Electrolux EHF6547XOK User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EHF6547XOK. Инструкция по эксплуатации Electrolux EHF6547XOK

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF6547XOK
.................................................. ...............................................
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 19
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

EHF6547XOK... ...RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦ

Page 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

При выключении прибора отключается и этафункция.ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙЭта функция предотвращает случайное ис‐пользование прибора.Включение защиты от детей•Вк

Page 3 - Подключение к электросети

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫКУХОННАЯ ПОСУДАСведения о кухонной посуде• Дно посуды должно быть как можно болеетолстым и плоским.• Посуда, изготовленная из эмалирова

Page 4 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение: Время Советы9-12 Легкое обжаривание: эскалопы,"кордон блю" из телятины, котлеты,отбивные, сосиски, печень, запр

Page 5 - УТИЛИЗАЦИЯ

УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использования.Следите за тем, чтобы днище приспособле‐ния всегда было чистым.Царап

Page 6 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не включается илине работает. Повторно включите прибор имене

Page 7 - ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО

Неисправность Возможная причина Способ устраненияЗагорается символ ицифра.Произошла ошибка в рабо‐те прибора.На некоторое время отклю‐чите прибор от

Page 8 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Перед установкойПеред установкой прибора перепишите с та‐блички с техничес

Page 9 - РУССКИЙ 9

min.28 mm В случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), установ‐ка защитного пола непосредственно под ус‐тройством не явля

Page 10

с бытовыми отходами бытовую технику,помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое

Page 11 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

САДРЖАЈУПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12 - Информация об акриламидах

СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ОПИ

Page 13 - УХОД И ОЧИСТКА

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐вил

Page 14

• Користите само одговарајуће уређаје заизолацију: заштитне прекидаче, осигураче(осигураче са навојем скинуте са носача),уземљене заштитне прекидаче и

Page 15 - РУССКИЙ 15

ОПИС ПРОИЗВОДАОПШТИ ПРИКАЗ1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Зона за кување2Зона за кување3Зона за кување4Командна табла5Зона за кувањеПРЕГЛЕ

Page 16 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

сензорско поље функција8Дисплеј степена топлоте За приказивање подешавања степена топло‐те.9Командна трака За подешавање степена топлоте.10 / За про

Page 17 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБААКТИВИРАЊЕ И ДЕАКТИВИРАЊЕДодирните у трајању од 1 секунде да би‐сте активирали или деактивирали уређај.AУТОМАТСКО ИСКЉУЧИВАЊЕФун

Page 18

ТАЈМЕРТајмер за одбројавање временаКористите тајмер за одбројавање времена дабисте подесили време рада зоне за кувањесамо за овај пут.Подесите тајмер

Page 19 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

БЛОКАДА ЗА ЗАШТИТУ ДЕЦЕОва функција спречава случајно руковањеуређајем.Активирање механизма за безбедност деце•Активирајте уређај помоћу . Не подеша‐

Page 20 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИПОСУЂЕ ЗА КУВАЊЕИнформације о посуђу за кување• Дно посуђа за кување мора да буде дебелои равно што је више могуће.• Посуђе о

Page 21 - ОДЛАГАЊЕ

Под‐ешaвањејачинеКористи се за: Време Напомене14 Кување велике количине воде, кување тестенине, динстање меса (гулаш, кот‐лић), помфри.Информације о а

Page 22 - ОПИС ПРОИЗВОДА

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУнутрашњост уређаја треба чистити наконсваке употребе.Увек користите посуђе са чистом доњом повр‐шином.Огреботине или тамне мрље на ста‐

Page 23 - ПРЕОСТАЛЕ ТОПЛОТЕ)

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет от

Page 24 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАПроблем Могући разлог РешењеНе можете да активиратеуређај нити да га користите. Укључите уређај поново иподесите степен топлоте зама

Page 25 - СРПСКИ 25

Проблем Могући разлог РешењеПали се и приказује себрој.Дошло је до грешке у уре‐ђају.Искључијте уређај из зиднеутичнице на одређено вре‐ме. Искључит

Page 26

УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУУПОЗОРЕЊЕПогледајте поглавље „Информације обезбедности“.Пре инсталирањаПре инсталирања уређаја, забележите доњеподатке са плочи

Page 27 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

min.28 mm Уколико користите заштитну кутију (додатниприбор 1)), заштитни под, директно испод уре‐ђаја, није неопходан.Не можете да користите заштитну

Page 28 - Информације о акриламидима

симболом немојте бацати заједно сасмећем. Производ вратите у локални центарза рециклирање или се обратите општинскојканцеларији.34www.electrolux.com

Page 29

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 30 - РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škody a

Page 31 - СРПСКИ 31

POUŽITIEVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenínalebo zásahu elektrickým prúdom.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.• Nemeňte technic

Page 32 - УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ

POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaROZLOŽENIE OVLÁDACIE

Page 33 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

senzorové tlačidlo funkcia11Nastavenie varnej zóny.12Zapína a vypína vonkajší okruh.INDIKÁTORY VARNÉHO STUPŇAZobrazenie PopisVarná zóna je vypnutá.

