INSTRUCTION BOOKKÄYTTÖOHJEРУКОВОДСТВО ПОЭКСПЛУАТАЦИИHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ2223 390-47ENN 26800RUHUGBFINfridge - freezer / jääkaappi - pakastin/ hütö - fa
10CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTSIf the appliance is not functioning properly, checkthat:• the plug is firmly in the wall socket and the mainspower s
11ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation
12Instructions for totally built-in appliances Door reversalRecess dimensions Height (1) 1780 mmDepth (2) 550 mmWidth (3) 560 mmTo ensure adequate ven
13Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the opposite side where the door hinges of
14Place guide (Ha) on the inside part of the furnituredoor, up and down as shown in the figure and markthe position of external holes. After having dr
15Fix the appliance to the side of the kitchen unit, fit the bracket (E-F), adjust the distance, and fix using the screws (as in figure). Fit the cove
16TÄRKEÄÄTämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laitemyydään tai siirretään uudelle omistaja
17• Älä käytä mekaanisia apuvälineitä äläkää yritänopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuinvalmistajan suosittelemilla menetelmillä.Asennus• Nor
18Sisätilan puhdistaminen ennenkäyttöönottoaEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat jakaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla
1919Lämpötilan näyttöNormaaliolosuhteissa näytössä näkyy pakastimenlämpötila (symboli 2).Kun painiketta C painetaan toistuvasti, näytössä näkyyseuraav
2WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or tr
20Pakastinosaston käyttöLämpötilan säätäminenPakastimen lämpötilaa säädetään kiertämällälaitteen yläosassa sijaitsevaa termostaattikytkintä.Pakastinos
21KylmävaraajatLaitteessa on kaksi kylmävaraajaa. Kylmävaraajatpidentävät ruokien säilymisaikaa muutamalla tunnillasähkökatkon sattuessa.Korkean lämpö
22D338Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkäansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.Tilankäytön parantam
23OHJEITAOhjeita jääkaappisäilytystä varten• Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vältetäänsuojaamalla ruoat esim. alumiini- taimuovikelmulla.• Käytänn
24HUOLTO JA HOITOJos laitetta ei käytetä pitkäänaikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,suorita seuraavat toimenpiteet:Kytke virta
25HUOLTO JA VARAOSATTakuuTuotteella on kahden (2) vuoden takuu.Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitäon saatavissa myyjäliikkeestä tai ma
26TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle.ASENNUSSijoitusKaappia ei saa sijoitta
27BASOven avautumissuunnanvaihtaminenKaappi toimitetaan oikealle avautuvanaversiona.Suorita seuraavassa osoitetut toimenpiteetennen asennusta, mikäli
28PR015405032150 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Kalusteisiin asennettavankaapin asennusohjeetAsennusmitatKorkeus (1) 1780 mmSyvyys (2) 55
29Aseta ohjain ( Ha) kalusteoven sisä-puolelle kuvanosoittamalla tavalla ja merkitse ulkoisten reikienpaikat.Poraa reiät ja kiinnitä ohjain mukana toi
3CONTENTSWarnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30PR168HbPR167/1HdHbFVoit tarvittaessa asettaa kaapin oven suoraankäyttämällä uritettujen reikien välystä.Tarkista toimenpiteen päätyttyä, että laitte
31ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯОчень важно сохранять настоящую инструкцию для того, чтобы она могла быть использована и вбудущем. В случае продажи или передачи издел
32ОГЛАВЛЕНИЕПредупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33Чистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте еговнутренние поверхности и все внутренниепринадлежности теплой водой с нейтральн
34Индикация температурыВ нормальных условиях на дисплее отображаетсятемпература в морозильной камере (символ 2).Каждый раз при нажатии клавиши C на ди
35Использование морозильного отделенияРегулирование температурыТемпература внутри морозильного отделениярегулируется при помощи термостата, расположен
36Сигнализация превышениятемпературыПовышение температуры в морозильном отделении(например, из-за перебоя в подаче электропитания)отображается следующ
