Electrolux EHF3120FOK User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EHF3120FOK. Electrolux EHF3120FOK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF3120FOK
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 14
NO Platetopp Bruksanvisning 26
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EHF3120FOK

EHF3120FOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 14NO Platetopp Bruksanvisning 26SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the ratin

Page 3 - 1.2 General Safety

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedsid

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set‐ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Middle front 1200 14

Page 5 - ENGLISH 5

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 13

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 7 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 8 - 7. TROUBLESHOOTING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 9 - 7.3 Labels supplied with the

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Page 10 - 8. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graisses et l'huile chaudespeuvent dégager des vapeursinflammables. Tenez les flamm

Page 11 - 8.6 Installation of more than

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm11321Zone de cuisson2Manettes de commande3Voyant de chaleur résidue

Page 12 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

5.2 Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans letableau suivant sont fourniesà titre indicatif.Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Co

Page 14 - NOUS PENSONS À VOUS

• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Page 15 - 1.2 Sécurité générale

vente et aux conditions de garantiefigurent dans le livret de garantie.7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhé

Page 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.4 Installation du joint1. Nettoyez la zone de découpe du plande travail.2. Placez le joint fourni sur le bordinférieur de la table de cuisson, lelon

Page 17 - 2.3 Utilisation

8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs tablesde cuisson de 30 cm le

Page 18 - 2.6 Maintenance

Type de table de cuisson Table de cuis‐son intégréeNombre de zones decuisson 2Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zones

Page 19 - 5. CONSEILS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...272. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 20 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 21 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Page 22

elektriker, for å få byttet en skadetstrømkabel.• Støtbeskyttelsen til strømførende ogisolerte deler må festes på en måtesom gjør at den ikke kan fjer

Page 23 - 8.5 Montage

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Ikke bruk spylevann eller damp til årengjøre produktet.• Rengjør produktet med en fuktig, mykklut. Bare kun nøytralerengjøringsmidler. Du må aldri b

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarKokekarets bunn må væreså tykk og jevn som mulig.Kokekar av emaljert stål ellermed alu

Page 26 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Generell informasjon• Rengjør produktet etter hver bruk.• Bruk kokekar med ren bunn.•

Page 27 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7.3 Du finner etiketter i posenmed tilbehørPlasser de selvklebende etikettene somvist nedenfor:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 28 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Sørg for at endene av tetningsbåndetsitter i midten på den ene siden avkoketoppen.3. Beregn noen ekstra mm på lengdennår du skjærer til tetningsbåndet

Page 29 - 2.4 Hoito ja puhdistus

8.6 Installasjon av mer enn énkoketopp40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmDersom det skal installeres flereplatetopper på 30 cm ved siden avhver

Page 30 - 4. DAGLIG BRUK

Komfyrtopp-type Komfyrtopp forinnbyggingAntall kokesoner 2Varmeteknologi StrålevarmeDiameter på runde kokes‐oner (Ø)Midtre foranMidtre bak14,5 c

Page 31 - 5. RÅD OG TIPS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 32 - 7. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 33 - 8. MONTERING

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 34 - 8.5 Montering

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 35 - 10. ENERGIEFFEKTIV

heta kokkärlet när du ansluterprodukten till närliggande uttag• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte skadarkont

Page 36 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.4 Skötsel och rengöring• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.• Stäng av ugnen och låt den kallnaföre rengöring.

Page 37 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 VärmelägeStäll in eller ändra värmeläget genom attvrida vredet till rätt värmeläge. Vridvredet t

Page 38 - 1.2 Allmän säkerhet

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips8 - 9 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVänd

Page 39 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Problem Möjlig orsak Lösning Säkringen har utlösts. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång, tala med en behörigel

Page 40 - 2.3 Användning

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Före installationenInnan du installerar hällen ska duanteckna informationen nedan fråntypskylten. Typ

Page 41 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Installation av mer än enhäll40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmOm flera 30 cm-hällar ska installeras sidavid s

Page 42 - 5. RÅD OCH TIPS

9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzonNominell effekt (max värme‐läge) [W]Kokzonens diameter [mm]Mitten fram 1200 145Mitten bak

Page 43 - 7. FELSÖKNING

produkter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*www.electrolux.co

Page 45

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Page 48

www.electrolux.com/shop867322705-B-272015

Page 49 - SVENSKA 49

2.4 Care and cleaning• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Deactivate the appliance and let itcool down

Page 50

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 The heat settingTo set or change the heat setting turn theknob to the correct heat setting. Todeactiv

Page 51 - SVENSKA 51

Heat setting Use to: Time(min)Hints8 - 9 Gentle fry: escalope, vealcordon bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.as n

Page 52 - 867322705-B-272015

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse releasesagain and again, con

Comments to this Manuals

No comments