Page 34

• Используйте соответствующий сетевой ка‐бель.• Следите за тем, чтобы не повредить вилкуи сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐беля обратитесь в сер

Page 35 - WE’RE THINKING OF YOU

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEAKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIADotykom počas 1 sekundy sa spotrebič akti‐vuje alebo deaktivuje.AUTOMATICKÉ VYPÍNANIEFunkcia automaticky

Page 36 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

minút). Keď ukazovateľ varnej zóny začne bli‐kať pomalšie, odpočítava sa nastavená doba.• Kontrola zostávajúceho času: zvoľte varnú zó‐nu pomocou tlač

Page 37 - LIKVIDÁCIA

•Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúndnastavte varný stupeň. Spotrebič môžete pou‐žívať.•Po vypnutí spotrebiča pomocou sa detskápoistka znova aktiv

Page 38 - POPIS VÝROBKU

UŽITOČNÉ RADY A TIPYKUCHYNSKÝ RIADInformácie o kuchynskom riade• Dno kuchynského riadu musí byť hrubé a plo‐ché.• Kuchynský riad zo smaltovanej ocele

Page 39 - ZVYŠKOVÉHO TEPLA)

Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovšíchvedeckých poznatkov môžu akrylamidyvznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkým ujedál s

Page 40 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

OŠETROVANIE A ČISTENIESpotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynskéhoriadu vždy čistá.Škrabance a tmavé škvrny na

Page 41 - SLOVENSKY 41

RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúť anipoužívať. Znovu zapnite spotrebič a do10 sekúnd nastavte varný stu‐peň.

Page 42 - SIGNALIZÁCIE)

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí ačíslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý časod elektrického napájania. Od‐pojte p

Page 43 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

POKYNY PRE INŠTALÁCIUVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Pred inštaláciouPred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetkyúdaje, ktoré sú na t

Page 44 - Informácie o akrylamidoch

min.28 mm Pri použití ochranného boxu (doplnkové príslu‐šenstvo1)), ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete po

Page 45

щие средства. Не используйте абразивныесредства, царапающие губки, растворителиили металлические предметы.УТИЛИЗАЦИЯВНИМАНИЕ!Существует опасность трав

Page 46 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Page 47 - SLOVENSKY 47

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідальності

Page 48 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

побіжник, що вгвинчується, слід викрутити зпатрона), реле захисту від замикання наземлю і контактор.КОРИСТУВАННЯПопередження!Існує небезпека травмуван

Page 49 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

ОПИС ВИРОБУЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Зона нагрівання2Зона нагрівання3Зона нагрівання4Панель керування5Зона нагрівання

Page 50 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

сенсорна кнопка функція10 / Збільшення або зменшення часу.11Вибір зони нагрівання.12Увімкнення та вимкнення зовнішнього кільця.ВІДОБРАЖЕННЯ СТУПЕНЯ

Page 51 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯУВІМКНЕННЯ І ВИМКНЕННЯТоркніться і утримуйте впродовж 1 секун‐ди, щоб увімкнути або вимкнути прилад.АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯФункція

Page 52 - УТИЛІЗАЦІЯ

цюватимуть зони нагрівання, для одного сеан‐су роботи.Таймер зворотного відліку часу встановлюйтепісля вибору зони нагрівання.Ступінь нагріву можна вс

Page 53 - ОПИС ВИРОБУ

Активація захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою . Невстановлюйте ступінь нагріву.•Торкніться на 4 секунди. Засвітитьсясимвол .•Ви

Page 54 - ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛА)

КОРИСНІ ПОРАДИКУХОННИЙ ПОСУДВідомості про посуд• Дно посуду має бути якомога більш тов‐стим і рівним.• Сталевий емальований посуд або посуд залюмінієв

Page 55 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради14 Кип’ятіння великої кількості води, готування макаронів, обсмажування м’яса (гу‐ляш, тушковане м’ясо), глибоке

Page 56

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОБЩИЙ ОБЗОР1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Конфорка2Конфорка3Конфорка4Панель управления5КонфоркаФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПА

Page 57 - Увімкнення звукових сигналів

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного використання.Дно гриля має бути завжди чистим.Подряпини або темні плями на скло‐кераміці не впливають на

Page 58 - КОРИСНІ ПОРАДИ

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не вмикається абоне працює. Увімкніть прилад знову івстановіть ступінь нагріванняне пі

Page 59 - Інформація про акриламіди

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображається і число.В роботі приладу виниклапомилка.На деякий час відключітьприлад від джерела ж

Page 60 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИПопередження!Див. розділ «Інформація з технікибезпеки».Перед встановленнямПерш ніж встановлювати прилад, запишітьнижче відомості

Page 61 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

min.28 mm Якщо використовується захисний короб (до‐даткове приладдя1)) захисне перекриття без‐посередньо під приладом не потрібне.Не слід використовув

Page 62

разом з іншим домашнім сміттям. Повернітьпродукт до заводу із вторинної переробки увашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів вл

Page 65 - Українська 65

www.electrolux.com/shop 892947742-B-492011

Page 66

сенсорное поле функция9Линейка управления Установка мощности нагрева.10 / Увеличение или уменьшение времени11Выбор конфорки.12Включение и выключение

Page 67 - Українська 67

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.Нажмите на одну секунду на клавишу ,чтобы включить или выключить прибор.АВТОМАТИЧЕСКОЕОТКЛЮЧЕНИЕДанна

Page 68

ТАЙМЕРТаймер обратного счетаТаймер обратного отсчета используется дляотсчета времени работы конфорки за одинцикл приготовления.Таймер обратного отсчет

Comments to this Manuals

No comments