyä, että laitte

Page 25 - JOS LAITE EI TOIMI

31ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯОчень важно сохранять настоящую инструкцию для того, чтобы она могла быть использована и вбудущем. В случае продажи или передачи издел

Page 26 - TEKNISET TIEDOT

32ОГЛАВЛЕНИЕПредупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27 - Hyllyn kiinnittimet

33Чистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте еговнутренние поверхности и все внутренниепринадлежности теплой водой с нейтральн

Page 28 - Kalusteisiin asennettavan

34Индикация температурыВ нормальных условиях на дисплее отображаетсятемпература в морозильной камере (символ 2).Каждый раз при нажатии клавиши C на ди

Page 29

35Использование морозильного отделенияРегулирование температурыТемпература внутри морозильного отделениярегулируется при помощи термостата, расположен

Page 30

36Сигнализация превышениятемпературыПовышение температуры в морозильном отделении(например, из-за перебоя в подаче электропитания)отображается следующ

Page 31 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

37• рекомендуется указывать дату замораживания накаждой упаковке; это позволит Вамконтролировать срок хранения;• Символы, нанесенные на ящики, указыва

Page 32 - ОГЛАВЛЕНИЕ

38УХОДПерерывы в эксплуатацииЕсли холодильник не будет использоваться в течениепродолжительного времени, примите следующиемеры предосторожности: выклю

Page 33 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

39СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ ИЗАПАСНЫЕ ЧАСТИЕсли прибор не функционирует должным образом,проверьте:• хорошо ли вставлена вилка в розетку и включенли ру

Page 34 - Использование холодильного

4Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutr

Page 35 - Размораживание продуктов

40ВНИМАНИЕ!Обеспечьте возможность отключения прибора отцентральной сети электропитания; для этого послеустановки холодильника должен быть обеспеченлег

Page 36

41Инструкции для встраиваемых в кухонный гарнитур приборов Изменение направленияоткрывания двериРазмеры ниши для встраивания Высота (1) 1780 ммГлубина

Page 37 - РЕКОМЕНДАЦИИ

42D02312D724Установите уплотняющую прокладку, вставив еемежду холодильником и прилегающим кухоннымшкафом.IPЗафиксируйте прибор с помощью 4 винтов, вхо

Page 38 - Внутреннее освещение

43Приложите направляющую (Ha) к внутренней сторонедверцы кухонного шкафа сверху и снизу, какпоказано на рисунке, и отметьте положение наружныхотверсти

Page 39 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

44PR167/1HdHbУстановите крышку (Hd) на направляющую (Hb) так,чтобы она защелкнулась.F Установите прибор сбоку от кухонного шкафа, закрепите дер

Page 40 - УСТАНОВКА

4545FIGYELMEZTETÉSEKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelési útmutatót elérhető helyen tartsa, hogy szükség esetén mindig arendelkezésére álljon. Amennyiben

Page 41 - Изменение направления

46TARTALOMJEGYZÉKFigyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42

47A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, hogy eltávolítsa a

Page 43

48HőmérsékletjelzésNormális körülmények között a kijelző a fagyasztóhőmérsékletét mutatja (2. szimbólum).A kijelző a C gomb minden egyes lenyomásakors

Page 44

49A fagyasztórekesz használataHőmérséklet szabályozásaA fagyasztón belüli hőmérsékletet a készülékházfelső részén található hőmérséklet-szabályozóvall

Page 45 - FIGYELMEZTETÉSEK

Temperature indicationIn normal conditions, the display indicates the freezertemperature (symbol 2).Each time key C is pressed, the display indicates

Page 46 - TARTALOMJEGYZÉK

50JégakkukA készülék két jégakkuval van ellátva. Haáramszünet következik be, ezek néhány órávalmeghosszabbítják az élelmiszerek tárolási idejét.Magas

Page 47 - HASZNÁLAT

51Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érjeel a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg

Page 48 - A hűtőszekrényrekesz

52KARBANTARTÁSA készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresztül nemhasználják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:Kapcsol

Page 49 - A fagyasztórekesz használata

53ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS PÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelően működik,ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a fali konnektorba,és bekapcso

Page 50 - Az ajtó polcainak elhelyezése

54FIGYELEM!Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessenkötni a hálózati áramról; ezért a dugó üzembehelyezés után legyen könnyen elérhető.Elektr

Page 51 - Ötletek a hűtőszekrény

55Kompletten beépített készülékekre vonatkozó utasításokAz ajtó megfordításaA mélyedés méretei Magasság (1) 1780 mmMélység (2) 550 mmSzélesség (3) 560

Page 52 - KARBANTARTÁS

56Tolja be a készüléket a mélyedésbe, közbenvigyázzon, hogy a készülék az ellentétes oldalontámaszkodjon neki az egység belső felületének, mintamelyre

Page 53 - MŰSZAKI TUDNIVALÓK

57Tegye fel a megvezetőt (Ha) a bútorajtó belsőrészére, föl és le az ábrán látható módon, és jelöljebe a külső nyílások helyzetét. Miután megfúrja any

Page 54 - ÜZEMBE HELYEZÉS

58Rögzítse a készüléket a konyhaszekrény oldalához,illessze be a konzolt (E-F), állítsa be a távolságot, ésrögzítse a csavarokkal (az ábrának megfelel

Page 56

6Use of the freezer compartmentTemperature controlThe temperature within the freezer is controlled bythe thermostat situated at the top of the cabinet

Page 57

www.electrolux.comwww.electrolux.bewww.electrolux.fiwww.electrolux.ruwww.electrolux.hu

Page 58

7Cold accumulatorsThe appliance is equipped with two coldaccumulators. If there is a power outage, they willextend food conservation for a few hours.E

Page 59

8Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were

Page 60

9MAINTENANCEPeriods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods,take the following precautions:Turn off the appliance;remove all

Comments to this Manuals

No comments