37• рекомендуется указывать дату замораживания накаждой упаковке; это позволит Вамконтролировать срок хранения;• Символы, нанесенные на ящики, указыва
38УХОДПерерывы в эксплуатацииЕсли холодильник не будет использоваться в течениепродолжительного времени, примите следующиемеры предосторожности: выклю
39СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ ИЗАПАСНЫЕ ЧАСТИЕсли прибор не функционирует должным образом,проверьте:• хорошо ли вставлена вилка в розетку и включенли ру
4Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutr
40ВНИМАНИЕ!Обеспечьте возможность отключения прибора отцентральной сети электропитания; для этого послеустановки холодильника должен быть обеспеченлег
41Инструкции для встраиваемых в кухонный гарнитур приборов Изменение направленияоткрывания двериРазмеры ниши для встраивания Высота (1) 1780 ммГлубина
42D02312D724Установите уплотняющую прокладку, вставив еемежду холодильником и прилегающим кухоннымшкафом.IPЗафиксируйте прибор с помощью 4 винтов, вхо
43Приложите направляющую (Ha) к внутренней сторонедверцы кухонного шкафа сверху и снизу, какпоказано на рисунке, и отметьте положение наружныхотверсти
44PR167/1HdHbУстановите крышку (Hd) на направляющую (Hb) так,чтобы она защелкнулась.F Установите прибор сбоку от кухонного шкафа, закрепите дер
4545FIGYELMEZTETÉSEKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelési útmutatót elérhető helyen tartsa, hogy szükség esetén mindig arendelkezésére álljon. Amennyiben
46TARTALOMJEGYZÉKFigyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, hogy eltávolítsa a
48HőmérsékletjelzésNormális körülmények között a kijelző a fagyasztóhőmérsékletét mutatja (2. szimbólum).A kijelző a C gomb minden egyes lenyomásakors
49A fagyasztórekesz használataHőmérséklet szabályozásaA fagyasztón belüli hőmérsékletet a készülékházfelső részén található hőmérséklet-szabályozóvall
Temperature indicationIn normal conditions, the display indicates the freezertemperature (symbol 2).Each time key C is pressed, the display indicates
50JégakkukA készülék két jégakkuval van ellátva. Haáramszünet következik be, ezek néhány órávalmeghosszabbítják az élelmiszerek tárolási idejét.Magas
51Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érjeel a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg
52KARBANTARTÁSA készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresztül nemhasználják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:Kapcsol
53ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS PÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelően működik,ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a fali konnektorba,és bekapcso
54FIGYELEM!Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessenkötni a hálózati áramról; ezért a dugó üzembehelyezés után legyen könnyen elérhető.Elektr
55Kompletten beépített készülékekre vonatkozó utasításokAz ajtó megfordításaA mélyedés méretei Magasság (1) 1780 mmMélység (2) 550 mmSzélesség (3) 560
56Tolja be a készüléket a mélyedésbe, közbenvigyázzon, hogy a készülék az ellentétes oldalontámaszkodjon neki az egység belső felületének, mintamelyre
57Tegye fel a megvezetőt (Ha) a bútorajtó belsőrészére, föl és le az ábrán látható módon, és jelöljebe a külső nyílások helyzetét. Miután megfúrja any
58Rögzítse a készüléket a konyhaszekrény oldalához,illessze be a konzolt (E-F), állítsa be a távolságot, ésrögzítse a csavarokkal (az ábrának megfelel
6Use of the freezer compartmentTemperature controlThe temperature within the freezer is controlled bythe thermostat situated at the top of the cabinet
www.electrolux.comwww.electrolux.bewww.electrolux.fiwww.electrolux.ruwww.electrolux.hu
7Cold accumulatorsThe appliance is equipped with two coldaccumulators. If there is a power outage, they willextend food conservation for a few hours.E
8Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were
9MAINTENANCEPeriods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods,take the following precautions:Turn off the appliance;remove all
Comments to this Manuals